Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crosscall ACTION-X3 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACTION-X3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crosscall ACTION-X3

  • Seite 2 - Photo/video 12 MP large pixel technology / PDAF - Noise canceling technology and 80 dB speaker PHONE DESCRIPTION 1. Headphone connector 7. Volume key +/- 12. Flash 2. Receiver 8. Crosscall 13. Main Camera 3. Sim card drawer programmable key 14. X-Link 4. Power key 9. Microphone 15.
  • Seite 3 INSTALLING SIM CARD 1/ CHECK IF YOUR DEVICE IS OFF If not, turn it off by pushing the power key. 2/INSERT AND REMOVE CARDS Do not insert or remove the drawer if the device is powered on. 3/ EJECT THE DRAWER WITH THE PROVIDED SIM CARD EJECTOR TOOL a.
  • Seite 4 6/ PUT THE DRAWER BACK INTO THE PHONE a. Check that the cards are correctly aligned. b. Ensure that the drawer is correctly aligned with the phone hole when inserting it into the device. c. Insert the drawer and press as shown below. Warning : To ensure waterproofness, check that the drawer is fully inserted and well locked.
  • Seite 5 HOLDING SYSTEM For the most demanding situations, this exclusive accessory supplied with your Action-X3, will reinforce the magnetic connection for complete support. It clips easily into the notches on the sides of your smartphone. Its silicone coating reduces vibration due to shock to ensure stability and facilitate screen visibility.
  • Seite 6: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS ■ You have just acquired a mobile phone that meets the IP68 standard. To ensure its optimal use and waterproofing, make sure that all the caps over openings as well as the cover are closed properly. ■ Do not open the device’s back cover if it is in water or a very humid environment. ■...
  • Seite 7: Hearing Protection

    During calls, keep the phone away from the abdomen of pregnant women and the lower abdomen of teenagers. COMPLIANCE ■ Statement CROSSCALL declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) viewed http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/CE-...
  • Seite 8 The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. FREQUENCY BANDS AND POWER ■ Frequency bands which radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact local...
  • Seite 9: Technical Data

    Maximum values for this model: ■ 0,803 W/Kg for the Head ■ 1,463 W/Kg for the Body ACTION-X3, design in france assembled in China Created & Imported by: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANCE Please visit www.crosscall.com...
  • Seite 10: Guide De Démarrage Rapide

    Merci de votre confiance et de votre achat de ce téléphone portable. Le guide de démarrage rapide facilite la prise en main de votre nouvel appareil. Vous trouverez la version complète de notre guide d'utilisation sur notre site web www.crosscall.com. AVANTAGES POUR L'UTILISATEUR - Étanche et résistant (IP68) - Batterie longue durée (3 500 mAh)
  • Seite 11: Installation De La Carte Sim

    INSTALLATION DE LA CARTE SIM 1/ VÉRIFIEZ QUE VOTRE APPAREIL EST ÉTEINT Si ce n'est pas le cas, éteignez-le en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. 2/ INSERTION ET RETRAIT DES CARTES Veuillez ne pas insérer ou extraire le tiroir si l'appareil est allumé. 3/ ÉJECTEZ LE TIROIR À...
  • Seite 12: Allumage De L'appareil

    6/ REPLACEZ LE TIROIR DANS LE TÉLÉPHONE a. Vérifiez que les cartes sont correctement alignées. b. Vérifiez que le tiroir est correctement aligné avec la fente du téléphone quand vous l'insérez. c. Insérez le tiroir et enfoncez-le, comme indiqué ci-dessous. Attention ...
  • Seite 13 SYSTÈME DE FIXATION Dans les situations exigeant un maximum de maintien, cet accessoire exclusif fourni avec votre Action-X3 renforce la connexion magnétique, pour une fixation garantie. Il se fixe facilement sur les encoches latérales de votre téléphone portable. Son revêtement siliconé réduit les vibrations causées par les chocs, assure la stabilité...
  • Seite 14: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ ■ Vous venez d'acquérir un téléphone portable conforme à la norme internationale IP68. Afin de garantir une utilisation et une étanchéité optimales, assurez-vous que tous les volets recouvrant les ouvertures et le cache sont correctement fermés. ■ N'ouvrez pas la coque arrière de l'appareil si celui-ci se trouve dans l'eau ou dans un environnement très humide.
  • Seite 15: Protection Auditive

    La dernière version applicable de la déclaration de conformité peut être consultée sur le site http:// crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/CE-INTERNATIONAL-DECLARATION-OF-CONFORMITY- ACTION-X3.pdf ■ Restrictions relatives à la bande de 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-paragraphe n'est pas applicable à la zone géographique située dans un rayon de 20 km par rapport au centre de Ny-Ålesund.
  • Seite 16 La fonction WLAN de cet appareil est limitée à une utilisation à l'intérieur lorsqu'il est utilisé dans la plage de fréquence allant de 5 150 à 5 350 MHz. BANDE DE FRÉQUENCES ET ALIMENTATION ■ Bande de fréquences utilisée par l'équipement hertzien  : Certaines bandes peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou toutes les régions.
  • Seite 17: Données Techniques

    ■ 0,803 W/kg pour la tête ■ 1,463 W/kg pour le corps ACTION-X3, conçu en France et assemblé en Chine Créé et importé par  : CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANCE Veuillez visiter le site web www.crosscall.com...
  • Seite 18: Guía De Inicio Rápido

    Puede encontrar la versión completa del manual de instrucciones en nuestro sitio web: www.crosscall.com. VENTAJAS PARA EL USUARIO - Estanco y resistente (IP68) - Batería de larga duración (3.500 mAh) - X-Link: innovador sistema de carga y transferencia - Tecnología de 12 MP para fotos y vídeos / PDAF...
  • Seite 19: Instalar La Tarjeta Sim

