Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LKG1853:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Koel-vriescombinatie
NL
Réfrigérateur/congélateur
FR
Kühl - Gefrierschrank
DE
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
21
41
LKG1853

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leonard LKG1853

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank LKG1853...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.leonard-hausgeraete.de/support INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............4 3. INSTALLEREN....................6 4. BEDIENINGSPANEEL..................9 5. DAGELIJKS GEBRUIK..................10 6. TIPS EN ADVIES.....................11 7. ONDERHOUD EN REINIGING............... 14 8.
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    Kinderen in de leeftijd van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat • laden en lossen op voorwaarde dat ze goed zijn geïnstrueerd. Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met • zware en complexe beperkingen, indien ze duidelijk zijn geïnstrueerd.
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen vrij van • obstructies. Dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten • of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve de middelen die door de fabrikant worden aanbevolen. WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. •...
  • Seite 5: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    • Trek de stekker uit het stopcontact voordat • Trek niet aan het netsnoer om het u handelingen aan het apparaat uitvoert apparaat los te koppelen. Trek altijd aan (bijv. het omdraaien van de deur). de stekker. • Installeer het apparaat niet in de nabijheid 2.3 Gebruik van radiatoren, fornuizen, ovens of kookplaten.
  • Seite 6: Installeren

    2.4 Binnenverlichting apparaat. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of WAARSCHUWING! niet-professionele reparatie gevolgen kan Gevaar voor elektrische schokken. hebben voor de veiligheid en de garantie kan doen vervallen. • Dit product bevat één of meer lichtbronnen •...
  • Seite 7 WAARSCHUWING! Zet het apparaat vast in overeenstemming met de installatie- instructies om een risico op instabiliteit van het apparaat te voorkomen. 3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1772 H2 (A+B) 1816 1780 ¹ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep * inclusief de breedte van de onderste ²...
  • Seite 8: Elektrische Aansluiting

    3.3 Elektrische aansluiting ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het * inclusief de breedte van de onderste voltage en de frequentie op het typeplaatje scharnieren (8 mm) overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
  • Seite 9: Bedieningspaneel

    LET OP! Bedek tijdens iedere fase van het omdraaien van de deur de vloer met een duurzaam materiaal om krassen te voorkomen. 4. BEDIENINGSPANEEL Ledcontrolelampje temperatuur Het indicatielampje voor de huidige FastFreeze-indicatielampje temperatuur knippert. Bij elke aanraking van de temperatuurregelaar gaat de instelling een FastFreeze-toets stand vooruit.
  • Seite 10: Deur Open-Alarm

    4.5 Deur open-alarm Om de FastFreeze-functie in te schakelen, drukt u op de FastFreeze-knop. Het Als de deur van de koelkast gedurende FastFreeze-indicatielampje wordt ongeveer 5 minuten open is blijven staan, is ingeschakeld. het geluid aan. Tijdens het alarm kan het geluid worden Deze functie stopt automatisch na 52 gedempt door op een willekeurige knop te uur.
  • Seite 11: Vers Voedsel Invriezen

    het apparaat minstens 3 uur te laten werken met de FastFreeze-functie ingeschakeld. De vrieslades zorgen ervoor dat je het gewenste voedsel snel en eenvoudig kunt terugvinden. Verwijder alle lades als er grote hoeveelheden voedsel bewaard moeten worden en leg het voedsel op de schappen. 5.5 Vers voedsel invriezen Bewaar het voedsel op minstens 15 mm afstand van de deur.
  • Seite 12: Tips Voor Het Invriezen

    positie van de deurbakken heeft geen vers voedsel hier niet direct naast te invloed op het energieverbruik. plaatsen. Plaats voedsel op • Open de deur niet te vaak of laat deze niet kamertemperatuur in het deel van het langer open staan dan noodzakelijk. vriesvak waar geen bevroren voedsel ligt.
  • Seite 13: Tips Voor Het Koelen Van Vers Voedsel

    6.5 Houdbaarheid voor vriescompartiment Soort voedsel Houdbaarheid (maanden) Brood Fruit (met uitzondering van citrusvruchten) 6 - 12 Groenten 8 - 10 Restjes zonder vlees 1 - 2 Zuivelproducten: Boter 6 - 9 Zachte kaas (zoals mozzarella) 3 - 4 Harde kaas (zoals Parmezaanse kaas, cheddar) Vis/Zeevruchten: Vette vis (zoals zalm, makreel) 2 - 3...
  • Seite 14: Onderhoud En Reiniging

