Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Reznor RZCHA/K 91 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RZCHA/K 91:

Werbung

LUCHTGEKOELDE CHILLERS EN
WARMTEPOMPEN MET AXIAAL-
VENTILATOREN EN SCROLL COMPRES-
SOREN VAN 25 kW TOT 42 kW
FLÜSSIGKEITSKÜHLER,
UND WÄRMEPUMPE LUFTGEKÜHLT, MIT
AXIALLÜFTERN UND SCROLLVERDICHTERN
VON 25 kW BIS 42 kW
R410A
COMPRESSORS FROM 25 kW TO 42 kW
GROUPES DE PRODUCTION D'EAU GLACÉE
ET POMPES À CHALEUR À CONDENSATION
À AIR AVEC VENTILATEURS AXIAUX ET
COMPRESSEURS SCROLL DE 25 kW A 42 kW
SCROLL
SCROLL
Series / Série / Serie
RZCHA/K 91 ÷ 151
Issue / Edition
Ausgabe / Uitgave
11.09
AIRCOOLED LIQUID CHILLERS
AND HEAT PUMPS WITH
AXIAL FANS AND SCROLL
Supersedes / Remplace
Ersetzt / Vervangt
____

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reznor RZCHA/K 91

  • Seite 1 Series / Série / Serie RZCHA/K 91 ÷ 151 Issue / Edition Supersedes / Remplace Ausgabe / Uitgave Ersetzt / Vervangt 11.09 ____ R410A AIRCOOLED LIQUID CHILLERS LUCHTGEKOELDE CHILLERS EN AND HEAT PUMPS WITH WARMTEPOMPEN MET AXIAAL- AXIAL FANS AND SCROLL...
  • Seite 2 RZCHA/K 91÷151...
  • Seite 3 RZCHA/K 91÷151 INDEX Pag. INDEX Pag. • Algemeen • General description • Types • Versions • Technische kenmerken • Technical features • Afzonderlijk geleverde onderdelen • Accessories supplied separately • Technische gegevens • Technical data • Elektrische gegevens • Electrical data •...
  • Seite 4: Algemene Beschrijving

    RZCHA/K 91÷151 ALGEMENE BESCHRIJVING GENERAL DESCRIPTION Air cooled water chiller units, with axial fans for outdoor instal- Luchtgekoelde waterkoelmachines met axiaalventilatoren voor lation. The range consists of 4 models covering a cooling capa- buitenopstelling.Het gamma wordt in 4 uitvoeringen met koel- city from 25 to 42 kW.
  • Seite 5: Allgemeine Eigenschaften

    RZCHA/K 91÷151 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN DESCRIPTION GÉNÉRALE Groupe d’eau glacée a condensation à air avec ventilateurs axiaux Luftgekühlte Flüssikeitskühler mit Axialventilatoren für Aussenauf- pour installation à l’extérieur. La gamme est composée de 4 modè- stellung. Die Produktpalette besteht aus 4 Modellen, die Kältelei- les d’une puissance de 25 iusqu’à...
  • Seite 6 RZCHA/K 91÷151 low pressure switch and liquid and humidity indicator. Watercircuit. Vervaardigd uit koperen buizen en omvat : drukver- Water circuit. The circuit, in copper tubing, includes: water schilschakelaar water, manuele ontluchtingsklep, geïsoleerde tank, differential pressure switch, manual air release valve, insulated...
  • Seite 7 RZCHA/K 91÷151 Circuit hydraulique. Le circuit, réalisé en tuyau de cuivre, inclut: Wasserkreislauf. Wasserkreislauf aus Kupferrohren mit differen- pressostat différentiel eau, purge d’air manuel, réservoir calorifugé, tialem Wasserdruckschalter, manuellem Entlüfungsventil, Behälter circulateur ou pompe, soupape de sûreté (3 bar), manomètre, robinet mit Isolierung, Umwälzpumpe oder Pumpe, Sicherheitsventil (3 bar),...
  • Seite 8: Technical Data

    RZCHA/K 91÷151 410A TECHNISCHE GEGEVENS TECHNICAL DATA MODEL MODELL Koeling: Cooling: Nominal capacity Nominaal vermogen 24,8 28,6 33,4 42,2 Verwarming: Heating: Nominal capacity Nominaal vermogen 30,6 36,7 41,6 55,3 Compressor: Compressor: Quantity Aantal n° Cooling power input Opgenomen vermogen koeling...
  • Seite 9: Caracteristiques Techniques Generales

