Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur
Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador
693P
(8 pulsanti) - (8 push-buttons)
(8 poussoirs) - (8 Tasten)
(8 pulsadores) - (8 botões)
12TS/0, 8051/0
(8 pulsanti) - (8 push-buttons)
(8 poussoirs) - (8 Tasten)
(8 pulsadores) - (8 botões)
693P/M
(8 pulsanti) - (8 push-buttons)
(8 poussoirs) - (8 Tasten)
(8 pulsadores) - (8 botões)
8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M
Modulo di espansione per 8 pulsanti
Expansion module for 8 push-buttons
Module d'extension pour 8 boutons
Erweiterungsmodul für 8 Tasten
Módulo de ampliación para 8 pulsadores
Módulo de expansão para 8 botões

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar ELVOX 8051/0

  • Seite 1 Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador 693P (8 pulsanti) - (8 push-buttons) (8 poussoirs) - (8 Tasten) (8 pulsadores) - (8 botões) 12TS/0, 8051/0 (8 pulsanti) - (8 push-buttons) (8 poussoirs) - (8 Tasten) (8 pulsadores) - (8 botões) 693P/M...
  • Seite 2 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M MODULO SUPPLEMENTARE ADDITIONAL MODULES MODULES SUPPLÉMENTAIRES L’articolo 12TS/0, è un modulo Type 12TS/0 is an additional module for L’article 12TS/0 est un module supplementare per il collegamento connecting up to 8 external call push- supplémentaire pour raccorder jusqu’à fino a 8 pulsanti esterni di chiamata da -buttons to be connected to the basic 8 boutons-poussoirs d’appel externes...
  • Seite 3 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M ZUSATZMODULE MODULO SUPLEMENTARIO MÓDULOS SUPLEMENTARES Art. 12TS/0 ist ein Zusatzmodul für Art. 12TS/0 módulo O artigo 12TS/0 é um módulo den Anschluss von bis zu 8 externen suplementario utilizado para suplementar para a ligação de até 8 Klingeltasten, das zur Erweiterung conexionado de hasta 8 pulsadores botões externos de chamada para ligar...
  • Seite 4 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M Art. 12TS/0 Art. 8051/0 77,2 T8T7 T6T5T4 T3T2T1 GND Morsetto Descrizione Terminal Description Borne Description Klemme Beschreibung Borne Descripción Terminal Descrição Pulsanti esterni External push-buttons Boutons-poussoirs externes T1, T2, T3, T4, T5, T6, T7, T8 Externe Klingeltasten Pulsadores externos Botões externos Comune Pulsanti esterni...
  • Seite 5 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M Art. 693P Art. 693P/M Art. 693P Art. 693P ITALY ITALY 1 2 3 4 M 5 6 7 8 L Morsetto Descrizione Terminal Description Borne Description Klemme Beschreibung Borne Descripción Terminal Descrição Pulsanti esterni External push-buttons Boutons-poussoirs externes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Externe Klingeltasten...
  • Seite 6 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M Cablatura Art.12TS/0, 8051/0 Fig. 1A Cable type 12TS/0, 8051/0 Câblage Art. 12TS/0, 8051/0 Verkabelung Art. 12TS/0, 8051/0 Cable Art. 12TS/0, 8051/0 Retro - Rear side Cablagen Art. 12TS/0, 8051/0 Derriére - Rückseite Parte posterior - Detras Per accedere ai dip-switch e alla morsettiera togliere la protezione bianca...
  • Seite 7 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M Cablatura Art.12TS/0, 8051/0 Fig. 1B Cable type 12TS/0, 8051/0 Câblage Art. 12TS/0, 8051/0 Verkabelung Art. 12TS/0, 8051/0 Cable Art. 12TS/0, 8051/0 Retro - Rear side Cablagen Art. 12TS/0, 8051/0 Derriére - Rückseite Parte posterior - Detras Art.
  • Seite 8 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M Cablatura Art. 693P Fig. 2A Cable type 693P Câblage Art. 693P Verkabelung Art. 693P Cable Art. 693P Cablagen Art. 693P dip-switch dip-switches interrupteurs Dip-Schalter dip-switchs dip-switch Art. 693P LED di illuminazione cartellino portanomi name-tag lighting LED LED d’éclairage porte- Art.
  • Seite 9 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M Cablatura Art. 693P Cable type 693P Fig. 2B Câblage Art. 693P Verkabelung Art. 693P Cable Art. 693P Cablagen Art. 693P Art. 6931 (6930) Dip-switch Dip-switches Interrupteurs Dip-Schalter Dip-switchs Dip-switch Art. 693P LED di illuminazione cartellino portanomi name-tag lighting LED LED d’éclairage porte-nomes Beleuchtungsled des namenschilds...