    • Groente en fruit: grondig reinigen (het zakjes wikkelen, om zoveel mogelijk lucht zand verwijderen) en in een speciale lade uit te sluiten. (groentelade) bewaren. • Flessen: afsluiten met een dop en op de • Het is raadzaam om exotische vruchten flessenplank van de deur plaatsen of zoals bananen, mango’s, papaja’s, etc.
  • Seite 15: De Vriezer Ontdooien

    7.4 De vriezer ontdooien 3. Laat de deur open staan. Bescherm de vloer tegen het dooiwater met bijv. een doek of een platte opvangbak. LET OP! 4. Om het ontdooiproces te versnellen, kunt Gebruik nooit scherpe metalen u een pan met warm water in het vriesvak hulpmiddelen om rijp van de verdamper plaatsen.
  • Seite 16 8.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op het Sluit het apparaat aan op een an‐...
  • Seite 17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is te veel bevroren rijp en ijs. De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg het gedeelte "De deur sluiten". Het deurrubber is vervormd of Raadpleeg het gedeelte "De deur vuil. sluiten". De voedingsproducten is niet Verpak de voedingsproducten goed verpakt.
  • Seite 18: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg het gedeelte "De deur sluiten". De temperatuur van de voedings‐ Laat de voedingsproducten af‐ producten is te hoog. koelen tot kamertemperatuur voordat je ze opbergt. Er worden veel voedingsproduc‐ Berg minder voedingsproducten ten in een keer opgeborgen.
  • Seite 19: Geluiden

    9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam apparaat en op het energielabel.
  • Seite 20: Milieubescherming

    voorschriften van deze gebruikershandleiding fabrikant voor verdere informatie, inclusief in hoofdstuk 3. Neem contact op met de laadplannen. 12. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren.
  • Seite 21: Informations De Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.leonard-hausgeraete.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............21 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................23 3. INSTALLATION....................25 4.
  • Seite 22: Sécurité Générale

    Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger • l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de • handicaps très importants et complexes à condition qu’elles aient reçu des instructions appropriées.
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique • ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit • réfrigérant. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à • l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Seite 24: Branchement Électrique

    2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson. AVERTISSEMENT! • N'exposez pas l'appareil à la pluie. Risque de blessures, de brûlures, • N’installez pas l’appareil dans un endroit d'électrocution ou d'incendie. exposé...
  • Seite 25: Éclairage Interne

    2.4 Éclairage interne uniquement des pièces de rechange d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou AVERTISSEMENT! une réparation non professionnelle Risque d'électrocution ! peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. • Ce produit contient une ou plusieurs •...
  • Seite 26 AVERTISSEMENT! Fixez l’appareil conformément aux instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1772 H2 (A+B) 1816 1780 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée * y compris la largeur des charnières ²...
  • Seite 27: Emplacement

    3.3 Branchement électrique * y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm) • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées Espace total requis en service ³ sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique domestique. H3 (A+B) 1816 •...
  • Seite 28: Bandeau De Commande

    ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs. 4. BANDEAU DE COMMANDE Indicateur de température LED Le voyant de température actuelle clignote. À Voyant FastFreeze chaque fois que vous appuyez sur la touche du thermostat , le réglage varie d’une Touche FastFreeze position.
  • Seite 29: Alarme Porte Ouverte

    nouveau sur la touche FastFreeze. Le voyant FastFreeze s'éteint. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze au moins 4.5 Alarme porte ouverte 24 heures avant de placer les aliments pour effectuer une pré-congélation. Si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pendant environ 5 minutes, l'alarme s'active.
  • Seite 30: Fabrication De Glaçons

    Si OK est affiché (A), mettez les aliments dans le compartiment, laissez fonctionner frais dans la zone indiquée par le symbole. l’appareil au moins 3 heures avec la fonction Dans le cas contraire (B), attendez au moins FastFreeze allumée. 12 heures et vérifiez si c’est OK (A). Les tiroirs du congélateur permettent de Si cela n’est toujours pas OK (B), réglez la retrouver rapidement et facilement les...
  • Seite 31: Conseils

