Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silverlit Exost 360 cross Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Exost 360 cross:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
EI-7503a
FR
GB
IT
ES
PT
NL
DE
RU
CZ
HU
SU
NO
DN
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silverlit Exost 360 cross

  • Seite 1 EI-7503a...
  • Seite 2 SK17005 1 x 9V 4 x 1,5 V “AA”...
  • Seite 3: Troubleshooting Guide

    Installation des piles d’émetteur : Démarrage : 1 - Ouvrez le compartiment à piles. 1 - Si nécessaire, vissez l’antenne dans le trou sur le dessus de la 2 - Placez les piles en respectant. les polarités + et – télécommande.
  • Seite 4: Guida Alla Localizzazione Dei Guasti

    Installazione delle pile del telecomando : Avvio : 1 - Aprite il vano delle pile 1 - Se necessario, avvitate l’antenna nel foro sulla parte superiore 2 - Posizionate le pile rispettando le polarità + e - del telecomando 3 - Riposizionate il coperchio 2 - Dispiegate l’antenna completamente.
  • Seite 5: Probleemoplossing

    Instalação das pilhas no comando: Arranque: 1 - Abrir o compartimento das pilhas 1 - Se necessário, aparafuse a antena na abertura no topo do tele- 2 - Colocar as pilhas, respeitand as polaridades + e – comando 3 - Voltar a colocar a tampa 2 - Estique totalmente a antena.
  • Seite 6: Устранение Неисправностей

