Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
CZ – EN – SK – DE – HU
NÁVOD K POUŽITÍ
OPERATION MANUAL
NÁVOD NA POUŽITIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INTELIGENTNÍ LÍHEŇ
INCUBATOR
BRUTMASCHINE
YZ8-48 YZ-96 YZ-112

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Agrofortel YZ8-48

  • Seite 1 CZ – EN – SK – DE – HU NÁVOD K POUŽITÍ OPERATION MANUAL NÁVOD NA POUŽITIE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INTELIGENTNÍ LÍHEŇ INCUBATOR BRUTMASCHINE YZ8-48 YZ-96 YZ-112...
  • Seite 2 NÁVOD K POUŽITÍ INTELIGENTNÍ LÍHEŇ A INKUBÁTOR YZ8-48 YZ-96 YZ-112...
  • Seite 3 Gratulujeme Vám k zakoupení automatického digitálního inkubátoru a líhně YZ8-48, YZ-96, YZ-112. Jedná se o plně automatický inkubátor vajec. Před jeho použitím si, prosím, přečtěte tento manuál, ve kterém naleznete i několik tipů pro úspěšné líhnutí v našich líhních. Náš inkubátor bude držet nastavenou teplotu a zobrazovat aktuální...
  • Seite 4: Obsah Balení

    Obsah balení: • Inteligentní inkubátor z řady YZ • Napájecí kabel • Uživatelská příručka Zařízení je vyrobeno v ČÍNĚ. Zařízení splňuje veškeré technické normy a nařízení, které se na něj vztahují. Zejména LVD a EMC direktiva, dále pak RoHS direktiva EU. Na zboží bylo vydáno prohlášení o shodě. VÝROBEK VYHOVUJE NORMÁM EU VEŠKERÁ...
  • Seite 5: Nastavení Teploty

    Poznámky k uvedení do provozu: 1.1. Zkontrolujte správné usazení držáků vajec 1.2. Před vložením vajec nechte vyhřát 24 hodin 1.3. Před vložením vajec ověřte, že souhlasí teplota uvnitř líhně s hodnotami, které ukazuje display 1.4. Připojte do elektrické sítě pomocí dodaného síťového kabelu 1.5.
  • Seite 6 Nastavení Alarmu překročení teploty Teplotní alarm je od výroby nastaven k sepnutí 1°C nad nebo pod požadovanou teplotou. Toto nastavení je dostatečné a není ho potřeba měnit. Alarm na nízkou teplotu (AL) 3.1. 3.1.1. Stiskněte a držte tlačítko SET po dobu 3 sekund 3.1.2.
  • Seite 7 Kalibrace teplotního senzoru Odchylka teploměru je nastavena od výroby na 0 °C. Hodnoty udávané teploměrem mohou být uzpůsobeny v případě, že hodnoty udávané na display inkubátoru se liší od hodnot, které udává správně kalibrovaný teploměr. 5.1. Stiskněte a držte tlačítko SET po dobu 3 sekund 5.2.
  • Seite 8 Hranice pro maximální teplotu (HS) 6.2. 6.2.1. Stiskněte a držte tlačítko SET po dobu 3 sekund 6.2.2. Pomocí dalšího stisku tlačítka SET na display nalezněte kód „HS“ 6.2.3. Pomocí " ↑ " a " ↓ " nastavte požadovanou hodnotu hranice 6.2.4.
  • Seite 9 Tabulka továrních hodnot Číslo Symbol Význam Tovární nastavení Nastavení spodní 1 °C hodnoty teplotního alarmu Nastavení vrchní hodnoty 1 °C teplotního alarmu Nastavení alarmu nízké 45 % vlhkosti Kalibrace teploměru 0 °C Maximální hodnota 39,5 °C nastavené teploty Minimální hodnota 30 °C nastavené...
  • Seite 10 Líhnutí v inkubátoru (začátky práce) 10.1. Zkontrolujte inkubátor zvenčí 10.2. Připojte napájecí kabel od držáků vajec do konektoru 10.3. Usaďte držáky vajec zpět na své místo 10.4. Naplňte vodní kanálek vodou pomocí dodané lahvičky (viz. kapitola 11) 10.5. Vložte vejce do držáků vajec špičkou dolů 10.6.
  • Seite 11 Doplňování vody Vodu do inkubátoru doplňujte do spodní části líhně. Vejde se tam cca. 250 ml vody. Toto vydrží v průměru 2-3 dny v závislosti na místě, kde je líheň umístěna. Vodu vstřikuje pomalu, abyste nevstříkli i mimo vodní kanálek. Doporučené...
  • Seite 12: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    TIP: Vlhkost můžete rychle ovlivňovat doléváním studené či teplé vody do vodního kanálku. Na poslední tři dny odejměte plastové držáky vajec a vejce položte na podlážku. Důležitá bezpečnostní upozornění 13.1. Pokud poškodíte napájecí kabel, nikdy ho nezapojujte do zásuvky. Líheň otevírejte jen pokud je vypnutá...
  • Seite 13: Technické Parametry

