Herunterladen Diese Seite drucken

CO.ME.S. TLC3S-50 Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 2

Werbung

co.me.s. desidera ringraziarla
co.me.s. thanks you
per aver scelto uno dei suoi prodotti.
for your choice. This manual has
Abbiamo preparato questo manuale
been designed to provide a clear
per consentirLe di apprezzare
and simple guide to the use of your
appieno le qualità. In esso sono
new working device and to appreciate
contenuti dati tecnici, informazioni,
all its qualities.
consigli ed avvertenze diretti
This manual contains technical
all'utilizzo di questo prodotto.
data, information, recommendations
Scoprirà altresì caratteristiche,
and warnings about the use of
particolari ed accorgimenti che la
this product.
convinceranno della bontà della sua
You will find features, details and
scelta.
tips that will make you realize you
Cordialmente
have made the right choice.
Best regards
co.me.s. s.r.l.
INDICE
pagina
CONTENTS
Uso e manutenzione del mandrino 2-3
Use and maintenance edge
Raccomandazioi relative
polisher spindle
alla sicurezza
4
Safety recommendation
Esploso del mandrino
5-6-7
Indicazioni funzionali
Exploded view of the edge
8
polisher spindle
Caratteristiche
9
Machine operations
Specifications
USO E MANUTENZIONE DELLE TESTE
Il mandrino viene applicato alla macchina tramite il proprio carter
(15) mediante n.4 fori per viti m12.
L'albero di trasmissione (65) trasmette la propria rotazione alla
parte rotante con relativi satelliti (75).
I mandrini per la loro solida costruzione non hanno bisogno di
particolari accorgimenti, è solo necessario il controllo periodico
del lubrificante.
Se per eventuali interventi fosse necessario lo smontaggio
del mandrino, svuotarlo completamente del lubrificante e
procedere come sotto descritto con riferimento al disegno
allegato.
Rimuovere il coperchio (64), togliere la ghiera (7), rimuovere il
distanziale (72), il il cuscinetto (6) e il distanziale (40), rimuovere
le 3 bussole filettate (66); dopo aver rimosso le 8 viti (16) è
possibile rimuovere il coperchio(68) separando la parte rotante
della testa è ora possibile agire su i satelliti (75) e i relativi
componenti cuscinetti seeger ecc. Per la rimozione della corona
(2) l' ingranaggio (48) e i satelliti (3) è necessario rimuovere il
coperchio (10) svitando le viti (50).
Dopo aver preventivamente rimosso il motore, per lo smontaggio
del gruppo scorrevole mandrino è necessario allentare la
fascetta (32), rimuvere il carter fisso (30) mediante le viti (9) dal
mozzo scorrevole (20); per lo smontaggio della parte lato motore
e necessario rimuvere le viti (16) della flangia (17) allentare la
fascetta relativa e sganciare lo stelo del cilindro agendo sulla
bussola (28).
co.me.s. möchte lhnen dafür danken
daß Sie sich für einen Artikel aus
unserer
Produktion entschieden haben. Wir
haben das vorliegende Handbuch
erstellt, damit Sie die Qualität dieses
Artkels optimal ausnutzen können.
Das Handbuch enthält technische
Daten, Informationen, Ratschläge und
Hinweise zum Gebrauch. Ebenso
finden
Sie Angaben bezüglich der
Arbeitsweise, Beschreibungen der
Einzelteile und weitere Tips, die Sie
davon überzeugen werden, eine gute
Wahl getroffen zu haben.
co.me.s. s.r.l.
Mit freundlichen Grüßen
co.me.s. s.r.l.
page
INHALT
seite
Bedienungs- und Wartungsanleitung
2-3
für die Spindel
4
Sicherheitsempfehlungen
Explosionszeichnung der Spindel 5-6-7
5-6-7
Hinweise zum Betrieb
8
Technische Eigenschaften
9
Lubrificazione
Il livello di lubrificante va controllato ogni 30 giorni in quanto
le teste hanno una notevole capacità grazie al serbatoio per
garantire una lubrificazione sicura ed una conseguente lunga
durata della testa.
Sul carter (30) ci sono i tappi (12) per il rabbocco o sostituzione
dell' olio.
Le teste vengono fornite con olio "mobil 1shc ".
Sul supporto testa (15) e montato il tappo (12) per il rabbocco o
sostituzione dell' olio.
Il supporto viene fornito con olio "mobil vactra4 ".
Per eventuali rabbocchi o sostituzioni si consigliano anche
prodotti similari con densità massima uguale al tipo specificato.
se si notano fuoriuscite di lubrificante può significare che per
qualsiasi causa si sia verificata qualche anomalia come il
danneggiamento di anelli di tenuta o altro. E' bene quindi fermare
tempestivamente la testa e procedere alla necessaria
manutenzione evitando così gravi danni.
I mandrini sono garantiti in tutti i particolari di nostra costruzione
ed eventuali sostituzioni di pezzi difettosi saranno effettuate
celermente.
La garanzia ha una durata di 3.000 ore dalla messa in funzione
delle teste, la stessa viene a decadere in caso di urto, mancanza
di lubrificante o errato montaggio sulla
macchina.
2
NOTE / NOTES / HINWEIS
NOTE / NOTES / HINWEIS
2-3
4
8
9
11

Werbung

loading