Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
EN
Thank you for your purchase of the slackers® SLACKLINE. This product was engineered to
provide safe fun for all ages. For best and safe results, please read instructions carefully when
installing and using your slackers® SLACKLINE. Read and obey all rules. We are sure that
this product will provide you with years of fun and enjoyment.
Kit Contains:
1) 15m by 5 cm nylon slackline webbing
2) 1.80m by 5cm anchor web for slackline
3) 15m by 2.5cm teaching line web strapping
4) 1.80m by 2.5cm anchor web for teaching line
5) Ratchet protection cover
6) Instruction book
7) Carry bag
WARNINGS: BE SAFE! - ALWAYS FOLLOW THESE RULES
• TO BE USED UNDER DIRECT SUPERVISION OF AN ADULT.
• ONLY FOR DOMESTIC USE. OUTDOOR USE.
• Every time you use the slackline, make sure everything is installed correctly and check for wear
(fraying, changes of the webbing, cracks, cuts, damaged seams, deformations...) before using.
• If worn or damaged parts are found, replace them. Do not substitute with other,
non-Slackers parts or failure resulting in injury could result.
• One person only at a time. Maximum user weight: 150kg.
• The slackline must not be installed higher than 50cm from the ground.
• This Slackline is not intended for tricks, jumps or stunts of any kind. Serious injury or death may
result.
• Never modify your SLACKLINE by extending it or tying knots.
• Wear close fitting clothing, no scarves or other loose clothing.
• Dress with well fitting and full enclosing footwear with flat anti-slip soles.
• Keep people at least 3m away from the Slackline course when in use.
• Never use the slackline when it is dark, wet or if there is rain, frost or lightning in the area.
• Always set your SLACKLINE up in broad daylight. Always dismantle it before nightfall.
• Check local laws to see where and how you may lawfully use your slackline. In some cities and
states, the use of a slackline on public property is illegal, restricted or forbidden.
• Using a slackline system can be dangerous even when used properly and may result in serious
injury and/or death.
• When not in use, keep the slackline away from children. Danger of strangulation.
• Cleaning and storage: Just use clear, tepid water to clean. Do not use strong detergents. Only
store the SLACKLINE when it is complete dry.
• Lubricate the ratchet at least once a month with a light coating of lithium grease
FAILURE TO FOLLOW THESE RULES COULD RESULT IN SERIOUS INJURY
SLA.475EU
For Ages 5+

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Slackers SLACKLINE

  • Seite 1 • Keep people at least 3m away from the Slackline course when in use. • Never use the slackline when it is dark, wet or if there is rain, frost or lightning in the area. • Always set your SLACKLINE up in broad daylight. Always dismantle it before nightfall.
  • Seite 2 CHOOSING THE SLACKLINE COURSE Choose a clear area for the slackline with a sturdy anchor point, a healthy tree (1m circumference or 30cm diameter) is recommended or pole or post that can handle at least 11,5KN (1150 KG) on both ends.
  • Seite 3 The tension on the lever of the ratchet must not exceed the safety limit of 400N of force. WARNING: The Slackline can be tensioned only by hand. Never tighten the slackline between two cars or other means since pre-tension can rise unexpectedly.
  • Seite 4 6. Wear safety gear excluding helmets when using the Slackers products. All the information provided by Slackers™, either printed, electronic or other, is not to be considered professional instruction or advice. Users of this equipment are encouraged to seek professional instruction regarding specific questions about usage, location, installation or other aspects of Slacklines/ Ziplines.
  • Seite 5: Contenu Du Kit

    • Gardez les spectateurs à au moins 3 mètres du parcours du Slackline lors de son l’utilisation. • N'utilisez jamais la slackline quand il fait sombre, humide ou s'il y a de la pluie, du givre ou de la foudre dans la région.
  • Seite 6: Avant De Commencer

    (1150 kg) aux deux extrémités. Attention : La SLACKLINE doit être installée sur un sol mou et uniforme (comme de l'herbe ou du sable), à l'écart de TOUS les obstacles : buissons, rochers ou tout autre élément pouvant causer des blessures.
  • Seite 7 400N de force. ATTENTION : la Slackline ne peut être tendue qu'à la main. Ne serrez jamais la slackline entre deux voitures ou d'autres éléments similaires car une pré-tension peut augmenter de façon inattendue.
  • Seite 8 Étape 1: Assurez-vous que toutes les connexions soient bien serrées - Voir les instructions d’installation ci-dessus. Rappelez-vous qu'une Slackline peut être un équipement potentiellement dangereux et peut causer ATTENTION des blessures graves ou même la mort. Utilisez-la toujours sous la surveillance d'un adulte. Les spectateurs doivent maintenir une distance de sécurité...
  • Seite 9 6. Porter un équipement de sécurité à l'exception des casques lorsque vous utilisez les produits Slackers. L’information fournie par Slackers™, en format imprimé, électronique ou autre, ne peut être considérée comme une instruction ou des conseils professionnels. Les utilisateurs doivent consulter un professionnel pour avoir des réponses à...
  • Seite 10 • Halten Sie während der Nutzung Zuschauer mindestens 3 m vom Kurs der Slackline entfernt. • Verwenden Sie die Slackline nicht, wenn es nass ist, regnet oder bei Frost oder Gewitter. • Montieren Sie Ihre SLACKLINE bei gutem Tageslicht. Demontieren Sie die Slackline immer vor Einbruch der Dunkelheit.
  • Seite 11: "Drei Worte" Für Erstbenutzer

