Herunterladen Diese Seite drucken
Slackers SLA.543 Bedienungsanleitung

Slackers SLA.543 Bedienungsanleitung

Bungee brake deluxe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLA.543:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
EN
Thank you for your purchase of the Slackers™ Bungeez Brake Kit Deluxe! This product was engineered to
provide safe fun for ages 8+. For best and safe results, please read and follow all instructions carefully
when installing and using your Slackers™ Zipline and Bungeez Brake. Obey safety rules at all times.
WARNING
this Bungee Brake may pose a risk of serious injury or death if not installed properly
and ALL safety rules followed. Use ONLY with Slackers™ Ziplines. Do not use on
zipline courses longer than 30m.
Kit Contents:
1) 4,5 meters length of bungee cord
with cable block and UV protective cover.
2) Anchor bag, holds 45-50 kg of sand.
3) Instructions
Product Life: Due to weather and UV exposure, product has a maximum 2 years life.
WARNING
bungee brake kit. DO NOT substitute with a ground stake or other item as it can
become a projectile causing serious injury or death to the rider or bystanders.
1. BE SAFE! - ALWAYS FOLLOW THESE RULES
• Only for domestic use. Outdoor use.
• To be setup and installed by an Adult.
• Adult supervision is required at all times.
• Recommended for children 8+ years of age.
• Make sure everything is installed correctly and inspect and test before each use.
• Perform regular maintenance checks for wear or damage. If worn or damaged parts are found,
replace them. DO NOT substitute with other, non-Slackers parts or failure resulting in injury may
result.
WARNING
ADULT – SERIOUS INJURY OR DEATH MAY RESULT – Always exercise
extreme caution when using the bungee brake kit.
: ADULT ASSEMBLY AND SUPERVISON REQUIRED
SAND NOT INCLUDED. "Play sand" or "paver sand" can be used. The sand will be
placed in the anchor bag that will be your anchor point.
:
The anchor bag acts as a permanent anchor point for the
: TO BE USED UNDER DIRECT SUPERVISION OF AN
SLA.543- Bungee Brake Deluxe
-
The use of
WARNING
FOR DOMESTIC USE ONLY!
:

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Slackers SLA.543

  • Seite 1 SLA.543- Bungee Brake Deluxe Thank you for your purchase of the Slackers™ Bungeez Brake Kit Deluxe! This product was engineered to provide safe fun for ages 8+. For best and safe results, please read and follow all instructions carefully when installing and using your Slackers™ Zipline and Bungeez Brake. Obey safety rules at all times.
  • Seite 2 2. ATTACHING TO ZIPLINE CABLE Note: If zipline is already up, you will need to detach it first at the finish point. • Place empty anchor bag at a point by the zipline that is approximately 85% of the way down the course.
  • Seite 3 5. Use common sense and avoid taking risks. The buyer, installer and user of this product assume all risk and accept all responsibility for any damage or injury, including death, that may arise from the use of the slackers™ Zipline and Bungeez Brake.
  • Seite 4  Vérifiez régulièrement l’installation pour détecter tout signe d’usure ou de dommages. En cas d’usure ou de dommages, demandez des pièces de rechange pour les remplacer. NE PAS remplacer par d’autres pièces autres que venant de Slackers au risque de provoquer une défaillance qui causerait des blessures.
  • Seite 5 AVERTISSEMENT : SUPERVISION D'UN ADULTE REQUISE – RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT - Faites toujours preuve d'une extrê me prudence lors de l'utilisation du kit de freinage avec corde é lastique Bungeez Brake. 2) INSTALLATION SUR LE CÂBLE DE LA TYROLIENNE Remarque : si le câble de la tyrolienne est déjà...
  • Seite 6 Lorsque vous descendez le parcours de la tyrolienne, voici comment votre tyrolienne et le système de frein doivent être installés : PARCOURS VUE DU DESSUS – Du début à la fin du parcours – Dans le sens de la DESCENTE DÉBUT POINT DE DÉPART VITESSE MAXIMUM RALENTISSEMENT DU FREINAGE...
  • Seite 7 L’acheteur, l’installateur et l’utilisateur d’une tyrolienne Zipline et du frein Bungeez Brake Slackers doivent : 1 Lire les instructions d’installation, les avertissements et les consignes de sécurité, les comprendre et s’y conformer.
  • Seite 8 SLA.543- Bungee Brake Deluxe Vielen Dank für den Kauf des Slackers™ Bungeez Brake Deluxe Sets! Dieses Produkt wurde für den sicheren Spielspaß von Kindern ab 8 Jahren entwickelt. Lesen Sie im Hinblick auf eine optimale und sichere Nutzung vor der Installation und dem Gebrauch der Slackers™...
  • Seite 9: Befestigung An Der Zipline

