Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
HR
UPUTA ZA UPORABU
FR
MODE D'EMPLOI
ACHTUNG: Öl (15W40) kontrollieren!
MOTOR startet nicht bei
ATTENTION: Vérifier le niveau d'huile! (
15W40)!
Le moteur ne démarre pas à faible
niveau d'huile!
Edition: 20.11.2019 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/HR/FR
ZI-STE2800IV
EAN: 9120039232843
Ö
lmindermenge!
STROMERZEUGER
GENERATOR
GENERATOR
GÉNÉRATEUR
ATTENTION: Check Oil (15W40)!
doesn't start with low oil!
PAŽNJA: provjerite ulje (15W40)!
Motor ne počinju na količinu nafte reduktor
količina!
Engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zipper ZI-STE2800IV

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG STROMERZEUGER Übersetzung / Translation USER MANUAL GENERATOR UPUTA ZA UPORABU GENERATOR MODE D'EMPLOI GÉNÉRATEUR ZI-STE2800IV EAN: 9120039232843 ACHTUNG: Öl (15W40) kontrollieren! ATTENTION: Check Oil (15W40)! Engine doesn’t start with low oil! Ö MOTOR startet nicht bei lmindermenge! ATTENTION: Vérifier le niveau d'huile! ( PAŽNJA: provjerite ulje (15W40)!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MAINTENANCE 13.1 Maintenance plan 13.2 Cleaning 13.3 Engine oil change 13.4 Air filter 13.5 Spark plug (F6RTC) 13.6 Transport 13.7 Storage 13.8 Disposal TROUBLE SHOOTING PREDGOVOR (HR) SIGURNOST 16.1 Namjenska uporaba 16.2 Upute o sigurnosti ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 3 Explosionszeichnung / explosion drawing / Eksplodirao / Vue éclatée EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-DECLARATION OF CONFORMITY / EZ POTVRDA O SUKLADNOSTI / CERTIFICAT DE CONFORMITÉ GEWÄHRLEISTUNG WARRANTY GUIDELINES JAMSTVO GARANTI ET SERVICE PRODUKTBEOBACHTUNG / PRODUCT MONITORING / PRAĆENJE PROIZVODA / SUIVI DES PRODUITS ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 4: Sicherheitszeichen / Safety Signs / Znakovi Sigurnosti

    Danger of Intoxication (CO)! Only use outdoors and far from open windows and vents! Opasnost od trovanja! Ne koristite u unutrašnjosti niti u blizini otvorenih prozora i ventilacija Danger d'empoisonnement! Ne pas utiliser à l'intérieur et à proximité d'ouvrir les fenêtres et les évents ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 5: Technik / Technics / Tehnika / Technique

    / alarme de surcharge Rot/Red/Crvena/Rouge: Öl-Mindermenge (Motorölkontrollleuchte) / low oil alarm / svjetlo za kontrolu motornug ulja / voyant de contrôle de l'huile moteur Grün/Green/Zelena/Vert: Betrieb / running / normalan način rada / fonctionnement normal ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 6: Technische Daten / Technical Data / Technički Podaci / Données Techniques

    Maschinenmaße /machine dimension / Dimenzije 470 x 420 x 480 mm stroja / Dimensions de la machine Gewicht (Netto) /weight (net) / 33 kg Težina / Poids Gewicht (Brutto) /weight (gross) / 34 kg Težina / Poids ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 7: Vorwort (De)

    VORWORT (DE) VORWORT (DE) Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Stromerzeugers ZI-STE2800IV. Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte...
  • Seite 8: Sicherheit

    Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.  Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind!  Decken Sie den laufenden Stromerzeuger niemals ab. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Den Generator mindestens 1m entfernt von Wänden oder angeschlossenen Geräten aufstellen.  Dem Stromerzeuger einen sicheren, ebenen Platz geben. Drehen und Kippen oder Standortwechsel  während des Betriebes ist verboten. TRANSPORTHINWEISE:  Motor ausschalten. Den Stromerzeuger nie eingeschaltet transportieren!  Maschine beim Transport sichern  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 10: Restrisiken

    Ware als ordnungsgemäß übernommen. Vor der Inbetriebnahme 6.1.1 Motorölkontrolle A C H T U N G Der Stromerzeuger wird ohne Betriebsmittel ausgeliefert! Vor Erstinbetriebnahme muss Motoröl 15W40 eingefüllt werden! Siehe Kapitel Wartung => Motorölwechsel ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 11: Treibstoffkontrolle