    RZCHA/K 91÷151 410A ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES MODELL MODÈLE Kälteleistung: Refroidissement: Puissance nominale Nennleistung 24,8 28,6 33,4 42,2 Heizleistung: Chauffage: Puissance nominale Nennleistung 30,6 36,7 41,6 55,3 Verdichter: Compresseur: Nombre Anzahl n° Puissance absorbée froid Leist.-Aufn.Kühlb. 10,7 13,5 Puissance absorbée chaud...
  • Seite 10: Elektrische Data

    RZCHA/K 91÷151 410A ELEKTRISCHE DATA ELECTRICAL DATA MODEL MODELL Maximun absorbed power - STD Max. opgenomen vermogen - STD 11,8 12,8 17,3 Maximun absorbed power - SP Max. opgenomen vermogen - SP 10,2 12,3 13,3 18,1 Maximun absorbed power - ST Max.
  • Seite 11: Elektrische Daten

    RZCHA/K 91÷151 410A CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ELEKTRISCHE DATEN MODELL MODÈL Puissance absorbée max. - STD Max. Leistungsaufnahme - STD 11,8 12,8 17,3 Puissance absorbée max. - SP Max. Leistungsaufnahme - SP 10,2 12,3 13,3 18,1 Puissance absorbée max. - ST Max. Leistungsaufnahme - ST...
  • Seite 12: Cooling Capacity

    RZCHA/K 91÷151 410A COOLING CAPACITY KOELCAPACITEIT PUISSANCE FRIGORIFIQUE KÄLTELEISTUNGEN OMGEVINGSTEMPERATUUR °C / AMBIENT AIR TEMPERATURE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C / TEM PE RA TU RE AIR EXTERIEUR °C MOD. To (°C) 26,2 25,3 24,1 23,1 21,7 20,1 27,0 26,2 24,9 24,0...
  • Seite 13: Heating Capacity

    RZCHA/K 91÷151 410A HEATING CAPACITY VERWARMINGSCAPACITEIT PUISSANCE CALORIFIQUE HEIZLEISTUNGEN WATERTEMPERATUUR IN-& UITGANG CONDENSOR °C CONDENSER INLET/OUTLET WATER TEMPERATURE °C WASSERTEMPERATUR AM VERFLÜSSIGEREIN-AUSTRITT °C MOD. TEMPERATURE DE L’EAU ENTREE/SORTIE AU CONDENSEUR °C 30/35 35/40 40/45 Ta (°C) RH(% 26,2 25,7 25,3...
  • Seite 14 RZCHA/K 91÷151 DRUKVERLIEZEN PRESSURE DROPS HYDRAULISCH CIRCUIT HYDRAULIC CIRCUIT Pressure drops Drukverliezen (kPa) Water fl ow - Waterdebiet (l/s) TOTALE STATISCHE DRUK CIRCULATION PUMP CIRCULATIEPOMP TOTAL STATIC PRESSURE Water fl ow/waterdebiet (l/s) Water fl ow/waterdebiet (l/s) BEREKENING BESCHIKBARE DRUK CIRCULATION PUMP AVAILABLE HEAD...
  • Seite 15 RZCHA/K 91÷151 WÄRMETAUSCHER - DRUCKVERLUST PERTES DE CHARGE E DES HYDRAULISCHEN KREISLAUFS CIRCUIT HYDRAULIQUE GESAMTESTATISCHEN PRESSUNG PRESSION TOTALE DE LA POMPE DE CIRCULATION DER UMLAUFPUMPE BERECHNUNG DER EXTERNEN STATISCHEN CALCUL DE LA PRESSION DISPONIBLE DE LA PRESSUNG DER UMLAUFPUMPE POMPE DE CIRCULATION...
  • Seite 16 RZCHA/K 91÷151 SCHEMA HYDRAULISCHE LEIDING & KOELKRING REFRIGERANT / HYDRAULIC CHILLER CIRCUIT (de gedeeltes aangeduid met stippellijn hebben betrek- DIAGRAM ( the outline delimited parts are relative to king op installaties met reservoir en pomp) units with tank and pump) HYDRAULISCHER ANSCHLUß...
  • Seite 17 RZCHA/K 91÷151 SCHEMA HYDRAULISCHE LEIDING & KOELKRING REFRIGERANT / HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM UNIT IN HEAT PUMP VERSION ( the outline delimited parts are MET WARMTEPOMP UITVOERING (de gedeeltes aange- relative to units with tank and pump) duid met stippellijn hebben betrekking op installaties met HYDRAULISCHER ANSCHLUß...
  • Seite 18: Fouling Factor Corrections