    INSTALAR LA TARJETA SIM 1/ COMPROBAR QUE EL DISPOSITIVO ESTÉ APAGADO Si no lo está, apáguelo pulsando el botón de encendido. 2/ INTRODUCIR Y SACAR LAS TARJETAS No introducir ni sacar la bandeja si el dispositivo está encendido. 3/ SACAR LA BANDEJA CON LA HERRAMIENTA INCLUIDA DESTINADA A ELLO a.
  • Seite 20 6/ VOLVER A PONER LA BANDEJA EN EL MÓVIL a. Compruebe que las tarjetas estén alineada correctamente. b. Asegúrese de que la bandeja esté alineada correctamente con la ranura del móvil al introducirla en el dispositivo. c. Ponga la bandeja y presione contra ella como se muestra más abajo. Advertencia: para garantizar la estanqueidad, verifique que la bandeja esté...
  • Seite 21 SISTEMA DE SUJECIÓN Para las situaciones más exigentes, este accesorio exclusivo incluido con tu Action-X3 reforzará la conexión magnética para brindar un soporte completo. Se engancha fácilmente en las muescas de los laterales del móvil. Su revestimiento de silicona disminuye la vibración que resulta de las sacudidas, para garantizar la estabilidad y facilitar la visibilidad de la pantalla.
  • Seite 22: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ El grado de protección de este teléfono móvil se corresponde con el estándar IP68. Para garantizar su uso óptimo y estanqueidad, asegúrese de que todas las tapas de las aberturas, así como la cubierta, estén cerradas correctamente. ■...
  • Seite 23 La versión más reciente y vigente de la Declaración de conformidad puede consultarse en http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/CE-INTERNATIONAL-DECLARATION- OF-CONFORMITY-ACTION-X3.pdf ■ Restricciones en la banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsección no se aplica a la región geográfica comprendida en un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund.
  • Seite 24: Bandas De Frecuencia Y Potencia

    La función WLAN de este dispositivo se restringirá a un uso en espacios interiores solo cuando funcione en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz. BANDAS DE FRECUENCIA Y POTENCIA ■ Bandas de frecuencia en las que funciona el equipo radioeléctrico: Algunas bandas pueden no estar disponibles en todos los países ni en todas las zonas.
  • Seite 25: Especificaciones Técnicas

    Valores máximos para este modelo: ■ 0,803 W/Kg para la cabeza ■ 1,463 W/Kg para el cuerpo ACTION-X3, diseñado en Francia y montado en China Creado e importado por: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX-EN- Pce – FRANCIA Visite www.crosscall.com para consultar la versión completa del manual de...
  • Seite 26: Beschreibung Des Telefons

    Mithilfe der Schnellstart-Anleitung können Sie sich schnell und einfach mit Ihrem neuen Gerät und dessen Bedienung vertraut machen. Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Website  www.crosscall.com. NUTZERVORTEILE - Wasser- und staubdicht (IP68) - Akku mit langer Lebensdauer (3500 mAh) - X-Link: Innovatives System zum Laden und Übertragen von Fotos/Videos mit 12...
  • Seite 27: Installation Der Sim-Karte

    INSTALLATION DER SIM-KARTE 1/ PRÜFEN SIE, OB IHR GERÄT AUSGESCHALTET IST Falls nicht, drücken Sie die Power-Taste, um es auszuschalten. 2/KARTEN EINLEGEN UND ENTNEHMEN Die Schublade nicht einfügen oder abnehmen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 3/ SCHUBLADE MIT DEM DAFÜR VORGESEHENEN SIM-KARTEN- AUSWURFWERKZEUG AUSWERFEN a.
  • Seite 28: Die Schublade Wieder In Das Telefon Einsetzen

    6/ DIE SCHUBLADE WIEDER IN DAS TELEFON EINSETZEN a. Überprüfen Sie, ob die Karten ordnungsgemäß ausgerichtet sind. b. Vergewissern Sie sich, dass die Schublade beim Einfügen in das Gerät ordnungsgemäß und bündig mit der Öffnung im Telefon abschließt. c. Die Schublade einsetzen und wie unten gezeigt andrücken. Warnung: Um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten, überprüfen Sie, ob die Schublade ganz eingefügt und ordnungsgemäß...
  • Seite 29 HALTESYSTEM In den meisten anspruchsvollen Situationen wird dieses exklusive, mit Ihrem Action-X3 gelieferte Zubehör die magnetische Verbindung zuverlässig stärken und für perfekten Halt sorgen. Es wird ganz einfach in die Aussparungen in die Seiten Ihres Smartphones geclipst. Die Silikonbeschichtung reduziert durch Stöße verursachte Vibrationen und gewährleistet Stabilität bei einer verbesserten...
  • Seite 30: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ■ Sie haben gerade ein Mobiltelefon erworben, das der internationalen Normvorschrift für Dichtigkeit IP68 entspricht. Um die optimale Nutzung und Wasserdichtigkeit des Geräts zu gewährleisten, achten Sie darauf, dass sämtliche Verschlüsse und die Abdeckung ordnungsgemäß geschlossen sind. ■ Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung des Geräts nicht im Wasser oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Seite 31: Empfehlungen Zur Verringerung Der Strahlenbelastung Für Den Nutzer

    Halten Sie das Telefon vom Bauch Schwangerer bzw. dem Unterbauch Heranwachsender entfernt, wenn Sie damit telefonieren. KONFORMITÄT ■ Hiermit erklärt CROSSCALL, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen geltenden Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Die neueste gültige Fassung der DoC (Konformitätserklärung) kann unter http://crosscall.com/ wp-content/uploads/2017/10/CE-INTERNATIONAL-DECLARATION-OF-CONFORMITY- ACTION-X3.pdf eingesehen werden.
  • Seite 32: Frequenzbänder Und Leistung