    6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser aliments congelés. Cela permettra l’énergie d’identifier les aliments et de savoir quand ils peuvent être consommés avant leur • Congélateur : La configuration interne de détérioration. l’appareil permet une consommation • Les aliments doivent être frais lorsqu’ils d’énergie la plus efficace possible.
  • Seite 32 aliments pour connaître la durée de • Pour limiter le processus de conservation des aliments. décongélation, achetez les produits • Il est important d’emballer les aliments de congelés à la fin de vos courses et manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la transportez-les dans un sac isotherme.
  • Seite 33: Entretien Et Nettoyage

    6.6 Conseils pour la réfrigération des • Viande (tous types) : enveloppez-la dans aliments frais un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à • Un bon réglage de température qui légumes. Ne conservez la viande que 1 ou garantit la conservation des aliments frais 2 jours au plus.
  • Seite 34: Nettoyage Périodique

    7.2 Nettoyage périodique 7.4 Décongélation du congélateur L'appareil doit être nettoyé régulièrement : ATTENTION! 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires N’utilisez jamais d’objets métalliques avec de l'eau tiède et du savon neutre. coupants pour gratter le givre de 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte l’évaporateur, car vous pourriez et essuyez-les pour vous assurer qu'ils l’endommager.
  • Seite 35: Dépannage

    5. Une fois le dégivrage terminé, séchez Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une bien l’intérieur. Conservez le grattoir pour longue période, prenez les précautions utilisation ultérieure. suivantes : 6. Mettez l’appareil en marche et fermez la 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation porte.
  • Seite 36 Problème Cause probable Solution Les aliments placés dans l’appa‐ Laissez refroidir les aliments à reil étaient trop chauds. température ambiante avant de les ranger. La porte n’est pas correctement Reportez-vous à la section « Fer‐ fermée. meture de la porte ». La fonction FastFreeze est acti‐...
  • Seite 37 Problème Cause probable Solution Trop d’eau s’est condensée sur La porte a été ouverte trop fré‐ N’ouvrez la porte qu’en cas de la paroi arrière du réfrigérateur. quemment. nécessité. La porte n’est pas entièrement Assurez-vous que la porte est en‐ fermée.
  • Seite 38: Remplacement De L'ampoule

    Problème Cause probable Solution Certaines surfaces spécifiques à Cet état est normal. l’intérieur du compartiment du ré‐ frigérateur sont parfois plus chau‐ des. Les LED de réglage de la tempé‐ Une erreur s’est produite lors de Contactez le service après-vente rature clignotent en même temps.
  • Seite 39: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Seite 40: En Matière De Protection De L'environnement

    fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à...
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.leonard-hausgeraete.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................41 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............43 3. MONTAGE.......................46 4. BEDIENFELD....................48 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................49 6. TIPPS UND HINWEISE...................51 7. REINIGUNG UND PFLEGE................53 8. PROBLEMBEHEBUNG................... 55 9.
  • Seite 42: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät be- und • entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen. Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und • komplexen Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß...
  • Seite 43: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im • Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch • andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu •...
  • Seite 44: Elektrischer Anschluss

    • Warten Sie nach der Montage oder dem Kundendienst oder einen Elektriker, um Wechsel des Türanschlags mindestens 4 die elektrischen Bauteile auszutauschen. Stunden, bevor Sie das Gerät an die • Das Netzkabel muss unterhalb des Stromversorgung anschließen. So kann Netzsteckers verlegt werden. das Öl in den Kompressor zurückfließen.
  • Seite 45: Innenbeleuchtung

    2.6 Wartung • Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach und berühren Sie diese nicht, • Wenden Sie sich zur Reparatur des falls Ihre Hände nass oder feucht sind. Geräts an den autorisierten Kundendienst. • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht Dabei dürfen ausschließlich wieder ein.
  • Seite 46: Montage

    3. MONTAGE WARNUNG! WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden. WARNUNG! Lesen Sie zur Installation des Geräts die Montageanleitung. 3.1 Abmessungen ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff Gesamtabmessungen ¹...
  • Seite 47: Elektroanschluss

    Platzbedarf während des Betriebs ² Der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. 1780 Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen autorisierten ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Kundendienst.
  • Seite 48: Wechseln Des Türanschlags