  • Seite 10 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M Per targhe citofoniche digitali DUE FILI ELVOX con Art. 6931 (6930) l’utilizzo dei primi 2 pulsanti e 12TS/0, 8051/0, 693P. For digital 2 WIRE Elvox audio entrance panels using the first 2 push-buttons and type 12TS/0, 8051/0, 693P. Pour plaques de rue audio digitales deux FILS Elvox avec l’emploi des premiers 2 poussoirs et 12TS/0, 8051/0, 693P.
  • Seite 11 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M Art. 89F3, 89F5 Art. 12F3/3, 12F5/3 Art. 8843. 8845 Art. 1283/3, 1285/3 Modulo base per targhe videocitofoniche digitali Standard module for digital video entrance panels Module base pour plaques de rue vidéo digitales. Basismodul für digitale Video-Klingeltableaus. Módulo base para placas vídeo digitales.
  • Seite 12 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M PROGRAMMAZIONE HARDWARE DEI PUSHBUTTON HARDWARE PRO- PROGRAMMATION MATÉRIELLE DES PULSANTI GRAMMING BOUTONS (Eseguire le modifiche con impianto (Perform modifications with system (Effectuer les modifications avec le spento) switched off) système éteint) La programmazione hardware dei pul- The hardware programming of pushbut- La programmation matérielle des bou- santi permette di assegnare ad ogni pul-...
  • Seite 13 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M PROGRAMAÇÃO DO HARDWARE HARDWARE-PROGRAMMIERUNG PROGRAMACIÓN HARDWARE DE DOS BOTÕES DER KLINGELTASTEN LOS PULSADORES (Efectuar as modificações com a ins- (Änderungen nur bei abgeschalteter (Efectuar las modificaciones con el talação desligada) Anlage durchführen) equipo apagado) A programação do Hardware dos bo- Die Hardware-Programmierung der Klin- La programación hardware de los pul- tões permite atribuir a cada botão da...
  • Seite 14 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M CODIFICA PULSANTI CON ART. 6931 (6930) E 12TS/0, 8051/0. PUSH-BUTTON CODING WITH ART. 6931 (6930) AND 12TS/0, 8051/0. CODAGE BOUTONS-POUSSOIRS AVEC ART. 12TS/0, 8051/0. Non utilizzare - Not used TASTENCODIERUNG MIT ART. 6931 (6930) UND ART. 12TS/0 ODER 8051/0. Ne pas utiliser - Nicht verwendet CODIFICACIÓN PULSADORES CON ART.
  • Seite 15 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M (Non utilizzare) CODIFICA PULSANTI CON UNITÀ [ 7 ... 14 ] {9 ... 16} TAB 2 ELETTRONICHE DUE FILI – DIGIBUS PER 12TS/0, 8051/0. PUSH-BUTTON CODING WITH [ 15 ... 22 ] {17 ... 24} [ 23 ... 30 ] {25 ... 32} ELECTRONIC TWO WIRE –...
  • Seite 16 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M CODIFICA PULSANTI CON ART. 6931 (6930) E 693P. PUSH-BUTTON CODING WITH ART. 6931 (6930) AND 693P. Non utilizzare - Not used CODAGE BOUTONS-POUSSOIRS AVEC ART. 693P. Ne pas utiliser - Nicht verwendet TASTENCODIERUNG MIT ART. 6931 (6930) UND ART. 693P. No utilizar - Não utilizar CODIFICACIÓN PULSADORES CON ART.
  • Seite 17 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M CODIFICA PULSANTI CON UNITÀ ELETTRONICHE DUE FILI – DIGIBUS PER 693P. PUSH-BUTTON CODING WITH ELECTRONIC TWO WIRE – DIGIBUS UNITS FOR TYPE 693P. CODAGE BOUTONS-POUSSOIRS AVEC UNITÉS ÉLECTRONIQUES DEUX FILS – DIGIBUS POUR ART. 693P. TASTENCODIERUNG MIT ELEKTRONISCHEN DUE FILI – DIGIBUS EINHEITEN UND ART. 693P. CODIFICACIÓN CON UNIDADES ELECTRÓNICAS DOS HILOS –...
  • Seite 18 8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M Il manuale istruzioni è scaricabile dal Télécharger le manuel d’instructions instruction manual sito www.vimar.com sur le site www.vimar.com downloadable from the site www. vimar.com Règles d’installation Installation rules Regole di installazione L’installation doit etre confiee a des Installation should be carried out by L’installazione deve essere effettuata da...
  • Seite 19: Installationsvorschriften

    8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M Die Bedienungsanleitung ist auf El manual de instrucciones se puede É possível descarregar o manual de der Website www.vimar.com zum descargar en la página web www. instruções no site www.vimar.com Download verfügbar vimar.com Normas de instalación Regras de instalação...
  • Seite 20 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com S6I.805.100 15 1809...

Diese Anleitung auch für:

Elvox 12ts/0Elvox 693pElvox 693p/m