    ACHTUNG : NUR UNTER AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN VERWENDEN – GEFAHR SCHWERWIEGENDER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN – Beim Gebrauch des Bungee Brake Sets ist besondere Vorsicht geboten. 2. BEFESTIGUNG AN DER ZIPLINE Hinweis: Falls die Zipline bereits installiert ist, müssen Sie diese zunächst am Endpunkt abnehmen. •...
  • Seite 10: Achtung : Gefahr Durch Erhöhte Geschwindigkeit

    DRAUFSICHT - Den Parcours entlang fahren - Auf den Parcours HERABSCHAUEN AUSGANGSPUNKT HÖCHSTE GESCHWINDIGKEIT ABBREMSEN BUNGEE-BREMSE AKTIVIEREN ENDPUNKT 15 FT(4.5m) VORSICHT! PERSONEN UND TIERE VOM BREMSBEREICH FERNHALTEN MIN. 15 FUSS (4,5 m) Zipline VORSICHT: AUFGRUND DER Bungee Cord DEHNUNG BUNGEE-SEIL (MAX. SCHUTZABDECKUNG DEHNT SICH DAS Anchor Bag 5 Fuss)
  • Seite 11: Obligatorische Wartung

    Aufsicht durch Erwachsene oder eine unsachgemäße Nutzung können schwerwiegende oder sogar tödliche Verletzungen verursachen. Käufer, Installateure und Nutzer der slackers™ Zipline und der Bungeez Brake müssen folgende Punkte beachten: 1. Lesen, verstehen und befolgen Sie die Installationsanleitungen, Warnungen und Sicherheitsvorschriften.
  • Seite 12 • Verificare la corretta installazione ed ispezionare e collaudare prima di ogni uso. • Controllare regolarmente l’integrità del prodotto in goni sua parte. Sostituire le parti eventualmente danneggiate o usurate. NON sostituire con parti non originali della Slackers, o ci si esporrebbe a possibili rotture con conseguente rischio di lesioni gravi.
  • Seite 13 2. FISSAGGIO DEL CAVO ZIPLINE Nota: Se la zipline è già montata, la si dovrà staccare prima dal punto finale. • Sistemare il sacco di ancoraggio sulla zipline a circa l’85% di distanza lungo il percorso. Ad esempio, su un percorso di 30m, sistemare il sacco a 25,5m lungo il percorso; su un percorso di 25m, sistemare il sacco a 21m lungi il percorso.
  • Seite 14 L’acquirente, l’installatore e l’utente di Slackers™ Zipline e Bungeez Brake sono tenuti a: 1. Leggere, comprendere e rispettare le istruzioni, le avvertenze e le regole di sicurezza;...
  • Seite 15 SLA.543- Bungee Brake Deluxe Tack för ditt köp av Slackers ™ Bungee Brake Kit Deluxe! Denna produkt har konstruerats för att ge det roligaste möjliga för åldrarna 8+. För bästa och ett säkert resultat, läs och följ noggrant alla instruktioner när du installerar och använder Slackers™...
  • Seite 16 2. FÄSTA TILL ZIPLINE-KABEL OBS! Om zipline redan är uppe, måste du först ta bort den vid slutpunkten. • Placera den tomma ankarväskan vid en punkt på zipline som är ungefär 85 % ner längs banan. Exempelvis, på en 30 m. bana, placeras väskan vid 25,5 m. av banans längd, på en 25 m. bana placeras väskan på...
