Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit IN BCB 3xx AA Serie Gebrauchsanleitung

Indesit IN BCB 3xx AA Serie Gebrauchsanleitung

Kühl-/gefrierkombi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
IN BCB 3xx AA xx
IN BCB 3xx AAA xx
Italiano

Istruzioni per l'uso

COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
English

Operating Instructions

REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Français

Mode d'emploi

COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Assistance, 3
Deutsch

Gebrauchsanleitungen

KÜHL-/GEFRIERKOMBI

Inhaltsverzeichnis

Nederlands

Gebruiksaanwijzingen

KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit IN BCB 3xx AA Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    IN BCB 3xx AA xx IN BCB 3xx AAA xx Français Mode d’emploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Installation, 19 Mise en marche et utilisation, 19 Entretien et soin, 21 Précautions et conseils, 21 Anomalies et remèdes, 22 Italiano Deutsch...
  • Seite 4: Kundendienst

    Kundendienst Asistencia Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver • Störungen und Abhilfe). Anomalías y Soluciones). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen de Asistencia Técnico más cercano.
  • Seite 7: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Beschreibung Ihres Gerätes Vue d’ensemble Geräteansicht Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. il se peut donc que les composants illustrés présentent des Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté.
  • Seite 23: Installation

    Installation Temperatureinstellung Die Innentemperatur des Kühlschranks wird automatisch geregelt, je nach Einstellung des Thermostatenschalters. ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig = höchste Temperatur aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. = kälteste Temperatur Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe Es empfiehlt sich, einen mittleren Wert einzustellen. an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch Zur Verbesserung der Ästhetik sowie zur Erhöhung des der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. Nutzvolumens, ist in der Rückwand des Kühlteils ein ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern Rückwandverdampfer integriert. Dieser ist daher abwechselnd mit wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch...
  • Seite 24: Optimaler Gebrauch Des Kühlschranks

    Bei aktiver Funktion Active Oxigen, führt das Gerät zyklisch (und 3. Kontrollieren Sie den Käsethermometer erneut, und regulieren wiederholt bis zur Ausschaltung der Funktion) eine Ozonabgabe Sie ggf. die Temperatur noch einmal nach. Wurden zu große aus, die durch das Aufleuchten der grünen LED am Gerät im Lebensmittelmengen gelagert, oder die Gerätetür zu oft geöffnet, dann ist es ganz normal, dass das Käsethermometer Innern des Kühlschranks angezeigt wird. Die Standby-Phase (keine Ozon-Abgabe) wird mit der blauen LED gekennzeichnet. kein OK anzeigt. Warten Sie mindestens 10 Std., bevor die den Schalter KÜHLSCHRANK auf eine höhere Stufe drehen. Optimaler Gebrauch des Kühlschranks • Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS die Temperatur ein (siehe Beschreibung).
  • Seite 25: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Lampenaustausch * Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Verfahren Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Sie wie nachfolgend beschrieben. Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät Öffnen Sie die Lampenabdeckung wie auf der Abbildung durch Herausziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt veranschaulicht. Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue derselben werden. Es genügt nicht, den Temperaturschalter auf Position Leistung und Bauform (auf der Schutzabdeckung angegeben). (Gerät ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen Stromkontakt auszuschließen.
  • Seite 26: Entsorgung

    Entsorgung Der Motor läuft ununterbrochen. • Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu häufig • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die geöffnet. lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet • Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch. werden. • Die Reifschicht ist stärker als 2-3 mm (siehe Wartung). • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts- Das Betriebsgeräusch ist zu stark. Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf • Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt (siehe Installation).
  • Seite 48 195100503.01 04/2012...

Diese Anleitung auch für:

In bcb 3xx aaa serie

Inhaltsverzeichnis