    FREQUENZBÄNDER UND LEISTUNG ■ Frequenzbänder für den Betrieb dieses Radios: Einige Frequenzbänder sind unter Umständen nicht in allen Ländern oder Bereichen verfügbar. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an den lokalen Netzwerkanbieter. ■ Maximale Hochfrequenzleistung, die in die Frequenzbänder übertragen wird, in denen die Funkanlage betrieben wird: Die maximale Leistung für alle Bänder ist niedriger als der höchste in der harmonisierten Norm angegebene Grenzwert.
  • Seite 33: Zubehör Und Software-Information

    Maximalwerte für dieses Modell: ■ 0,803 W/kg am Kopf ■ 1,463 W/kg am Körper ACTION-X3, in Frankreich entwickelt und in China montiert Entwickelt & importiert von: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – Frankreich Auf unserer Website www.crosscall.com finden Sie die vollständige Version der...
  • Seite 34: Guida Di Avvio Rapido

    Grazie per la fiducia e per aver acquistato questo telefono cellulare. La Guida di avvio rapido consente di conoscere il nuovo dispositivo e ne facilita l'utilizzo. La versione completa della guida utente è disponibile sul nostro sito www.crosscall.com. VANTAGGI PER L'UTENTE - Impermeabile e resistente (IP68)
  • Seite 35: Installazione Della Scheda Sim

    INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA SIM 1/ VERIFICARE CHE IL DISPOSITIVO SIA SPENTO Qualora non lo fosse, premere il tasto di accensione/spegnimento. 2/ INSERIRE E RIMUOVERE SCHEDE Non inserire o rimuovere il cassetto quando il dispositivo è acceso. 3/ RIMUOVERE IL CASSETTINO CON L'APPOSITO STRUMENTO IN DOTAZIONE a.
  • Seite 36: Accendere Il Dispositivo

    6/ INSERIRE NUOVAMENTE IL CASSETTINO NEL TELEFONO a. Controllare che le schede siano allineate correttamente. b. Assicurarsi che il cassettino sia correttamente allineato con lo slot del telefono quando inserito nel dispositivo. c. Inserire il cassetto e premere come mostrato sotto. Avvertenze: Per garantire l'impermeabilità, controllare che il cassettino sia inserito completamente e bloccato correttamente.
  • Seite 37 Il rivestimento in silicone riduce le vibrazioni dovute ad urti per assicurare stabilità e agevolare la visibilità dello schermo. Per scoprire la gamma completa di accessori compatibile con X-link e il sistema di ritenuta, consultare il sito www.crosscall.com...
  • Seite 38: Precauzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA ■ Il telefono cellulare acquistato è conforme allo standard IP68. Per garantire un utilizzo e un'impermeabilizzazione ottimali, assicurarsi che tutte le coperture e il coperchio posteriore siano chiusi correttamente. ■ Non aprire il coperchio posteriore del dispositivo in acqua o in ambienti molto umidi. ■...
  • Seite 39: Protezione Dell'udito

    CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE ■ Dichiarazione: CROSSCALL dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La versione più recente e valida della Dichiarazione di Conformità può essere consultata qui: http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/CE-INTERNATIONAL-...
  • Seite 40 La funzione WLAN per questo dispositivo è riservata all'uso indoor (all'interno), solamente se fatto funzionare nell'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz. BANDE DI FREQUENZA E POTENZA ■ Bande frequenza nelle quali funziona l'apparecchiatura radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi o in tutte le zone.
  • Seite 41 Valori massimi per questo modello: ■ 0,803 W/kg per la testa ■ 1,463 W/kg per il corpo ACTION-X3, creato in Francia e assemblato in Cina Creato e importato da: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANCIA Visitare www.crosscall.com...
  • Seite 42: Guia De Iniciação Rápida

    Agradecemos a sua confiança e a compra deste telemóvel. O Guia de Iniciação Rápida permitirá ficar a conhecer o novo dispositivo e facilitará a sua utilização. Pode encontrar a versão completa do Manual do Utilizador no nosso website www.crosscall.com. BENEFÍCIOS PARA O UTILIZADOR - Impermeável e resistente (IP68) - Bateria de longa duração (3500 mAh)
  • Seite 43 INSTALAÇÃO DO CARTÃO SIM 1/ VERIFIQUE SE O TELEMÓVEL ESTÁ DESLIGADO Caso contrário, desligá-lo pressionando a tecla Ligar. 2/INSIRA E REMOVA OS CARTÕES Não insira nem remova a gaveta se o dispositivo estiver ligado. 3/ EJETE A GAVETA COM A FERRAMENTA EJETORA DO CARTÃO SIM FORNECIDA a.
  • Seite 44 6/ COLOQUE A GAVETA NOVAMENTE NO TELEMÓVEL a. Verifique se os cartões estão corretamente alinhados. b. Certifique-se de que a gaveta está corretamente alinhada com o orifício do telemóvel quando a insere no dispositivo. c. Insira a gaveta e prima conforme mostrado a seguir. Aviso : Para garantir a impermeabilidade, verifique se a gaveta está...
  • Seite 45 SISTEMA DE FIXAÇÃO Para as situações mais exigentes, este acessório exclusivo fornecido com o seu Action-X3, irá reforçar a ligação magnética para um suporte completo. O mesmo segura facilmente nos entalhes laterais do seu Smartphone. O seu revestimento em silicone reduz a vibração devido ao choque para garantir estabilidade e facilitar a visibilidade de ecrã.
  • Seite 46: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ■ Acabou de comprar um telemóvel que cumpre a norma IP68. Para garantir a melhor utilização possível e a estanquidade, assegurar que todas as tampas das aberturas, assim como a tampa estão corretamente fechadas. ■ Não abrir a tampa traseira do dispositivo se estiver na água ou num ambiente muito húmido.
  • Seite 47 CONFORMIDADE ■ A declaração CROSSCALL declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos principais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/ UE.A versão mais recente e válida da DoC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/CE-...
  • Seite 48: Bandas De Frequência E Potência

    A função WLAN para este dispositivo é restrita apenas a uma utilização interior quando trabalha numa gama de frequências de 5150 a 5350 MHz. BANDAS DE FREQUÊNCIA E POTÊNCIA ■ As bandas de frequência nas quais o equipamento de rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou todas as áreas.
  • Seite 49: Dados Técnicos