    Einbau der Senderbatterien: Inbetriebnahme: 1 - Das Batterieabteil öffnen. 1 - Erforderlichenfalls die Antenne in die Öffnung auf der Ferns- 2 - Die Batterien unter Beachtung der teuerung schrauben. Polarität (+ und –) einsetzen. 2 - Die Senderantenne vollkommen ausfahren. Das Fahrzeug in Betrieb setzen. 3 - Den Deckel aufsetzen.
  • Seite 7 Instalace baterií do vysílacího zařízení: Spuštění: 1 - Otevřete přihrádku na baterie. 1 - V případě potřeby našroubujte anténu do otvoru na horní straně 2 - Vložte baterie, dodržujte předepsanou polaritu + a –. dálkového ovládání. 3 - Umístěte kryt. 2 - Anténu zcela vytáhněte.
  • Seite 8 Installera batterier i sändaren: Start: 1 - Öppna batteriluckan. 1 - Vid behov, skruva i antennen i hålet ovanpå fjärrkontrollen. 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –. 2 - Dra helt ut antennen. Starta bilen. 3 - Sätt tillbaka skyddet. 3 - För att köra bilen framåt eller bakåt, tryck gasreglaget framåt eller bakåt eller tryck på...
  • Seite 9 Sådan installeres batterier i senderen: Kom i gang: 1 - Åbn batterirummet. 1 - Skru antennen ind i hullet oven på fjernbetjeningen, om nødvendigt. 2 - Sæt batterier i, og vær opmærksom på + og - polerne. 2 - Træk antennen helt ud. Start bilen. 3 - Montér dækslet igen.
  • Seite 10 Sous réserve de modifications techniques ou de couleurs. FABRIQUE EN CHINE. Par la présente, Silverlit Toys Manufactory Ltd déclare que le type d’ é quipement radio SK17005 est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante: www.silverlit.
  • Seite 11 WARNING ! Not suitable for children under the age of 3. Contains small parts which can be detached and swallowed. Risk of suffocation. BE CAREFUL : Packaging must be retained since it contains important information. Right is reserved to effects changes in colors and technical details. MADE IN CHINA. Hereby, Silverlit Toys Manufactory Ltd declares that the radio equipment type SK17005 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Seite 12 ATTENZIONE ! Gioco non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Contiene die pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti. Rischio di soffocamento. AVVERTENZE : Conservare le istruzioni e l’indirizzo per futuro riferimento. Con riserva di modifiche tecniche e di colore. FATTO IN CHINA. Per la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd dichiara che il tipo di attrezzatura radio SK17005 è...
  • Seite 13 ¡ATENCIÓN! No conviene para niños menores de 3 años. Riesgo de asfixia. AVISO : Sírvase conservar este envase, ya que contiene información importante. Sujeto a cambios técnicos o colores. FABRICADO EN CHINA. Por la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd, declara que el tipo de equipamiento de radio SK17005 cumple con la Directiva 2014/53/UE.
  • Seite 14 ATENÇÃO ! Não recomendado para crianças com menos de 3 anos. Risco de sufocação. AVISO : Conservar o endereço para referência future. Sujeito a alterações técnicas e cor. FABRICADO EN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd declara que o equipamento de rádio SK17005 está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está...
  • Seite 15 LET OP! Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Verstikkingsgevaar. WAARSCHUWING : Bewaar het adres voor toekomstig gebruik. Onder voorbehoud van wijzigin- gen of technische kleuren. MADE IN CHINA. Hierbij, verklaart Silverlit Toys Manufactory Ltd dat het Het type van radioapparatuur SK17005 is in overeenstemming met de richtlijn 2014/53/UE.
  • Seite 16 ACHTUNG ! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr. WARNHINWEIS : Adresse für späteres Nachschlagen aufbewahren. Thema Technische Änderun- gen oder Farben. HERGESTELLIT IN CHINA. Hiermit erklärt Silverlit Toys Manufactory Ltd, das der Funkgerät Typ SK17005 der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetdresse zur Verfügung: www.silverlit.com/a/certificate...
  • Seite 17 Аттентион! Этот товар не подходит для детей в возрасте до 36 месяц. Проглатывание мелких дета лей может привести к асфиксия. Предупреждение : Держите адрес для использования в будущем. возможн технические изменения являются . сделано в Китае. Настоящим компания Silverlit Toys Manufactory Ltd заявляет, что радиооборудование...
  • Seite 18 POZOR ! Není vhodné pro děti mladší 3 let. Obsahuje drobné části – hrozí nebezpečí udušení. Varování : Tyto pokyny nevyhazujte, obsahují důležité informace. S výhradou technických změn nebo barvy. Vyrobeno v Číně. Společnost Silverlit Toys Manufactory Ltd tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu SK17005 je v souladu se směrnicí...
  • Seite 19 FIGYELEM ! Nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Figyelmeztetés : Ne dobja el ezt a tájékoztatót, mert fontos informá- ciókat tartalmaz. A műszaki változtatások és a színeket. MADE IN KÍNA. A Silverlit Toys Manufactory Ltd vállalat ezennel kijelenti, hogy a(z) SK17005 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
  • Seite 20 VARNING! Risk för kvävning: små delar. Rekommenderas inte för barn under 3 år. VARNING : Behåll dessa instruktioner då de innehåller viktig information. Rätt är reserv för effekter förändringar i färger och tekniska detaljer. TILLVERKAD I KINA. Härmed intygar Silverlit Toys Manufactory Ltd att radioutrustning av typen SK17005 motsvarar kraven i Direktiv 2014/53/EU.
  • Seite 21 ADVARSEL! Kvelningsfare: Inneholder små deler som kan svelges. Ikke anbefalt for barn under 3 år. ADVARSEL : Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger, og må ikke kastes. Med forbehold om tekniske endringer eller farger. MADE IN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd deklarerer med dette at radioutstyrstypen SK17005, er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU.
  • Seite 22 VARNING! Risk för kvävning: små delar. Rekommenderas inte för barn under 3 år. VARNING : Behåll dessa instruktioner då de innehåller viktig information. Rätt är reserv för effekter förändringar i färger och tekniska detaljer. TILLVERKAD I KINA. Härmed intygar Silverlit Toys Manufactory Ltd att radioutrustning av typen SK17005 motsvarar kraven i Direktiv 2014/53/EU.
  • Seite 23 ADVARSEL! Kvelningsfare: Inneholder små deler som kan svelges. Ikke anbefalt for barn under 3 år. ADVARSEL : Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger, og må ikke kastes. Med forbehold om tekniske endringer eller farger. MADE IN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd deklarerer med dette at radioutstyrstypen SK17005, er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU.
  • Seite 24 TE141-IM-03 SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France...

Inhaltsverzeichnis