    Při čištění a doplňování vody musí být inkubátor odpojen od elektrické energie. Technické parametry Model YZ8-48, YZ-96 a YZ-112 Kapacita YZ8-48 – 48 ks vajec, YZ-96 – 96 ks vajec, YZ-112 – 112 ks vajec Hmotnost YZ8-48 – 3.5 kg; YZ-96/112 - 5 kg Příkon AC 220V Výkon...
  • Seite 14 Časté problémy při líhnutí Problém Důvod Rada V momentě Neoplodněné Zkontrolujte prosvětlení jsou vejce nebo stará poměr vejce prázdná samice nebo samice : samci, (nejsou zde krevní starý a neplodný popř. omlaďte linie) samec chov Jsou vidět krvavé Dlouhá doba Nepoužívejte kruhy během skladování...
  • Seite 15 Dovozce a distributor S případnými problémy se prosím nejprve obracejte na prodejce, kde jste líheň zakoupili. Společnost AGROFORTEL, s.r.o., se sídlem Jaurisova 4, Praha 4 - Michle, CZ - 140 00 +420 222 769 769 – volejte PO-PÁ 9:00-16:00 agrofortel@agrofortel.cz...
  • Seite 16 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY !NA REKLAMACI BUDE PŘIJAT VÝROBEK POUZE ŘÁDNĚ VYČIŠTĚNÝ! Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem prodejce či potvrzení...
  • Seite 17 ........................Stát/PSČ/obec/ulice: ........................Telefonní číslo: ........................Číslo/označení (zbožní) položky: ........................Datum/místo prodeje a číslo faktury: Popis závady: Datum/podpis: ........................VYJÁDŘENÍ SERVISU: ZBOŽÍ ŘÁDNĚ VYČIŠTĚNÉ ZAŠLETE NA ADRESU: AGROFORTEL, S.R.O., BOUBSKÁ 15, 385 01 VIMPERK ŠPINAVÉ ZBOŽÍ OD TRUSU NEBUDE PŘIJATO...
  • Seite 18 140 00 Praha 4 IČ: 064 10 499, DIČ: CZ06410499 prohlašujeme na svou odpovědnost, že výrobek: AUTOMATICKÁ DIGITÁLNÍ LÍHEŇ S DOLÍHNÍ A VLHKOMĚREM typ: YZ-56S, YZ-56A, YZ32S, YZ24A, YZ9-7, YZ8-48, YZ-96, YZ-112 napětí: AC 220 V frekvence: 50/60 Hz výkon: dle typového štítku distributor: AGROFORTEL, s.r.o.
  • Seite 19 MANUAL INTELLIGENT HATCHERY AND INCUBATOR YZ8-48 YZ-96 YZ-112...
  • Seite 20: Package Contents