    VORSICHT! VORSICHT! Lesen Sie die Montageanleitungen für Wenn Sie den Türanschlag wechseln, die Installation. schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigem Material vor Verkratzungen. 3.5 Wechseln des Türanschlags Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. 4.
  • Seite 49: Alarm - Tür Offen

    beschleunigt und gleichzeitig die bereits im Diese Funktion kann jederzeit durch erneutes Gefrierfach eingelagerten Lebensmittel vor Drücken der Taste FastFreeze ausgeschaltet unerwünschter Erwärmung schützt. werden. Die Kontrolllampe FastFreeze erlischt. Um frische Lebensmittel einzufrieren, 4.5 Alarm - Tür offen schalten Sie die FastFreeze-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Wenn die Kühlschranktür etwa 5 Minuten einzufrierenden Lebensmittel in das...
  • Seite 50: Einfrieren Frischer Lebensmittel

    Wenn OK angezeigt wird (A), lagern Sie die das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens frischen Lebensmittel im Bereich, der durch 3 Stunden lang mit eingeschalteter Funktion das Symbol angezeigt wird. Bei (B) warten FastFreeze laufen, bevor Sie Lebensmittel in Sie mindestens 12 Stunden und prüfen Sie, das Fach legen.
  • Seite 51: Tipps Und Hinweise

    6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen versehen. So können Sie die Lebensmittel identifizieren und erkennen, wann sie • Gefriergerät: Die interne Konfiguration des verzehrt werden sollten, bevor sie Geräts gewährleistet die effizienteste verderben. Energienutzung. • Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren •...
  • Seite 52: Einkaufstipps

    • Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu • Um den Auftauprozess zu minimieren, verpacken, dass kein Wasser, kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Einkaufs und transportieren Sie diese in Innere gelangt. einer Isoliertasche. • Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel 6.4 Einkaufstipps sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät.
  • Seite 53: Tipps Für Die Kühlung Frischer

    6.6 Tipps für die Kühlung frischer • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch Lebensmittel in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der • Eine gute Temperatureinstellung, die die Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch Konservierung von frischen Lebensmitteln höchstens 1 - 2 Tage.
  • Seite 54: Regelmäßige Reinigung

    7.2 Regelmäßige Reinigung 7.4 Abtauen des Gefriergeräts Das gesamte Gerät muss regelmäßig VORSICHT! gereinigt werden: Verwenden Sie niemals scharfe 1. Reinigen Sie das Innere und die Metallwerkzeuge zum Abkratzen von Reif Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und aus dem Verdampfer, da Sie diesen etwas Neutralseife.
  • Seite 55: Problembehebung

    7.5 Stillstandszeiten sich lösen lassen. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Eiskratzer. 5. Wenn der Gefrierraum vollständig Bei längerem Stillstand des Geräts müssen abgetaut ist, wischen Sie das Innere Sie folgende Vorkehrungen treffen: sorgfältig trocken. Bewahren Sie den 1. Trennen Sie das Gerät von der Eiskratzer für den zukünftigen Gebrauch Stromversorgung.
  • Seite 56 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lebensmittel, die im Gerät Lassen Sie die Lebensmittel vor aufbewahrt werden, waren zu deren Aufbewahrung auf Raum‐ warm. temperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig geschlos‐ Siehe Abschnitt „Schließen der sen. Tür“. Die Funktion FastFreeze ist ein‐ Siehe Abschnitt „Funktion FastF‐...
  • Seite 57 Störung Mögliche Ursache Lösung An der Rückwand des Kühl‐ Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. schranks befindet sich zu viel Kondenswasser. Die Tür wurde nicht vollständig Achten Sie darauf, dass die Tür geschlossen. vollständig geschlossen ist.
  • Seite 58: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Lösung Bestimmte Oberflächen im Innern Das ist ein normaler Zustand. des Kühlraums sind zu bestimm‐ ten Zeiten wärmer. Die Temperatureinstellungs- Beim Messen der Temperatur ist Wenden Sie sich an das nächste LEDs blinken gleichzeitig. ein Fehler aufgetreten. autorisierte Servicezentrum.
  • Seite 59: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
  • Seite 60: Informationen Zur Entsorgung

    erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich Beladungspläne. 12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m²...
  • Seite 61 unentgeltliche Abholung von Elektro- und die im Wesentlichen die gleichen Funktionen Elektronikgeräten ist dann aber auf wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt Bildschirme, Monitore und Geräte, die auch bei der Lieferung von neuen Elektro- Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Seite 64 222378195-C-432022...

Inhaltsverzeichnis