    Valores máximos para este modelo: ■ 0,803 W/kg para a cabeça ■ 1,463 W/kg para o corpo ACTION-X3, criado em França, montado na China Criado e Importado por: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANÇA Visite www.crosscall.com...
  • Seite 50 - Ruisonderdrukkende technologie en 80 dB speaker BESCHRIJVING TELEFOON 1. Aansluiting 6. Voorkant camera 11. Ruisonderdrukking hoofdtelefoon 7. Volumeknop +/- 12. Flits 2. Ontvanger 8. Crosscall 13. Hoofdcamera 3. Simkaart houder programmeerbare knop 14. X-Link 4. Aan-/Uit-knop 9. Microfoon 15. Luidspreker 5. Lichtsensor 10.
  • Seite 51: Installatie Van De Simkaart

    INSTALLATIE VAN DE SIMKAART 1/ CONTROLEER OF UW TOESTEL IS UITGESCHAKELD Indien dit niet het geval is, schakel het toestel dan uit via de Aan-/Uit-knop. 2/ PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN KAARTEN Plaats of verwijder de houder niet als het apparaat aanstaat. 3/ OPEN DE HOUDER MET DE MEEGELEVERDE SIMKAART TOOL a.
  • Seite 52: Het Toestel Aanzetten

    6/ DUW DE HOUDER TERUG IN DE TELEFOON a. Controleer dat de kaarten goed uitgelijnd zijn. b. Zorg ervoor dat de houder goed uitgelijnd is met de opening in de telefoon wanneer u de houder terugduwt in het toestel. c. Duw de houder terug zoals hieronder weergegeven. Waarschuwing: Om de waterdichtheid te verzekeren dient u te controleren dat de houder compleet teruggeduwd en goed vergrendeld is.
  • Seite 53 Deze waterdichte aansluiting is verguld waardoor het beschermd is tegen oxidatie. HOUDER Dit exclusieve accessoire wordt meegeleverd met uw Action-X3 en versterkt de magnetische aansluiting voor volledige ondersteuning voor de meest veeleisende situaties. Het is eenvoudig aan te brengen in de inkepingen aan de zijkant van uw smartphone.
  • Seite 54 VEILIGHEIDSMAATREGELEN ■ U hebt een mobiele telefoon aangeschaft die voldoet aan de IP68-norm. Met het oog op optimaal gebruik en waterdichtheid moet u ervoor zorgen dat alle doppen op de openingen zitten en de cover goed gesloten is. ■ Open de achterste cover van het toestel niet in als het toestel zich in water of een zeer vochtige omgeving bevindt.
  • Seite 55: Milieubescherming

    Richtlijn 2014/53/EG. De meest recente en geldige versie van de DoC (Declaration of Conformity) kan geraadpleegd worden http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/CE- INTERNATIONAL-DECLARATION-OF-CONFORMITY-ACTION-X3.pdf ■ Beperkingen voor band: Noorwegen: Deze rubriek is niet van toepassing op het geografische gebied dat binnen een straal van 20 km rond het centrum van Ny-Ålesund ligt.
  • Seite 56: Frequentiebanden En Vermogen

    De WLAN-functie voor dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis, met een frequentiebereik tussen de 5150 en 5350 MHz. FREQUENTIEBANDEN EN VERMOGEN ■ Frequentiebanden waarin de radioapparatuur werkt: Sommige banden zijn niet beschikbaar in alle landen of gebieden. Neem contact op met de lokale netwerk- provider voor verdere informatie.
  • Seite 57: Technische Gegevens

    Maximumwaarden voor dit model: ■ 0.803 W/kg voor het hoofd ■ 1.463 W/kg voor het lichaam ACTION-X3, ontworpen in Frankrijk, samengesteld in China Ontworpen & Geïmporteerd door: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANKRIJK Ga naar www.crosscall.com...
  • Seite 58 Zahvaljujemo na vašem povjerenju i kupnji ovog mobilnog telefona. Vodič za brzo pokretanje pomoći će vam savladati upravljanje novim uređajem i olakšati njegovu upotrebu. Punu verziju vodiča za korisnike možete pronaći na našem web-mjestu www.crosscall.com. PREDNOSTI KORIŠTENJA - Vodonepropusan i otporan (IP68) - Dugo trajanje baterije (3500 mAh)
  • Seite 59 INSTALIRANJE SIM KARTICE 1/ PROVJERITE JE LI VAŠ UREĐAJ ISKLJUČEN Ako nije, isključite ga pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje. 2/UMETANJE I VAĐENJE KARTICA Nemojte umetati ili vaditi ladicu ako je uređaj uključen. 3 / IZVLAČENJE LADICE POMOĆU PRILOŽENOG ALATA ZA IZBACIVANJE SIM KARTICA a.
  • Seite 60 6/ VRATITE LADICU NATRAG U TELEFON a. Provjerite jesu li kartice ispravno poravnate. b. Provjerite je li ladica pravilno poravnata s otvorom za telefon kada je umetnete u uređaj. c. Umetnite ladicu i pritisnite kao što je prikazano u nastavku. Upozorenje: Da biste osigurali vodonepropusnost, provjerite je li ladica potpuno umetnuta i dobro pričvršćena.
  • Seite 61 Ovaj vodootporni konektor je pozlaćen, što ga štiti od rizika od oksidacije. SUSTAV ZA DRŽANJE Za najzahtjevnije situacije, ovaj ekskluzivni dodatak isporučen s vašim Action-X3, ojačat će magnetsku konekciju za potpunu podršku. Jednostavno se učvršćuje u utore na stranicama vašeg pametnog telefona. Njegov silikonski premaz smanjuje vibracije zbog udara kako bi se osigurala stabilnost i olakšala vidljivost zaslona.
  • Seite 62: Sigurnosne Mjere Opreza