    Verletzungen und/oder Tod führen. • Wenn Sie die Slackline nicht benutzen, halten Sie sie von Kindern fern. Gefahr der Strangulierung. • Reinigung und Lagerung: Einfach mit klarem, lauwarmem Wasser reinigen. Keine starken Reinigungsmittel verwenden. Lagern Sie die SLACKLINE nur vollkommen trocken.
  • Seite 12 Schritt 4: Folgen Sie den gleichen Schritten für die Trainingsleine. Die Trainingsleine muss ca. 1,50 - 2 m oberhalb der Slackline installiert werden. Die Höhe richtet sich nach der Größe des Slackliners, während er sich oben festhält und versucht, das Gleichgewicht zu halten.
  • Seite 13 Sie gesund ist, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt, bevor Sie es versuchen. Fassen Sie die Trainingsleine mit beiden Händen (zuerst, später nur mit einer Hand) und halten Sie die Leine fest, während Sie mit den Füßen auf die Slackline steigen und während Sie Schritt 2: die Ellenbogen auf der Höhe der Ohren halten.
  • Seite 14 5. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet, Produkt enthält Kleinteile, Erstickungsgefahr. 6. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, wenn Sie Slackers-Produkte benutzen. Alle Informationen, die von Slackers™ in gedruckter, elektronischer oder anderer Form zur Verfügung gestellt werden, sind nicht als professionelle Anleitung oder Beratung anzusehen.
  • Seite 15 ADULTO. • SOLO PER USO DOMESTIOCO. SOLO PER USO ESTERNO. • Prima di ogni uso della slackline, accertarsi che sia installato a dovere e privo di segni di usura (logorio, alterazioni della fettuccia, incrinature, tagli, cuciture danneggiate, deformazioni, ecc.). • Nel caso, sostituite le parti usurate o danneggiate con parti originali della slackers®. L’uso di parti non originali espone al rischio di guasti e lesioni personali.
  • Seite 16: Prima Di Iniziare

    (1m in circonferenza o 30cm di diametro) o un palo capace di sopportare una pressione di almeno 11,5kN (1150Kg) su entrambi i lati. Attenzione: Il percorso SLACKLINE va installato su terreni livellati e morbidi (erba o sabbia), libera di OGNI ostacolo, quali cespugli, rocce o qualsiasi e altri possibili rischi per l’incolumità dell’utente. Non installare mai il percorso SLACKLINE sopra superfici dure o specchi d’acqua.
  • Seite 17 La tensione della leva del cricchetto non deve superare il limite di sicurezza di 400N di forza. AVVERTENZA: La Slackline può essere tesa solo a mano. Non tendere la slackline usando altri sistemi, ad esempio due automobili, in quanto la pre-tensione potrebbe aumentare inaspettatamente.
  • Seite 18 3m di distanza, in modo da prevenire l’impatto con una persona che salti o cada giù dalla slackline. Se non si è certi del proprio stato di salute, consultare un medico di fiducia prima di salire sulla slackline.
  • Seite 19 • Sätt alltid upp din SLACKLINE i fullt dagsljus. Ta alltid ner den innan kvällen. • Kontrollera lokala föreskrifter för att se var du lagligt kan använda din slackline. I vissa städer och kommuner är användningen av slackline på offentlig plats olaglig, begränsad eller förbjuden.
  • Seite 20 11,5 kN (1150 kg) i båda ändar. Varning: SLACKLINE bör installeras på jämn, mjuk mark (som gräs eller sand), ta bort ALLA hinder: buskar, stenar eller något annat som kan orsaka skada. Installera aldrig SLACKLINE ovanför en hård yta eller över vatten.
  • Seite 21 VARNING: Spänningen på spänndonet får inte överstiga säkerhetsgränsen på 400N. VARNING: Slacklinen får bara spännas för hand. Spänn aldrig din slackline mellan två bilar eller på annat sätt eftersom spänningen kan stiga oväntat. Steg 4: Följ samma steg för övningslinan. Övningslinan bör monteras ca 1,50-2 m ovanför slackline-linan.
  • Seite 22 Bara en slacker åt gången. VARNING : Kom ihåg att en slackline-lina kan vara en potentiell farlig utrustning och orsaka allvarliga skador eller dödsfall. Används alltid under översyn av vuxen. Åskådare bör hålla ett säkerhetsavstånd från linan på 3 m för att förhindra skador ifall användaren hoppar/faller av linan.
  • Seite 23 (hiertymät, verkon muutokset, rakoilu, halkeamat, vaurioituneet saumat, epämuodostumat…). • Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat uusiin. Käytä vain alkuperäisiä osia. Muiden kuin slackers- osien käyttö voi johtaa tuotteen pettämiseen ja käyttäjän loukkaantumiseen. • Vain yksi käyttäjä kerrallaan. Käyttäjän enimmäispaino: 150 kg.
  • Seite 24: Ennen Kuin Aloitat

