Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Contrôle Et Maintenance - cleanAIR AerTEC YOGA Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
• Ne pas utiliser lorsque le respirateur à adduction d'air fi ltré est éteint ou lorsque l'entrée d'air
comprimé est fermée  ! Dans ce cas, le système respiratoire, intégrant un casque, off rira une
protection respiratoire faible ou nulle. Il existe également un risque de concentration élevée de
dioxyde de carbone (CO
) et de défi cit en oxygène à l'intérieur du masque.
2
2. Déplacez-vous vers un endroit sûr et prenez les mesures appropriées lorsque l'un des problèmes
suivants survient lors de l'utilisation du masque :
• si le PAPR ou le système d'air comprimé cesse de fonctionner pour quelque raison que ce soit,
veuillez immédiatement quitter la zone contaminée,
• si vous remarquez une odeur nauséabonde, un goût désagréable ou ressentez une irritation en
respirant,
• si vous ne vous sentez pas bien ou si vous avez des nausées,
3. N'utilisez que des fi ltres d'origine certifi ée conçus pour votre respirateur à adduction d'air fi ltré.
Remplacez les fi ltres chaque fois que vous détectez un changement d'odeur dans l'air fourni par
le respirateur.
4. Les fi ltres conçus pour fi ltrer les aérosols solides et liquides (fi ltres à particules) ne protègent
pas l'utilisateur contre les gaz. Les fi ltres conçus pour fi ltrer les gaz ne protègent pas l'utilisateur
contre les particules. Les fi ltres combinés doivent être utilisés dans les zones contaminées par
les deux types de pollution.
3. Contrôle et maintenance
AerTEC™ YOGA est un masque de soudage complet comprenant un écran de soudage avec fi ltre au-
to-obscurcissant et serre-tête. La version CA-27 propose un système de distribution d'air supplémen-
taire. La durée de vie du masque et des visières dépend de nombreux facteurs tels que le froid, la
chaleur, les produits chimiques, l'exposition au soleil ou une mauvaise utilisation. Le masque doit être
inspecté quotidiennement afi n de détecter tout endommagement de sa structure interne ou externe.
Une utilisation soigneuse et un entretien correct du masque de soudage en prolongent la durée de vie
et améliorent votre sécurité !
Vérifi cations avant utilisation :
Vérifi ez que les plaques de protection ne sont pas endommagées, qu'elles sont propres et correc-
tement installées. Remplacez immédiatement le verre s'il est endommagé ou si des éclats ou des
rayures réduisent votre champ de vision.
Vérifi ez que le verre du fi ltre de soudage n'est pas endommagé et qu'il est propre. S'il est endo-
mmagé, veuillez le remplacer immédiatement afi n de garantir une bonne protection et une visibilité
optimale.
Assurez-vous que le numéro de nuance du verre du fi ltre de soudage est adapté à votre travail
(conformément à la section « 6. Sélection du numéro de nuance du fi ltre »).
Vérifi ez que le masque de soudage et le système ne sont pas endommagés.
Vérifi ez que l'écran de soudage est complètement fermé lorsqu'il est abaissé.
Nettoyage :
Après chaque période de travail, nettoyer la partie reposant sur la tête, vérifi er chaque composant
et remplacer les pièces endommagées.
Le nettoyage doit être eff ectué dans une pièce suff isamment ventilée. Éviter l'inhalation de
poussières nocives déposées sur les composants !
Pour le nettoyage, utiliser de l'eau tiède (jusqu'à + 40 °C) et du savon ou un autre détergent non
abrasif et une brosse douce.
Ne jamais utiliser des agents de nettoyage contenant des solvants ou des produits abrasifs.
Après avoir nettoyé les diff érents composants avec un chiff on humide, il est nécessaire de les
essuyer ou de les laisser sécher à température ambiante.
39
Nous vous recommandons d'utiliser les liquides ®klar-pilot CleanAIR® pour l'entretien des visières et
des pièces en plastique.
NE PAS METTRE AU LAVE-VAISSELLE OU AU SÈCHE-LINGE !
NE PAS UTILISER D'ACÉTONE OU D'AUTRES SOLVANTS DE NETTOYAGE.
Sélection du mode de meulage/soudage
Choisissez entre le mode GRIND/WELD (MEULAGE/SOUDAGE) en basculant le bouton de mode. Lor-
sque le mode GRIND (MEULAGE) est activé, la nuance est fi xée à un niveau de luminosité permettant
une vision claire. Assurez-vous que le mode WELD (SOUDAGE) est activé avant de commencer le
soudage.
Sélection du niveau de nuance
Ajustez le niveau de nuance en pivotant le bouton SHADE (NUANCE). Pour sélectionner le niveau de
nuance approprié, veuillez suivre le tableau « Sélection du fi ltre de nuance ».
Réglage du retard
Le temps de retard peut être ajusté avec le bouton DELAY (RETARD). Celui-ci aff ecte le temps pendant
lequel l'ADF restera sombre après l'extinction de l'arc. Les valeurs MIN/MAX correspondent à 0,1-1,0 s.
Réglage de la sensibilité
Le réglage de sensibilité aff ecte l'intensité de la lumière qui déclenche l'assombrissement du fi ltre.
Il est recommandé de commencer par souder avec la sensibilité réglée sur HIGH (ÉLEVÉE), puis de
réduire lentement la sensibilité au point où l'ADF réagit uniquement à l'arc de soudage, en ignorant la
lumière ambiante.
Remplacement de la batterie
Lorsque le voyant LOW BATTERY (BATTERIE FAIBLE) commence à briller, remplacez la batterie par
l'équivalent CR2032 approprié.
Retrait du support ADF (voir l'annexe illustrée sur la couverture)
Déverrouillez le système fi xant l'ADF
Retirez le boîtier de l'ADF de sa position
Pour remettre le boîtier de l'ADF en place, placez d'abord les broches en plastique dans la partie
supérieure du boîtier dans leur emplacement d'origine, puis verrouillez le système
Remplacement de la plaque de protection interne (voir l'annexe illustrée sur la couverture)
Mettez le doigt dans le trou au milieu de la partie supérieure de la plaque de protection intérieure
Tirez la plaque de protection avec votre doigt, pliez-la et retirez-la de l'ADF
insérez la nouvelle plaque de protection interne en poussant d'abord les deux bords, puis en pliant
la feuille sur votre doigt pour insérer les deux autres bords dans les broches
Remplacement de l'ADF (voir l'annexe illustrée sur la couverture)
Retirez le boîtier de l'ADF (voir la section « retrait du boîtier de l'ADF »)
Écartez les bords opposés du boîtier de l'ADF tandis que vous extrayez celui-ci
Placez le nouvel ADF
Réinsérez le boîtier de l'ADF dans le masque
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ca-27 yoga

Inhaltsverzeichnis