  • Seite 17 5. Använd sunt förnuft och undvik att ta risker. Köparen, installatören och användaren av denna produkt tar all risk och allt ansvar för eventuella skador, inklusive dödsfall, som kan uppstå vid användning av slackers™ Zipline och Bungee Brake. Var försiktig och ha kul utomhus!
  • Seite 18 SLA.543- Bungee Brake Deluxe Kiitos, että ostit Slackers™ Bungeez Brake Kit Deluxen! Tämä tuote on suunniteltu turvalliseen hauskanpitoon 8-vuotiaille ja sitä vanhemmille. Miellyttävän ja turvallisen käytön varmistamiseksi, lue kaikki ohjeet huolellisesti ja noudata niitä asennuksessa ja käyttäessäsi Slackers™ Ziplinea ja Bungeez Brakea.
  • Seite 19 2. KIINNITYS LIUKUVAIJERIIN Huom.: Jos liukuvaijeri on jo viritetty paikoilleen, pitä ä se ensin irrottaa loppupisteestä . ● Aseta tyhjä ankkurilaukku vaijerin siihen pisteeseen, joka on n. 85 % radan koko pituudesta, alkupisteestä laskien. Esim. 30m pitkällä radalla sijoita laukku 25.5m päähän alusta. 25m radalla sijoita laukku 21m päähän alusta.
  • Seite 20 5. Käytä maalaisjärkeä ja vältä riskinottoa. Tämän tuotteen ostaja, asentaja ja käyttäjä ottavat kaikki riskit ja hyväksyvät kaiken vastuun vammoista, mukaan lukien kuolemasta, joka saattaa johtua Slackers™ Zipline ja Bungeez Braken käytöstä. Ole varovainen ja pidä hauskaa ulkona.
  • Seite 21 SLA.543- Bungee Brake Deluxe Hartelijk dank voor de aanschaf van de Slackers™ Bungeez Brake Kit Deluxe! Dit product is ontworpen om op een veilige manier plezier te bieden aan kinderen met een leeftijd van 8 jaar en ouder. Voor de beste en veiligste resultaten, lees en volg alle instructies zorgvuldig bij het installeren en gebruik van uw Slackers™...
  • Seite 22 WAARSCHUWING : MOET WORDEN GEBRUIKT ONDER DIRECT TOEZICHT VAN EEN VOLWASSENE – KAN LEIDEN TOT ERNSTIG OF DODELIJK LETSEL– Wees altijd extreem voorzichtig wanneer u de Bungee Brake Kit gebruikt. 2. BEVESTIGEN AAN KABEL VAN KABELBAAN Opmerking: Als de kabelbaan al hangt, moet u deze eerst losmaken bij het eindpunt. •...
  • Seite 23 Hieronder een schematische weergave van de kabelbaan, zodat u kunt zien hoe u uw kabelbaan en rem moet monteren: BOVENAANZICHT VAN KABELBAAN-Van het begin tot het einde van de baan – in de richting van het LAGERE PUNT ACTIVATIE STARTPUNT HOOGSTE SNELHEID AFNAME SNELHEID BUNGEE BRAKE...
  • Seite 24: Verplicht Onderhoud

    5. Gebruik uw gezond verstand en neem geen risico’s. De koper, installateur en gebruiker van dit product aanvaarden risico’s en aansprakelijkheden voor eventuele schade of letsel, inclusief dodelijk letsel, die voortvloeit uit het gebruik van de Slackers™ Zipline en Bungeez Brake.