    Congratulations on your purchase of an automatic digital incubator. It is a fully automatic egg incubator. Read this manual that contains tips for successful nesting in our thickets before use. the incubator will hold the set temperature and display the actual humidity inside. On a clear display, you will find the computer a few days after starting the hatchery.
  • Seite 21: Temperature Settings

    1. Notes for commissioning: 1.1. Check that the egg holders are properly seated 1.2. Connect the machine to the power using the power cord 1.3. Turn on the powercord 1.4. Turn on the incubator by pressing button ON/OFF 1.4.1. After turning on you will hear an alarm indicating low humidity / temperature - this is allright 1.4.2.
  • Seite 22 Alarm overtemperature setting The temperature alarm is factory set to switch to 1 ° C above or below the required temperature. This setting is sufficient and does not need to be changed. Alarm for low temperature (AL) 3.1. 3.1.1. Press and hold SET button for 3s. 3.1.2.
  • Seite 23 Calibrating the temperature sensor Thermometer deviation is set to 0 ° C from production. The values indicated by the thermometer can be adjusted when the values displayed on the incubator display differ from the values given in the calibrated thermometer. 5.1.
  • Seite 24 Setting the allowed temperature range The allowed temperature range allows the user to prevent unwanted temperature settings The minimum temperature limit (LS) 6.1.1. Press and hold SET for 3s 6.1.2. Press SET again and find „LS“ 6.1.3. With" ↑ " a " ↓ " set the desired limit value 6.1.4.
  • Seite 25 Table of default values Number Symbol Meaning Default value Setting the lower 1 °C alarm value Setting the upper 1 °C alarm value 45 % Setting the low humidity alarm Temperature 0 °C calibration Maximal temperature 39,5 °C value Minimal temperature 30 °C value Heating unit turn on...
  • Seite 26 Hatching (The begining) 10.1. Check the incubator from outside 10.2. Connect the power cord from the egg holders to the connector 10.3. Put the egg holders back to it’s place 10.4. Fill the chanel with water (with included bottle) (see chapter 11) 10.5.
  • Seite 27 Water refueling Refill the water with the inclueded bottle. The hatchery has two chanels, the second one will start filling after the first one is full. It’s recommended to fill the chanel with 1-1.5 bottle of water. This amount is sufficient for 2-3 days.
  • Seite 28: Safety Notice

    Safety notice • Visually inspect the product before switching on • If you damage the power cord, never plug it in. Always use the original power cord. • If the water channels are filled with water, do not move or carry the hatchery. •...
  • Seite 29 Technical standards The device is made in CHINA. The device meets all technical standards and regulations that apply to it. In particular, the LVD and EMC directives, as well as the RoHS Directive of the EU. The goods were issued a declaration of conformity. PRODUCT FULFILLS EU STANDARDS Good advice for users Eggs hygiene...
  • Seite 30 Distributor Please contact your reseller first. Company: AGROFORTEL, s.r.o., office: Jaurisova 4, Praha 4 - Michle, CZ - 140 00 agrofortel@agrofortel.cz, VAT: CZ06410499...
  • Seite 31 NÁVOD NA POUŽITIE INTELIGENTNÁ LIAHEŇ A INKUBÁTOR YZ8-48 YZ-96 YZ-112...
  • Seite 32: Obsah Balenia

    Gratulujeme Vám k zakúpeniu automatického digitálneho inkubátora a liahne YZ. Jedná sa o plne automatický inkubátor vajec. Pred jeho použitím si, prosím, prečítajte tento manuál, v ktorom nájdete aj niekoľko tipov pre úspešné liahnutie v našich liahňach. Náš inkubátor bude držať nastavenú teplotu a zobrazovať aktuálnu vlhkosť...
  • Seite 33: Nastavenie Teploty