    RZCHA/K 91÷151 FOULING FACTOR CORRECTIONS CORRECTIECOËFFICIENTEN VOOR VERVUILINGSFACTOREN Vervuilingsfactoren verdamper Evaporator fouling factors m²°C/W) (m²°C/W) Clean plate exchanger Warmtewisselaar vrij van vuil 0,44 x 10 0,44 x 10 0,98 0,99 0,88 x 10 0,88 x 10 0,96 0,99 1,76 x 10...
  • Seite 19: Korrekturkoeffizienten Für Verschmutzungsfaktoren

    RZCHA/K 91÷151 KORREKTURKOEFFIZIENTEN FÜR COEFFICIENTS CORRECTEURS POUR VERSCHMUTZUNGSFAKTOREN FACTEURS D’ENCRASSEMENTS Verschmutzungsfaktoren Verdampfer Facteure d’encrassemente evaporateur (m²°C/W) (m²°C/W) Echangeur propre Sauberer Wärmetauscher 0,44 x 10 0,44 x 10 0,98 0,99 0,88 x 10 0,88 x 10 0,96 0,99 1,76 x 10...
  • Seite 20: Operation With Ethylene Glycol Mixtures

    RZCHA/K 91÷151 WERKING MET ETHYLEEN-GLYCOL OPERATION WITH ETHYLENE GLYCOL MENGSELS MIXTURES The use of ethylene glycol mixtures is intended to prevent freezing Ethyleen-glycol mengsels worden gebruikt ter voorkoming van in chillers heat exchanger. ijsvorming in de warmtewisselaars van het koelcircuit. Het gebruik The use of low freezing point mixtures causes a modifi...
  • Seite 21: Verwendung Von Wasser/Ethylenglikol-Mischungen

    RZCHA/K 91÷151 VERWENDUNG VON UTILISATION DE LA SOLUTION EAU/GLYCOL WASSER/ETHYLENGLIKOL-MISCHUNGEN ETHYLENIQUE Le glycol éthylènique mélangé à l’eau d’utilisation est employé Die Verwendung von Ethylenglykol-Wassergemisch ist pour prévenir la formation de la glace dans les échangeurs des empfohlen, um die Eisbildung an den Wärmetauschern der groupes, insérés dans les circuits hydrauliques.
  • Seite 22: Sound Pressure Level

    RZCHA/K 91÷151 GELUIDSDRUKNIVEAU SOUND PRESSURE LEVEL OCTAAFBANDEN \ OCTAVE BANDS (Hz) TOTAAL TOTAL MOD. 1000 2000 4000 8000 dB(A) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) 62,0 60,5 64,0 60,0 56,0 57,0 57,0 53,5 56,0 52,5 51,5 50,0 48,0...
  • Seite 23: Niveaux De Pression Sonore

    RZCHA/K 91÷151 SCHALLDRUCKPEGEL NIVEAUX DE PRESSION SONORE OKTAVBÄNDER\BANDES D'OCTAVE (Hz) TOTAL TOTALE MOD. 1000 2000 4000 8000 dB(A) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) (dB) 62,0 60,5 64,0 60,0 56,0 57,0 57,0 53,5 56,0 52,5 51,5 50,0 48,0 46,0...
  • Seite 24: Afmetingen, Gewichten, Veiligheidsaf- Standen & Hydraulische Aansluitingen