    Bei längeren Stehzeiten lassen Sie den Stromerzeuger einige Zeit ohne angeschlossenem Verbraucher laufen um abzukühlen. Danach den Treibstoffhahn auf Position „OFF“ stellen. Der Motor läuft, bis der restliche Treibstoff im Vergaser verbraucht ist. Dann Hauptschalter auf Position „OFF“ schalten ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 12: Wartung

    H I N W E I S Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln kann zu Lack- und anderen Sachschäden an der Maschine führen! Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und ggf. milde Reinigungsmittel verwenden ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 13: Motorölwechsel

    Luftfilterdeckel lösen und entfernen  Luftfilter herausnehmen  Reinigen Sie den Luftfilter mit Seifenwasser, spülen ihn anschließend mit klarem Wasser und lassen ihn vor erneutem Einbau gut trocknen.  Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 14: Zündkerze (F6Rtc)

    Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    H I N W E I S Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 16: Preface (En)

    Dear Customer! This manual contains important information and advice for the correct and safe use and maintenance of the generator ZI-STE2800IV. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Seite 17: Safety

     The use of the machine for any purposes other than described in this user-manual is forbidden.  The unattended operation on the machine during the working process is forbidden!  Never cover the running generator. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 18: Safety Instructions

    Place the generator in a secure, level position. Do not turn, tip or change the generator's position  while it is working. TRANSPORTHINWEISE: Always switch off the engine when transporting and refueling the generator!  Secure the generator against shifting and toppling during transport.  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 19: Remaining Risk Factors

    In spite of all safety is and remains her healthy common sense and their corresponding technical qualification / training for use of the machines most important safety factor! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 20: Operation

    Do not connect the appliance before the unit is running at full speed. Disconnect the appliance before turning the unit off.  Connected devices must be in perfect condition. Keep the cable length to the consumer as short as possible.  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 21: Stop

    To cool down let the engine running for a while without any loads. Thereafter close the fuel cock by turning to position „OFF“. The engine runs until the remaining fuel is consumed in the carburetor. Switch off the generator by putting the engine switch to position „OFF“ ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 22: Maintenance

    The machine does not require intense maintenance. However, to ensure a long lifespan, we strongly recommend following the upkeep and maintenance plan. Repairs must be carried out by specialists! Use original ZIPPER parts only! N O T I C E Only a properly maintained equipment may be a satisfactory tool.
  • Seite 23: Engine Oil Change

    Remove the air cleaner case  Remove the air cleaner  Clean the air filter with soapy water, then rinse with clear water and let it dry thoroughly before reassembling  Reassemble the air cleaner in reverse order ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 24: Spark Plug (F6Rtc)

    Do not dispose the machine, machine components fuel and oil in residual waste. Contact your local authorities for information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 25: Trouble Shooting

     Check loads N O T I C E Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 26: Predgovor (Hr)

    Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravom. Pridržavamo sva prava koja iz toga proizlaze! Posebno ćemo sudski goniti pretisak, prevođenje i uzimanje fotografija i slika. Nadležni sud je Zemaljski sud u Linzu ili sud nadležan za 4707 Schlüsslberg. Adresa servisne službe ZIPPER MASCHINEN GmbH ROTOSTAR d.o.o. Gewerbepark 8 Josipa Malekovića 63 A-4707 Schlüsslberg...
  • Seite 27: Sigurnost

    Zabranjen je rad stroja na način odn. u svrhu koja ne odgovara 100% naputcima opisanim u ovoj uputi za uporabu.  Stroj nikada ne ostavljajte bez nadzora, a posebno ne kada su u blizini djeca!  Generator nikada ne pokrivajte dok radi. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 28: Upute O Sigurnosti

    Isključite motor Generator nikada ne transportirajte dok je uključen!  Osigurajte stroj tijekom transporta  16.3 Ostale opasnosti Čak i ako se pridržavate svih sigurnosnih odredbi i iz namjensku upotrebu treba obratiti pozornost na preostale opasnosti: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 29: Opasnost Uslijed Električne Struje

    Usprkos svim sigurnosnim propisima Vaš zdravi razum i Vaša odgovarajuća tehnička kvalifikacija/obuka za rukovanje strojem jesu i ostaju najvažniji čimbenik sigurnosti! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 30: Rad