    1. Poznámky k uvedeniu do prevádzky: 1.1. Skontrolujte správne usadenie držiakov vajec 1.2. Pripojte zariadenie do elektrickej siete pomocou dodaného sieťového kábla 1.3. Zapnite napájací zdroj 1.4. Zapnite inkubátor stlačením tlačidla ON / OFF 1.5. Po zapnutí začujete alarm oznamujúci nízku vlhkosť / teplotu - toto je v poriadku 1.5.1.
  • Seite 34 Alarm na vysokú teplotu (AH) 3.2. 3.2.1. Stlačte a držte tlačidlo SET na 3 sekundy 3.2.2. Pomocou ďalšieho stlačení tlačidla SET na display nájdite kód "AH" 3.2.3. Pomocou "↑" a "↓" nastavte požadovanú hodnotu pre zopnutie alarmu nízke teploty 3.2.4. Stlačte tlačidlo SET 4.
  • Seite 35 POZN: Hodnota odchýlky môže byť aj záporná v prípade, že inkubátor udáva vyššiu hodnotu ako kalibrovaný teplomer. Nastavená hodnota je rozdielom medzi hodnotami udávanými inkubátorom a hodnotami, ktoré udáva kalibrovaný teplomer. 6. Nastavenie dovoleného rozsahu teplôt Dovolený rozsah teplôt užívateľovi umožňuje zamedzenie nechceného nastavenie teploty mimo určitý...
  • Seite 36 8. Reset počítadla dní Dlho stlačte tlačidlo "RESET" 9. Tabuľka továrenských hodnôt Číslo Symbol Význam Továrenské nastavenia Nastavenie spodnej 1 °C hodnoty teplotného alarmu Nastavenie vrchnej 1 °C hodnoty teplotného alarmu Nastavenie alarmu 45 % nízkej vlhkosti Kalibrácia teplomeru 0 °C Maximálna hodnota 39,5 °C nastavenej teploty...
  • Seite 37 10. Liahnutie v inkubátore 10.1. Skontrolujte inkubátor zvonku 10.2. Pripojte napájací kábel od držiakov vajec do konektora 10.3. Usaďte držiaky vajec späť na svoje miesto 10.4. Naplňte vodný kanálik vodou pomocou dodanej fľaštičky (viď. Kapitola 11) 10.5. Vložte vajcia do držiakov vajec špičkou dole 10.6.
  • Seite 38 11. Doplňovanie vody Vodu do inkubátora dopĺňajte do spodné části. Vodu vstrekuje pomaly, aby ste nevstříkli aj mimo vodnej kanálik. 12. Odporúčané teploty a doba liahnutia Zviera Celková Vajcia Vlhkosť Vlhkosť Teplota Teplota na doba vyberte z posledné 3 posledné 3 liahnutie držiakov liahnuti...
  • Seite 39 Pre vlhkosť 65% je väčšinou potrebné naplniť 1,5 fľaštičky a vodu dolievať raz za 3 dni. Záleží na prostredie, v ktorom sa liaheň nachádza. Na posledné tri dni odoberte plastové držiaky vajec a vajcia položte na podlahu. 13. Vyhlásenie o zhode výrobku Náš...
  • Seite 40: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    14. Dôležité bezpečnostné upozornenia 14.1. Ak poškodíte napájací kábel, nikdy ho nezapájajte do zásuvky 14.2. Ak sú naplnené vodné kanáliky vodou, nikdy s liahní nehýbte a ani ju neprenášajte 14.3. Nikdy nevsazujte držiaky vajec do liahne, keď je zapnutá. 14.4. Liaheň je určená len pre vnútorné použitie 14.5.
  • Seite 41 15. Dobré rady pre užívateľov Hygiena vajec 15.1. 15.1.1. Dobrá hygiena je dobrým predpokladom úspešného liahnutia. Zlá hygiena zapríčiní úmrtný počas prvých 10 dní od vyliahnutia. 15.1.2. Používajte len čistá vajcia - špinavá vajcia môžu byť príčinou premnoženie baktérií 15.1.3. Špinavá vajcia umyte vo vode 44-49 ° C 15.1.4.
  • Seite 42 16. Časté problémy pri liahnutia Problém Dôvod Rada V momente Neoplodnené Skontrolujte presvetlenie sú vajcia alebo stará pomer vajcia prázdna (nie samice alebo samice: samce, sú tu krvná línia) starý a neplodný popr. Omlaďte samec chov Sú vidieť krvavé Dlhá doba Nepoužívajte kruhy počas skladovania...
  • Seite 43 • Mláďatá kŕmte strúhankou či rozomletým tvrdým pečivom, kŕmnou zmesou pre mláďatá • Mláďatá nepohrdnú ani natvrdo uvareným vajcom, ktoré nadrobno nasekáte 18. Dovozca Spoločnosť AGROFORTEL, s.r.o., Jaurisova 4, Praha 4 - Michle, CZ - 140 00. ČR +420 222 769 769, agrofortel@agrofortel.cz VAT: CZ06410499...