    SIGURNOSNE MJERE OPREZA ■ Upravo ste kupili mobilni telefon koji zadovoljava standard IP68. Da biste osigurali njegovo optimalno korištenje i vodonepropusnost, pobrinite se da su sve kapice na otvorima kao i glavni poklopac pravilno zatvoreni. ■ Ne otvarajte poklopac uređaja ako je u vodi ili u vrlo vlažnom okruženju. ■...
  • Seite 63: Zaštita Okoliša

    Tijekom poziva, držite telefon podalje od trbuha trudnica i donjeg dijela trbuha tinejdžera. USKLAĐENOST ■ CROSSCALL deklaracija izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.Najnoviju i važeću verziju Izjave o sukladnosti možete vidjeti na http://crosscall.com/wp-content/ uploads/2017/10/CE-INTERNATIONAL-DECLARATION-OF-CONFORMITY- ACTION-X3.pdf...
  • Seite 64 Funkcija WLAN za ovaj uređaj ograničena je na zatvoreni prostor samo kad radi u frekvencijskom pojasu od 5150 do 5350 MHz. FREKVENCIJSKI POJASEVI I SNAGA ■ Frekvencijski pojasevi u kojima radijska oprema radi: Moguće je da neki pojasevi nisu dostupni u svim državama ili područjima. Za više pojedinosti obratite se lokalnom mrežnom pružatelju usluga.
  • Seite 65: Tehnički Podaci

    Maksimalne vrijednosti za ovaj model: ■ 0.803 W/kg za glavu ■ 1.463 W/kg za tijelo ACTION-X3, dizajniran u Francuskoj, sastavljen u Kini Proizveo i uvezao: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANCUSKA Molimo vas da posjetite www.crosscall.com...
  • Seite 66: Hurtig Startguide

    - Foto/video 12 MP stor pixelteknologi/PDAF - Støjannulleringsteknologi og 80 dB højttaler BESKRIVELSE AF TELEFONEN 1. Hovedtelefonkonnektor 7. Lydstyrketast +/- 12. Blitz 2. Modtager 8. Crosscall 13. Hovedkamera 3. Sim-kort-skuffe programmerbar knap 14. X-Link 4. Strømknap 9. Mikrofon 15. Højttaler 5.
  • Seite 67 INSTALLATION AF SIM-KORT 1/TJEK OM DIN ENHED ER SLUKKET Hvis ikke, skal du slukke for den ved at trykke på strømknappen. 2/INDSÆTNING OG UDTAGNING AF KORT Indsæt eller udtag ikke skuffen, hvis enheden er tilsluttet strøm. 3/SKUB SKUFFEN UD MED DET MEDFØLGENDE SIM-KORT- DSKUBNINGSVÆRKTØJ a.
  • Seite 68: Sådan Tændes Enheden

    6/SÆT SKUFFEN TILBAGE I TELEFONEN a. Kontrollér at kortene er korrekt justeret. b. Sørg for, at skuffen er korrekt justeret med telefonhullet, når den sættes ind i enheden. c. Indsæt skuffen og tryk som vist herunder. Advarsel: For at sikre vandtæthed, kontrolleres det, at skuffen er helt indsat og låst fast.
  • Seite 69 HOLDESYSTEM Til de mest krævende situationer vil dette eksklusive tilbehør, der følger med din Action-X3, forstærke den magnetiske forbindelse for fuldstændig support. Den clipses nemt i hakkene i siderne af din smartphone. Dens silikonecoating reducerer vibrationer, der skyldes stød, for at sikre stabilitet og lette skærmsynligheden.
  • Seite 70: Sikkerhedsforanstaltninger

    SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ■ Du har netop anskaffet dig en mobiltelefon, der overholder IP68-normen. For at sikre at enheden fungerer optimalt og er vandtæt, skal du sørge for, at alle hætter over åbningerne, samt at coveret er lukket ordentligt. ■ Undlad at åbne enhedens bagsidecover, hvis den befinder sig i vand eller et meget fugtigt miljø.
  • Seite 71: Beskyttelse Af Miljøet

    Under opkald skal telefonen holdes væk fra gravide kvinders maver og teenageres underkrop. OVERENSSTEMMELSE ■ Erklæring CROSSCALL erklærer, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/ EU.Den seneste og gyldige version af DoC (Declaration of Conformity, Overensstemmelseserklæring) kan ses på...
  • Seite 72 (ES), Frankrig (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Cypern (CY), Letland (LV), Litauen (LT), Luxembourg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Holland (NL), Østrig (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumænien (RO), Slovenien (SI), Slovakiet (SK), Finland (FI), Sverige (SE), Storbritannien (UK), Tyrkiet (TR), Norge (NO), Schweiz (CH), Island (IS), og Liechtenstein (LI).
  • Seite 73: Tekniske Data

    Maksimum værdier for denne model: ■ 0,803 W/Kg for hovedet ■ 1,463 W/Kg for kroppen ACTION-X3, designet i Frankrig, samlet i Kina Fremstillet og importeret af: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANKRIG Besøg www.crosscall.com...
  • Seite 74 - Kohinanvaimennusteknologia ja 80 dB:n kaiutin PUHELIMEN KUVAUS 1. Kuulokeliitin 9. Mikrofoni 2. Vastaanotin 10. USB-C-liitin 3. SIM-korttialusta 11. Kohinanvaimennus 4. Virtanäppäin 12. Salamavalo 5. Valoanturi 13. Pääkamera 6. Etukamera 14. X-Link 7. Äänenvoimakkuusnäppäin +/- 15. Kaiutin 8. Ohjelmoitava Crosscall-näppäin 16. Kiinnityskoukku...
  • Seite 75: Sim-Kortin Asentaminen