    Prije pokretanja uvijek provjerite razinu motornog ulja i goriva.  Trošilo priključite tek kad generator radi s punim brojem okretaja. Trošilo odvojite prije isključivanja generatora.  Priključeni uređaji moraju biti u besprijekornom stanju. Vodovi do trošila trebaju biti što kraći  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 31: Rukovanje

    U slučaju dugotrajnijeg stajanja generator pustite da neko vrijeme radi bez priključenih trošila kako bi se ohladio. Nakon toga slavinu za gorivo stavite u položaj „OFF“ (ISKLJ). Motor radi dok se ne istroši preostalo gorivo u rasplinjaču. Zatim glavnu sklopku stavite u položaj „OFF“ (ISKLJ) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 32: Održavanje

    N A P O M E N A Upotreba otapala, agresivnih kemikalija ili abrazivnih sredstava može dovesti do oštećenja laka i druge materijalne štete na stroju! Zato vrijedi: Prilikom čišćenja koristite samo vodu i event. blaga sredstva za čišćenje ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 33: Zamjena Motornog Ulja

    Otpustite i uklonite poklopac filtra za zrak  Izvadite filtar za zrak  Filtar za zrak očistite sapunicom, zatim ga isperite čistom vodom i prije ponovne ugradnje pustite ga da se dobro osuši.  Sastavlja se obrnutim redoslijedom ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 34: Svjećica (F6Rtc)

    Stroj, dijelove stroja i pogonska sredstva ne zbrinjavajte s običnim otpadom. Kontaktirajte tijela lokalne vlasti za informacije o raspoloživim mogućnostima zbrinjavanja. Ako kod specijaliziranog trgovca kupite novi stroj ili ekvivalentni uređaj, u nekim je zemljama trgovac obvezan odgovarajuće zbrinuti staru. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 35: Uklanjanje Pogrešaka

     Aktivirana je zaštita od kratkog  Provjerite trošila spoja N A P O M E N A Ako niste u stanju uredno provesti potrebne popravke ili nemate za to propisanu obuku, za uklanjanje problema uvijek potražite specijaliziranu radionicu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 36 Ce manuel contient des informations et des conseils pour une utilisation correcte et sûre et l'entretien du générateur ZI-STE2800IV. Le manuel fait partie de la machine et ne doit pas être stocké séparément. Le lire attentivement avant la première utilisation de la machine et le conserver pour référence future.
  • Seite 37: Sécurité

    Le fonctionnement de la machine sur une manière ou à des fins qui ne sont pas conformes aux instructions de ce manuel à 100%, est interdit.  Ne laissez jamais la machine sans surveillance, surtout lorsque des enfants sont à proximité!  Ne couvrez jamais le groupe électrogène en marche. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 38: Instructions De Sécurité

    Donnez au générateur un endroit sûr et de niveau. Il est interdit de tourner et de basculer ou de se  déplacer pendant le fonctionnement. NOTES DE TRANSPORT: Eteignez le moteur. Ne transportez jamais le groupe électrogène sous tension!  Sécurisez la machine pendant le transport.  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 39: Risques Résiduels

    En dépit de toutes les règles de sécurité, leur bon sens et leur aptitude / formation technique correspondante à utiliser une machine sont et restent le facteur de sécurité le plus important!! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 40: Fonctionnement

    Ne connectez pas l'appareil tant que le générateur ne tourne pas à plein régime. Déconnectez la charge avant d'éteindre le générateur.  Les appareils connectés doivent être en parfait état. Les longueurs de câble nécessaires à la charge doivent être aussi courtes que  possible. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 41: Démarrage

    Pour des périodes plus longues, laissez la génératrice en marche pendant un certain temps sans charge connectée pour qu'elle refroidisse. Ensuite, placez le robinet de carburant sur "OFF". Le moteur tourne jusqu'à épuisement du carburant restant dans le carburateur. Ensuite, mettez l'interrupteur principal en position "OFF". ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 42: Entretien

    L'utilisation de certaines solutions contenant des ingrédients agressifs pour les surfaces métalliques, ainsi que l'utilisation de certains agents de lavage peuvent endommager la surface de la machine! Nettoyer la surface de la machine avec un chiffon humide imbibé d'une solution douce ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 43: Changement D'huile