  • Seite 44 140 00 Praha 4, Česká republika IČ: 064 10 499, DIČ: CZ06410499 vyhlasujeme na svoju zodpovednosť, že výrobok: Automatická liaheň typ: typ: YZ-56S, YZ-56A, YZ32S, YZ24A, YZ9-7, YZ-96, YZ-112, YZ8-48 napětí: AC 220 V frekvence: 50/60 Hz výkon: dle typového štítku distributor: AGROFORTEL, s.r.o.
  • Seite 45 BEDIENUNGSANLEITUNG BRUTMASCHINE YZ8-48 YZ-96 YZ-112...
  • Seite 46 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines automatischen digitalen Inkubators. Es ist ein vollautomatischer Ei- Inkubator. Lesen Sie dieses Handbuch, das Tipps zum erfolgreichen Nisten in unseren Dickichten enthält, bevor Sie es verwenden. Der Inkubator hält die eingestellte Temperatur und zeigt die aktuelle Luftfeuchtigkeit an.
  • Seite 47 • Vor dem Einschalten das Produkt einer Sichtprüfung unterziehen • Wenn Sie das Netzkabel beschädigen, schließen Sie es niemals an. Verwenden Sie immer das Original-Netzkabel. • Wenn die Wasserkanäle mit Wasser gefüllt sind, darf die Brüterei nicht bewegt oder getragen werden. •...
  • Seite 48 1. Hinweise zur Inbetriebnahme: • Überprüfen Sie, ob die Eierhalter richtig sitzen • Verbinden Sie das Gerät über das Netzkabel mit dem Stromnetz • Schalten Sie das Netzkabel ein • Schalten Sie den Inkubator ein, indem Sie die Taste ON / OFF drücken o Nach dem Einschalten hören Sie einen Alarm, der auf niedrige Luftfeuchtigkeit / Temperatur hinweist - das ist...
  • Seite 49 4. Luftfeuchtigkeitswarnung o Der Feuchtigkeitsalarm ist werkseitig so eingestellt, dass er eine Luftfeuchtigkeit von 45% einstellt. Diese Einstellung ist ausreichend und muss nicht geändert werden. o Feuchtigkeitswarnung o Halten Sie die SET-Taste für 3 Sekunden gedrückt. o Drücken Sie SET erneut und finden Sie "AS" o Mit "↑"...
  • Seite 50 Symbol Bedeutung Werkseinstellung Parameter 1 °C Temperaturalarm niedrig Parameter 1 °C Temperaturalarm hoch Parameter 45 % Feuchtigkeitsalarm niedrig Kalibrierung 0 °C Temperaturmessung Temperatur oberes 39,5 °C Limit Temperatur unteres 30 °C Limit Heizung Start Heizung Stopp...
  • Seite 51 Sicherheitshinweis • Vor dem Einschalten das Produkt einer Sichtprüfung unterziehen • Wenn Sie das Netzkabel beschädigen, schließen Sie es niemals an. Verwenden Sie immer das Original-Netzkabel. • Wenn die Wasserkanäle mit Wasser gefüllt sind, darf die Brüterei nicht bewegt oder getragen werden. •...
  • Seite 52 EG-Konformitätserklärung (Richtlinien EMC 2014/30/EU) Report TCT180313E007 (EMC) Firma: AGROFORTEL, s.r.o. Jaurisova 515/4, 140 00 Praha 4, Czech republic Erklärt: dass das Produkt: Inkubator YZ-56S, Inkubator YZ-56A, Inkubator YZ-32S, Inkubator YZ-32A, Inkubator YZ-96, Inkubator YZ-112 Verwendungszweck: Künstliches Brüten von Gelegen mit den folgenden EG-Rats-Richtlinien übereinstimmt: EMC 2014/30/EU Es ist nach folgenden harmonisierten Normen geprüft worden:...
  • Seite 53 EG-Konformitätserklärung (Richtlinien LVD 2014/35/EU) Report TCT180313S005 Firma: AGROFORTEL, s.r.o. Jaurisova 515/4, 140 00 Praha 4, Czech republic Erklärt: dass das Produkt: Inkubator YZ-56S, Inkubator YZ-56A, Inkubator YZ-32S, Inkubator YZ-32A, Inkubator YZ-96, Inkubator YZ-112 Verwendungszweck: Künstliches Brüten von Gelegen mit den folgenden EG-Rats-Richtlinien übereinstimmt: LVD 2014/35/EU Es ist nach folgenden harmonisierten Normen geprüft worden:...
  • Seite 54 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INTELLIGENS KELTETŐ ÉS INKUBÁTOR YZ8-48 YZ-96 YZ-112...
  • Seite 55: A Csomagolás Tartalma