    SIM-KORTIN ASENTAMINEN 1/ TARKISTA, ONKO LAITE POIS PÄÄLTÄ Jos se on päällä, sammuta se painamalla virtapainiketta. 2/ KORTTIEN ASENTAMINEN JA POISTAMINEN Älä asenna tai poista alustaa, jos laitteeseen on kytketty virta. 3/ POISTA ALUSTA PAKKAUKSESSA OLEVALLA SIM-KORTIN POISTOTYÖKALULLA a. Ota pakkauksessa oleva työkalu. b.
  • Seite 76 6/ ASENNA ALUSTA TAKAISIN PUHELIMEEN a. Tarkista, että kortit on kohdistettu oikein. b. Varmista, että alusta kohdistetaan oikein puhelimen aukon kanssa, kun se asennetaan laitteeseen. c. Asenna alusta ja paina sitä alla olevan kuvan mukaisesti. Varoitus: Tarkista vedenpitävyyden varmistamiseksi, että alusta on viety kokonaan sisään ja että...
  • Seite 77 Vedenpitävä liitin on kullattu, mikä suojaa sitä hapettumisen riskiltä. PITOJÄRJESTELMÄ Vaativimmissa tilanteissa tämä Action-X3:n mukana toimitettava eksklusiivinen lisävaruste vahvistaa magneettikytkentää täydellistä tukea ajatellen. Se voidaan napsauttaa vaivattomasti älypuhelimen sivuilla oleviin loviin. Sen silikonipäällyste vähentää iskuista johtuvaa tärinää vakauden varmistamiseksi ja näytön näkyvyyden parantamiseksi.
  • Seite 78 TURVATOIMET ■ Olet juuri hankkinut IP68-standardin mukaisen matkapuhelimen. Voit varmistaa sen optimaalisen käytön ja vedenkestävyyden varmistamalla, että kaikki aukkojen suojukset ja kansi suljetaan asianmukaisesti. ■ Älä avaa laitteen takakantta, jos se on vedessä tai erittäin kosteassa ympäristössä. ■ Kannen kumitiiviste on laitteen tärkeä osa. Avaa ja sulje kansi huolellisesti, jotta kumitiiviste ei vaurioidu.
  • Seite 79: Ympäristönsuojelu

    Viimeisin voimassa oleva versio vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on tarkasteltavissa osoitteessa http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/ CE-INTERNATIONAL-DECLARATION-OF-CONFORMITY-ACTION-X3.pdf ■Rajoituksia 2,4 GHz:n kaistalla: Norja: Tämä alaosa ei toimii maantieteellisellä alueella, jonka säde on 20 km Ny-Ålesundin keskustasta. Rajoituksia 5 GHz:n kaistalla: (10) 2014/53/EU-direktiivin artiklan 10 mukaisesti pakkauksessa ilmoitetaan, että...
  • Seite 80 Tämän laitteen WLAN-toiminto on rajoitettu vain sisäkäyttöön vain 5150 - 5350 MHz:n taajuusalueella. TAAJUUSKAISTAT JA TEHO ■ Taajuuskaistat, joilla radiolaitteet toimivat: Jotkin kaistat eivät ehkä ole käytettävissä kaikissa maissa ja kaikilla alueilla. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä paikalliseen verkkopalveluntarjoajaan. ■ Radiolaitteiston käyttämillä taajuuskaistoilla syntyvä maksimiradiotaajuusteho: Kaikkien kaistojen maksimiteho on alle korkeimman arvon, joka on määritetty ko.
  • Seite 81: Tekniset Tiedot

    Tämän mallin maksimiarvot: ■ 0,803 W/Kg päälle ■ 1,463 W/Kg vartalolle ACTION-X3, suunniteltu Ranskassa, koottu Kiinassa Luonut ja tuonut maahan: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – RANSKA Vierailemalla sivuillamme osoitteessa www.crosscall.com saat täydellisen...
  • Seite 82 – støykanselleringsteknologi og 80 dB høyttaler BESKRIVELSE AV TELEFONEN 1. Kontakt for 6. Frontkamera 11. Støydemping hodetelefoner 7. Volumtast +/− 12. Blitz 2. Mottaker 8. Crosscall 13. Hovedkamera 3. SIM-kortskuff programmerbar tast 14. X-link 4. Av/på-knapp 9. Mikrofon 15. Høyttaler 5. Lysføler 10.
  • Seite 83 INSTALLERE SIM-KORT 1/ SJEKK OM TELEFONEN ER SLÅTT AV. Hvis ikke, slå den av ved å trykke på av/på-knappen. 2/ TA UT OG SETT INN KORT. Kortskuffen skal ikke tas ut eller settes inn når telefonen er på. 3/ TREKKE UT SKUFFEN MED SIM-KORTUTTAKEREN a.
  • Seite 84 6/ SETT SKUFFEN INN I TELEFONEN IGJEN. a. Sjekk om kortene sitter riktig. b. Sjekk om skuffen er på linje med hullet før du prøver å skyve den inn. c. Sett inn skuffen og trykk den inn som vist nedenfor. Advarsel: Sjekk om skuffen er helt inne og sitter godt for å...
  • Seite 85 HOLDESYSTEMET For de mest krevende situasjonene vil dette eksklusive tilbehøret som følger med Action-X3 supplementere den magnetiske tiltrekningen og gi bedre støtte. Det er enkelt å sette på ved å trykke den inn i hakkene på sidene av telefonen. Silikonbelegget demper vibrasjoner og slag slik at skjermen blir mer stabil og lettere å...
  • Seite 86: Sikkerhetsinstruksjoner

    SIKKERHETSINSTRUKSJONER ■ Denne telefonen oppfyller IP68-kravene. For at den skal virke optimalt og være vanntett, må både dekselet og alle lokk over åpninger være ordentlig lukket. ■ Bakdekselet på telefonen må ikke åpnes når telefonen er i vann eller et veldig fuktig miljø.
  • Seite 87: Ta Vare På Miljøet