    (ympärysmitta 1 m tai läpimitta 30 cm) tai paalua/pylvästä, joka voi kannattaa vähintään 11,5 kN (1150 kg) molemmissa päissä. Varoitus: SLACKLINE pitää asentaa pehmeälle alustalle (kuten ruoho tai hiekka), joka on raivattu KAIKISTA esteistä: pensaista, kivistä ja muusta, joka voi aiheuttaa vammoja. Älä koskaan asenna SLACKLINE-liinaa kovan pinnan tai veden yläpuolelle.
  • Seite 25 VAROITUS: Slackline voidaan kiristää vain käsin. Älä koskaan kiristä sitä kahden auton välissä tai muilla keinoilla, sillä esijännitys saattaa nousta yllättävästi. Kohta 4: Toista samat kohdat tukiliinalla. Tukiliina pitää asentaa n. 1,50 - 2 m Slackline- tasapainoliinan yläpuolelle. Korkeus määräytyy käyttäjän pituuden mukaan niin, että käyttäjä...
  • Seite 26 Kun totut tasapainottelemaan ilman käsiä, voit ottaa tukiliinan pois. Vastuuvapauslauseke & varoitus Tasapainoliinojen ja liukuvaijereiden, sekä niihin kuuluvien köysipyörien, valjaiden, räikkien ja muiden varusteiden asennus ja käyttö sisältää vaaratekijöitä. Slackers™-tuotteiden ostajan, asentajan ja käyttäjän pitää: Hankkia opastusta, jota välineiden oikea käyttö ja turvallisuustoimenpiteet edellyttävät;...
  • Seite 27: Inhoud Set

    • UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. GEBRUIK BUITENSHUIS. • Zorg er elke keer dat u de slackline gebruikt voor dat dat alles juist is geïnstalleerd en controleer vóór gebruik op slijtage (rafelen, slijtage banden/lijnen, scheuren of barsten, sneden, beschadigde naden, vervormingen…).
  • Seite 28: Voordat U Aan De Slag Gaat

    KORT- Gebruik een korte (en stabielere) afstand tussen palen/bomen LAAG- Hang de Slackline net boven kniehoogte (als u op de grond staat) van de kleinste persoon die de lijn gebruikt. Zo is het eenvoudig om op te lijn te stappen en te beginnen. De slackline mag niet hoger dan 50cm van de grond worden geïnstalleerd.
  • Seite 29 2m boven de Slackline worden geïnstalleerd. Hoe hoog de trainingslijn precies moet hangen, is afhankelijk van de lengte van de personen de slackline gebruiken. Zij moeten de lijn vast kunnen houden als ze hun handen omhoog houden. Zo is het eenvoudiger om te leren balanceren op de...
  • Seite 30 Slackline, raadpleeg dan een arts voordat u gebruik maakt van de lijn. Pak de trainingslijn vast met beide handen (in het begin, probeer het later met behulp van slechts een hand), stap met uw voeten, terwijl u de lijn vasthoudt, op de slackline en houd uw Stap 2: ellebogen ter hoogte van uw oren.
  • Seite 31 Productdisclaimer & mededeling De installatie en het gebruik van slacklines en kabelbanen en de bijbehorende katrollen, harnassen, ratels en andere apparatuur is potentieel gevaarlijk van aard. Iedereen die apparatuur van Slackers™ koopt, installeert of gebruikt moet: 1. Zorgen voor passende training en instructies met betrekking tot het gebruik van het product en de veiligheidsmaatregelen die te allen tijde moeten worden nageleefd;...

Diese Anleitung auch für:

Sla.475eu

Inhaltsverzeichnis