    Gratulálunk az automatikus digitális inkubátor és keltető YZ megvásárlásához. Teljes mértékben automatikus tojás inkubátorról van szó. Használata előtt, kérem, olvassa el ezt az útmutatót, amelyben néhány tanácsot is talál a keltetőinkben történő helyes keltetés érdekében. Inkubátorunk megőrzi a beállított hőmérsékletet és kimutatja a benne található...
  • Seite 56 SEGÍTSÉGÉVEL. Megjegyzések a használatba helyezéshez: 1.1. Ellenőrizze a tojástartók helyes elhelyezkedését 1.2. A tojások behelyezése előtt melegítse elő a keltetőt 24 órán keresztül 1.3. A tojások behelyezése előtt ellenőrizze, hogy a keltetőben lévő hőmérséklet megegyezik a kijelzőn megjelenő hőmérséklettel 1.4. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz a mellékelt hálózati kábel segítségével 1.5.
  • Seite 57: A Hőmérséklet Beállítása

    A hőmérséklet beállítása 2.1. Nyomja meg a SET gombot 2.2. A "+" és "-" gombok segítségével állítsa be a kívánt hőmérsékletet 2.2.1. Az inkubátor gyári beállítása 38 °C (a keltetéshez ajánlott hőmérsékletek listáját a 11. fejezetben találja) 2.3. Nyomja meg a SET gombot, hogy kilépjen a beállításokból A hőmérséklet túllépésére figyelmeztető...
  • Seite 58 3.2.3. A " ↑ " és " ↓ " gombok segítségével állítsa be kívánt hőmérsékletet, amelynél megszólal a magas hőmérsékletet jelző riasztó 3.2.4. Nyomja meg a SET gombot A nedvességmérő riasztójának beállítása A nedvességmérő riasztója 45 %-on szólal meg. Ez a gyári beállítás elegendő...
  • Seite 59 beállított érték az inkubátor által és a kalibrált hőmérő által megadott értékek közötti különbséget képezi. A megengedett hőmérséklet terjedelmének beállítása A megengedett hőmérséklet terjedelmének beállítása lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy meggátolja a megengedett hőmérsékleten kívül eső érték beállítását. A minimális hőmérséklet határértéke (LS) 6.1.
  • Seite 60 A fűtőtest beállítása A HU és HD értékek gyárilag be vannak állítva, s a felhasználó nem változtathat rajtuk. A napok számolásának újraállítása 8.1. Hosszan nyomja meg a „RESET“ gombot A keltetőben lévő páratartalom nem beállítható. A páratartalmat a vízcsatornákba utántöltött víz hozza létre.
  • Seite 61 10. Keltetés az inkubátorban (a munka kezdete) 10.1 Az inkubátort kívülről ellenőrizze 10.2 Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz a mellékelt tápkábel segítségével 10.3 Helyezze a tojástartókat vissza a helyükre 10.4 Töltse meg a vízcsatornát vízzel a palack segítségével. (lásd a 11. fejezetben) 10.5 Helyezze a tojásokat a...
  • Seite 62 10.11 Keltetés közben feleslegesen ne nyissa ki a keltetőt - ezzel növeli a keltetés sikerességét 10.12 A vizet a hátsó nyíláson keresztül utántöltheti 11 Ajánlott hőmérséklet és keltetés ideje keltetés Vegye ki a A keltetéshez Páratartalom Hőmérséklet keltetéshez Állat teljes tojásokat a szükséges az utolsó...
  • Seite 63 12 Fontos biztonsági figyelmeztetés 12.1 Amennyiben a tápkábel megsérült, soha ne ckatlakoztassa a konnektorba 12.2 Amikor a vízcsatornákban víz található, soha ne mozgassa a keltetőt és ne helyezze át 12.3 Soha ne helyezze be a tojástartókat a keltetőbe, miközben ez be van kapcsolva 12.4 A keltető...
  • Seite 64 13 Tanácsok a felhasználó számára A tojások tisztasága 13.1 13.1.1 A tisztaság betartása a sikeres keltetés feltétele. A rossz higiénia pusztulást okoz a kikeléstől számított 10 napon belül. 13.1.2 Csak tiszta tojást használjon – a szennyezett tojás baktériumok elszaporodását okozhatja. A szennyezett tojásokat 44-49 °C-os vízben mossa meg 13.1.2.1 Törölje meg papírtörlővel...
  • Seite 65: Műszaki Jellemzők