    ■ Bruk telefonen der signalet er best (f.eks.: der alle strekene for signalstyrke vises). ■ Bruk et handsfree-sett. Under samtaler må telefonen holdes vekk fra magen til gravide kvinner og underlivet til tenåringer. SAMVARSERKLÆRING ■ CROSSCALL erklærer at denne telefonen samsvarer med de grunnleggende kravene andre relevante bestemmelser direktivet 2014/53/EU.
  • Seite 88 FREKVENSBÅND OG EFFEKT ■ Radioutstyret opererer på følgende frekvensbånd: hende at ikke alle båndene er tilgjengelige i alle land eller regioner. få opplysninger dette nettverksleverandøren. ■ Den høyeste utgangseffekten i radiofrekvensområdet på frekvensbåndene som radioutstyret opererer i: Den høyeste effekten for alle båndene er lavere enn den høyeste grenseverdien som spesifiseres i den relevante harmoniserte standarden.
  • Seite 89 ■ 0,803 W/kg for hodet ■ 1,463 W/kg for kroppen ACTION-X3, utformet i Frankrike, montert i Kina Skapt og importert av: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANKRIKE Full versjon av brukerhåndboka finnes på www.crosscall.com.
  • Seite 90: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Dziękujemy za zaufanie i zakup tego telefonu komórkowego. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pozwoli na szczegółowe poznanie nowego urządzenia i ułatwi korzystanie z niego. Pełna wersja podręcznika użytkownika znajduje się na naszej stronie internetowej www.crosscall.com. ZALETY DLA UŻYTKOWNIKA - Wodoszczelność i wytrzymałość (IP68) - Wysoka trwałość baterii (3500 mAh) - X-Link: Innowacyjny system przesyłania...
  • Seite 91 WKŁADANIE KARTY SIM 1/ SPRAWDŹ, CZY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE Jeśli nie, wyłącz je, naciskając przycisk zasilania. 2/ WKŁADANIE I WYJMOWANIE KART Nie należy wkładać lub wyjmować kieszeni, kiedy urządzenie jest włączone. 3/ WYSUŃ KIESZEŃ ZA POMOCĄ DOSTARCZONEGO W ZESTAWIE NARZĘDZIA DO WYJMOWANIA KARTY SIM a.
  • Seite 92: Włącz Urządzenie

    6/ WŁÓŻ KIESZEŃ PONOWNIE DO TELEFONU a. Sprawdź, czy karty są wyrównane prawidłowo. b. Upewnij się, że kieszeń znajduje się dokładnie równo z otworem w telefonie podczas jej wkładania do urządzenia. c. Włóż kieszeń i wciśnij ją w sposób pokazany poniżej. Ostrzeżenie: Aby zapewnić...
  • Seite 93 Złącze wodoszczelne jest pozłacane, co zapewnia jego zabezpieczenie przed ryzykiem utleniania. SYSTEM MOCOWANIA To ekskluzywne akcesorium dostarczane w zestawie z telefonem Action-X3 i przeznaczone do wykorzystania w najtrudniejszych sytuacjach zapewnia połączenie magnetyczne, stanowiące dodatkowe zabezpieczenie. Jest ono z łatwością mocowane w wycięciach z boku telefonu. Silikonowa powłoka zapewnia ograniczenie wibracji spowodowanych uderzeniem, dla większej...
  • Seite 94: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ■ Zakupiony telefon komórkowy jest zgodny ze standardem IP68. W celu uzyskania optymalnej wydajności oraz wodoszczelności dopilnuj, aby wszystkie otwory były zakryte, a pokrywa odpowiednio zamocowana. ■ Nie zdejmuj tylnej pokrywy, jeśli urządzenie znajduje się w wodzie lub w bardzo wilgotnym otoczeniu.
  • Seite 95: Ochrona Słuchu

    Podczas rozmów telefonicznych trzymaj telefon z dala od brzucha kobiet ciężarnych i dolnych partii brzucha nastolatków. ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI Oświadczenie: firma CROSSCALL oświadcza, że niniejsze urządzenie ■ spełnia wszystkie istotne wymogi i postanowienia Dyrektywy 2014/53/UE. Najnowsza, obowiązująca wersja Deklaracji Zgodności jest dostępna pod adresem http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/CE-INTERNATIONAL-...
  • Seite 96 (MT), Holandia (NL), Austria (AT), Polska (PL), Portugalia (PT), Rumunia (RO), Słowenia (SI), Słowacja (SK), Finlandia (FI), Szwecja (SE), Wielka Brytania (UK), Turcja (TR), Norwegia (NO), Szwajcaria (CH), Islandia (IS) i Liechtenstein (LI). Funkcja WLAN tego urządzenia jest przeznaczona do wykorzystania wyłącznie w pomieszczeniach pod dachem, w paśmie częstotliwości od 5150 do 5350 MHz.
  • Seite 97: Dane Techniczne

    ■ 0,803 W/Kg dla głowy ■ 1,463 W/Kg dla ciała ACTION-X3, zaprojektowano we Francji, zmontowano w Chinach Projektant i importer: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANCJA Zapraszamy na stronę internetową www.crosscall.com, aby zapoznać się z pełną...
  • Seite 98: Navodila Za Uporabo

    1. Priključek za slušalke 7. Tipka za nastavitev 11. Nevtraliziranje hrupa 2. Sprejemnik glasnosti +/- 12. Bliskavica 3. Predal za kartico SIM 8. Tipka Crosscall, ki jo 13. Glavna kamera 4. Tipka za vkl./izk. lahko programirate 14. X-Link 5. Svetlobni senzor 9. Mikrofon 15.
  • Seite 99: Namestitev Kartice Sim