    Desserrez et retirez le couvercle du filtre à air.  Retirez le filtre à air.  Nettoyez le filtre à air avec de l'eau savonneuse, puis rincez-le à l'eau claire et laissez-le bien sécher avant de le réinstaller.  Remontez dans l'ordre inverse. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 44: Bougie (F6Rtc)

    Ne jetez pas votre générateur dans la poubelle. Contactez autorités locales pour obtenir informations possibilitésd'élimination disponibles. Lorsque vous achetez une nouvelle machine ou un dispositif équivalentde votre revendeur, le revendeur est tenu de recycler votre vieille machineprofessionnellement. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 45: Depannage

     Protection contre les courts-circuits  Trop gros consommateur activée N O T E Si vous ne possédez pas les compétences nécessaires pour réparer la machine si nécessaire, adressez-vous à un atelier de réparation compétent pour réparer la machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 46: Schaltplan / Wiring Diagram / Spojna Shema / Schema

    SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / SPOJNA SHEMA / SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / SPOJNA SHEMA / SCHEMA ELECTRIQUE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 47: Ersatzteile / Spare Parts / Rezervni Dijelovi / Vue Éclatée47

    Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation. With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your machines lifespan. I M P O R T A N T...
  • Seite 48: Explosionszeichnung / Explosion Drawing / Eksplodirao / Vue Éclatée

    SHOCK ABSORBER BOLT GB/T 16674.1-2000 M8×40 FRONT SUPPORT PLATE TANK STRAINER BACK SUPPORT PLATE FUEL TANK CAP SEAL ENGINE FRONT COVER TANK CAP CONNECTING PLATE FUEL TANK BOLT GB/T13806.2-1992 ST2.9×12 OIL STRAINER OIL GAUGE ASSEMBLY ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 49 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / REZERVNI DIJELOVI / VUE ÉCLATÉE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 50 INLET GASKET OIL DRAIN BOLT ALUMINUM PAD 10×15×2 INSULATION BOARD OIL DRAIN BOLT M10×1.25×15 CARBURATOR GASKET WARNING DEVICE CABURATOR NUT GB/T 6171-2000 M10×1.25 AIR FILTER BOLT GB/T 16674.1-2004 M6×16 NUT GB/T 6177.1-2000 M6 OIL RULE ASSEMBLY ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 51: Eg-Konformitätserklärung / Ce-Declaration Of Conformity / Ez

    CE. La modification des paramètres de la machine sans notre autorisation aura comme résultat la résiliation de ce contrat. Technische Dokumentation ZIPPER-MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 Schlüsslberg, 15.02.2019 Erich Humer Ort / Datum place/date Geschäftsführer / Director ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 52: Gewährleistung

    Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails beruhen, so wird die Fa. Zipper nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder ersetzen. 2.) Meldung: Damit die Berechtigung des Gewährleistungsanspruches überprüft werden kann, muss der Käufer...
  • Seite 53: Warranty Guidelines (En)

    4.) Claims for compensation and other liabilities: The liability of company ZIPPER is limited to the value of goods in all cases. Claims for compensation because of poor performance, lacks, damages or loss of earnings due to defects during the warranty period will not be accepted.
  • Seite 54 JAMSTVO (HR) 1.) Jamstvo: Tvrtka ZIPPER Maschinen na mehaničke i električne dijelove daje jamstvo u trajanju od 2 godine za neprofesionalnu primjenu; za profesionalnu primjenu daje se jamstvo od 1 godine, počevši od dana kad ga je krajnji korisnik/kupac kupio. Ako se u tom razdoblju utvrde nedostaci koji nisu navedeni u iznimkama u točki 3, tvrtka Zipper će prema vlastitoj prosudbi popraviti ili zamijeniti uređaj.
  • Seite 55 La responsabilité de la société est limitée à la valeur de marchandises ZIPPER dans tous les cas. Les réclamations pour les dommages dus à une mauvaise performance, de défauts ou dommages indirects ou perte de revenu due à un défaut pendant la période de garantie ne se-ront pas acceptées. ZIPPER a le droit d'améliorer l'appareil.
  • Seite 56: Produktbeobachtung / Product Monitoring

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
  • Seite 57 PRODUKTBEOBACHTUNG / PRODUCT MONITORING / ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...

Inhaltsverzeichnis