    YZ8-48, YZ-96, YZ-112 Kapacitás YZ8-47 – 48 db tojás, YZ-96 – 96 db tojás YZ-112 – 112 db tojás Súly YZ8-48 – 3.5 kg; YZ-96, YZ-112- 5 kg Energiafelvétel AC 220 V Teljesítmény 120 W 15 Gyakori problémák keltetésnél Probléma A probléma oka...
  • Seite 66 Helytelen Tartsa be az ajánlott páratartalom keltetés páratartalmat közben A madárfióka még a Fertőzés Helyezzen be tiszta tojáson belül elpusztult tojásokat Helytelen Tartsa be az ajánlott páratartalom keltetés páratartalmat közben Szállítás által okozott Használjon helyi rázkódások tenyésztőtől származó tojásokat Öreg tojás Ne használjon több, mint 7 napos tojást Idős szülők...
  • Seite 67 Az esetleges problémák esetében, kérjük, forduljon elsősorban az eladóhoz, akitől a keltetőt megvásárolta. AGROFORTEL, s.r.o., székhelye Jaurisova 4, Praha 4 - Michle, CZ - 140 00 +36 16900455, rendelesek@agrofortel.hu ID: 06410499...
  • Seite 70 BUBNOVÉ ŠKUBAČKY PRO SLEPICE HUSY, KACHNY, KŘEPELKY… DOSTUPNÉ VE DVOU VELIKOSTECH. OD 5.000 Kč. KVALITNÍ ŠKUBACÍ PRSTY, NEREZOVÁ OCEL, ŠPIČKOVÁ KVALITA. Volejte pro více informací: +420 222 769 769 DOPRAVA ZDARMA PO ČR A SR...
  • Seite 72 SPOLEČNOST AGROFORTEL, s.r.o a její sesterské společnosti:...

Diese Anleitung auch für:

Yz-96Yz-112

Inhaltsverzeichnis