    NAMESTITEV KARTICE SIM 1/ IZKLJUČITE NAPRAVO Izključite tako, da pritisnete na tipko vkl./izk. 2/ NAMESTITEV IN ODSTRANITEV KARTIC Ne vstavite in ne odstranite predala, ko je naprava vključena. 3/ Z IZMETALNIKOM ODPRITE PREDAL S KARTICO SIM a. Vzemite priloženo orodje. b.
  • Seite 100 6/ POTISNITE PREDAL NAZAJ V TELEFON. a. Preverite, da sta kartici pravilno poravnani. b. Preverite, da je predal pravilno poravnan z luknjo telefona, ko ga potiskate v napravo. c. Vstavite predal in pritisnite, kot kaže slike spodaj. Opozorilo: Predal mora biti nameščen do konca giba in zaprt, da dobro tesni. POLNJENJE Pred prvo uporabo napolnite telefon do konca s priloženim polnilnikom AC.
  • Seite 101 Ta konektor je za vodo neprepusten in prevlečen z zlatom, zaradi česar ne oksidira. ZADRŽEVALNI SISTEM Za najzahtevnejša stanja ta ekskluzivni priključek, ki je priložen Action-X3 okrepi magnetno povezavo, da zagotovi celovito podporo. Enostavno se vklopi v utor ob strani pametnega telefona. Prevleka iz silikona zmanjša vibriranje pod silo udarcev, tako da zagotovi stabilnosti in vidnost zaslona.
  • Seite 102: Varnostni Ukrepi

    VARNOSTNI UKREPI ■ Kupili ste mobilnik, ki je oblikovan in izdelan po standardu IP68. Da bi zagotovili njegovo optimalno uporabo in neprepustnost za vodo, poskrbite, da so vsi pokrovčki odprtin ter pokrov naprave pravilno zaprti. ■ Ne odpirajte pokrova na zadnji strani naprave, ko je v vodi in v zelo vlažnem okolju. ■...
  • Seite 103: Varovanje Okolja

    Direktive 2014/53/EU. Najnovejša in veljavna različica izjave o skladnosti (DoC) je na http://crosscall. com/wp-content/uploads/2017/10/CE-INTERNATIONAL-DECLARATION-OF- CONFORMITY-ACTION-X3.pdf. ■ Omejitve v frekvenčnem pasu 2,4 GHz: Norveška: To podpoglavje ne velja za geografsko območje v radiju 20 km od središča kraja Ny-Ålesund.
  • Seite 104 WLAN-funkcija je za to napravo omejena na uporabo v zaprtih prostorih, ko deluje v frekvenčnem območju 5150 do 5350 MHz. FREKVENČNI PASOVI IN MOČ ■ Frekvenčni pasovi, katerih deluje radijska oprema: Nekateri pasovi morda niso na voljo v vseh državah ali na vseh področjih. več...
  • Seite 105: Tehni Ni Podatki

    Maksimalne vrednosti za ta model: ■ 0,803 W/kg za glavo ■ 1,463 W/kg za telo ACTION-X3, oblikovano v Franciji, sestavljeno na Kitajskem Oblikovalec in uvoznik: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANCIJA Celoten priročnik je objavljen na www.crosscall.com.
  • Seite 106 - X-Link: Innovativt system för att ladda och överföra - Foto/film 12 MP-teknik med stora pixlar/PDAF - Brusreduceringsteknik och 80 dB högtalare TELEFONBESKRIVNING 1. Hörlurskontakt 7. Volymknapp +/- 12. Blixt 2. Mottagare 8. Crosscall 13. Huvudkamera 3. SIM-kortsläde programmerbar knapp 14. X-Link 4. Av/på-knapp 9. Mikrofon 15. Högtalare 5.
  • Seite 107 INSTALLERA SIM-KORT KONTROLLERA ATT DIN ENHET ÄR AVSTÄNGD Om den inte är det, stäng av den genom att trycka på strömbrytaren. 2/ SÄTT I OCH TA UR KORT För inte in och ta inte ur släden om enheten är påslagen. 3/ MATA UT SLÄDEN MED DET MEDFÖLJANDE VERKTYGET a.
  • Seite 108: Starta Enheten

    6/ SÄTT TILLBAKA SLÄDEN I TELEFONEN a. Kontrollera att korten är korrekt justerade. b. Se till att släden är rätt placerad i förhållande till telefonens hål när du sätter in den i enheten. c. Sätt i släden och tryck som på nedanstående bild. Varning: För att garantera vattentätheteten, kontrollera att släden är helt isatt och ordentligt låst.
  • Seite 109 HÅLLARSYSTEM I de mest krävande situationerna kommer detta exklusiva tillbehör, som medföljer din Action-X3, att stärka den magnetiska anslutningen för att ge ett bra stöd. Den fästs enkelt i skårorna på sidorna av din smartphone. Silikonbeläggningen minskar vibrationer från stötar och ger stabilitet och gör det lättare att se skärmen.
  • Seite 110: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR ■ Du har precis köpt en mobiltelefon som uppfyller IP68-standarden. Se till att alla skydd över öppningar och höljet är korrekt förslutna för att säkerställa optimal användning och vattentäthet. ■ Öppna inte höljet på enhetens baksida i vatten eller i en miljö med mycket hög luftfuktighet.
  • Seite 111: Skydd Av Hörseln

    Håll telefonen på avstånd från gravida kvinnors magar och från nedre delen av magen hos tonåringar vid telefonsamtal. REGELEFTERLEVNAD ■ Försäkran CROSSCALL deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/ EU.Den senaste versionen av försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på:...
  • Seite 112 FREKVENSBAND OCH EFFEKT ■ Frekvensband som radioutrustningen använder: Vissa band är inte tillgängliga i alla länder eller områden. Kontakta den lokala nätoperatören för mer information. ■ Maximal radioeffekt som sänds på frekvensbanden som används av radioutrustning: Den maximala effekten för alla band är lägre än det högsta gränsvärde som anges i den harmoniserade standarden.
  • Seite 113: Information Om Tillbehör

    Högsta värden för denna modell: ■ 0,803 W/kg för huvudet ■ 1,463 W/kg för kroppen ACTION-X3, designad i Frankrike och monterad i Kina Skapad och importerad av: CROSSCALL – 655 RUE P.S LAPLACE 13290 AIX EN Pce – FRANKRIKE Besök www.crosscall.com...

Inhaltsverzeichnis