    RZCHA/K 91÷151 AFMETINGEN, GEWICHTEN, VEILIGHEIDSAF- DIMENSIONS, WEIGHTS, CLEARANCES STANDEN & HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN AND HYDRAULIC CONNECTIONS AUSSENMAßE, GEWICHTE, RAUMBEDARF ENCOMBREMENTS, POIDS, ESPACES UND HYDRAULISCHE ANSCHLÜßE POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 1850 1000 1850 ELEKTRISCHE AANSLUITING VOLTAGE SUPPLY INLET ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENTREE ALIMENTATION ELETRIQUE WATERUITTREDE 1"M...
  • Seite 25 RZCHA/K 91÷151 AFMETINGEN, GEWICHTEN, VEILIGHEIDSAF- DIMENSIONS, WEIGHTS, CLEARANCES STANDEN & HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN AND HYDRAULIC CONNECTIONS AUSSENMAßE, GEWICHTE, RAUMBEDARF ENCOMBREMENTS, POIDS, ESPACES UND HYDRAULISCHE ANSCHLÜßE POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 1850 1000 1850 ELEKTRISCHE AANSLUITING VOLTAGE SUPPLY INLET ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENTREE ALIMENTATION ELETRIQUE WATERUITTREDE 1"M...
  • Seite 26 RZCHA/K 91÷151 AFMETINGEN, GEWICHTEN, VEILIGHEIDSAF- DIMENSIONS, WEIGHTS, CLEARANCES STANDEN & HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN AND HYDRAULIC CONNECTIONS AUSSENMAßE, GEWICHTE, RAUMBEDARF ENCOMBREMENTS, POIDS, ESPACES UND HYDRAULISCHE ANSCHLÜßE POUR ENTRETIEN ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 1850 1000 1850 ELEKTRISCHE AANSLUITING VOLTAGE SUPPLY INLET ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENTREE ALIMENTATION ELETRIQUE WATERUITTREDE 1"M...
  • Seite 27 RZCHA/K 91÷151 LEGENDE BEDRADINGSSCHEMA ELECTRICAL DIAGRAMS EPLANATION SCHALTPLÄNE ERKLÄRUNG EXPLICATION DE LE DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES BENAMING DESIGNATION BEZEICHNUNG DESIGNATION ELECTRONIC CONTROL COMMANDE ÉLETRONIQUE ELEKTRONISCHE STURING ELEKTRONISCHER CONTROLLER REMOTE TERMINAL TABLEAU DE CONTROLE A DISTANCE AFSTANDSBEDIENINGSPANEEL FERNBEDIENUNGSTAFEL SERIAL INTERFACE (OPTIONAL) INTERFACE SERIE SERIËLE KOPPELING (OPTIE)
  • Seite 28 RZCHA/K 91÷151 ELEKTRISCH BEDRADINGSSCHEMA - MODEL 91 ÷ ELECTRICAL DIAGRAM - MODELS 91 ÷ 151 VERSION: RZCHA/K - RZCHA/K/SP - RZCHA/K/WP VERSIE: RZCHA/K - RZCHA/K/SP - RZCHA/K/WP RZCHA/K/WP/SP SCHALTPLAN - MODELLE 91 ÷ 151 DIAGRAMME ÉLECTRIQUE - MODEL 91 ÷ 151...
  • Seite 29 RZCHA/K 91÷151 ELEKTRISCH BEDRADINGSSCHEMA - MODEL 91 ÷ ELECTRICAL DIAGRAM - MODELS 91 ÷ 151 VERSION: RZCHA/K/ST - RZCHA/K/ST - RZCHA/K/ VERSIE: RZCHA/K/ST - RZCHA/K/WP/ST WP/ST SCHALTPLAN - MODELLE 91 ÷ 151 DIAGRAMME ÉLECTRIQUE - MODEL 91 ÷ 151 BAUVARIANTE: RZCHA/K/ST - RZCHA/K/WP/ST VERSION: RZCHA/K/ST - RZCHA/K/ST - RZCHA/K/ - Wiring diagram explanation on page 27.
  • Seite 30: Installatievoorschriften

    RZCHA/K 91÷151 INSTALLATION RECOMMENDATIONS INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN Location Opstelruimte: - Strictly allow clearances as indicated in the catalogue. - Respecteer nauwgezet de aangeduide minimum afstanden. - Ensure there are no obstructions on the air suction and - Vergewis u ervan dat zuig- & persleidingen vrij zijn van ob- discharge side.
  • Seite 31: Hinweise Zur Installation

    RZCHA/K 91÷151 HINWEISE ZUR INSTALLATION CONSEILS PRATIQUES POUR L’INSTALLATION Mise en place Aufstellung - Observer scrupuleusement les espaces pour l’entretien tels - Für ausreichende Be-und Entlüftung des Gerätes sorgen. qu’indiqués précédemment. - Die Aufstellung des Gerätes ist so vorzunehmen das es allseitig - Vérifi...
  • Seite 32 Der Hersteller behält das Recht auf diese tout moment toutes les modifi cations qu'il jugera nécessaires. Änderungen ohne Ankündigung vor. Reznor Europe N.V. Gaz Industrie J&M Sabbestraat 130 ZI de Rosarge - 230, rue de la Dombes - Les Echets...

Diese Anleitung auch für:

Rzcha/k 101Rzcha/k 131Rzcha/k 151

Inhaltsverzeichnis