Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 41.327.20 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 41.327.20:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Druckluftset_Profi_SPK4:_
Bedienungsanleitung
Druckluft-Werkzeugset
X
Navodila za uporabo
Profi garnitura za komprimirani zrak
Használati utasítás
Préslég-szet profi
B
Naputak za uporabu
f
Komplet profesionalnog pneumatskog alata
Uputstva za upotrebu
4
Garnitura profesionalnog pneumatskog alata
j
Návod k použití
Profesionální pneumatická sada
W
Návod na obsluhu
Profesionálna pneumatická súprava
5
Упатство за употреба
Комплет за воздух под притисок – профи
Art.-Nr.: 41.327.20
06.02.2009
10:33 Uhr
Druckluftset Profi
I.-Nr.: 01059
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 41.327.20

  • Seite 1 Naputak za uporabu Komplet profesionalnog pneumatskog alata Uputstva za upotrebu Garnitura profesionalnog pneumatskog alata Návod k použití Profesionální pneumatická sada Návod na obsluhu Profesionálna pneumatická súprava Упатство за употреба Комплет за воздух под притисок – профи Druckluftset Profi Art.-Nr.: 41.327.20 I.-Nr.: 01059...
  • Seite 2 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 2...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 3 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Achtung! Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Beim Benutzen von Geräten müssen einige Flammpunkt von weniger als 55° C verarbeiten. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen, da Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie leicht entflammbar.
  • Seite 4: Anleitung Für Das 5 Tlg. Zube- Hörset

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 4 Trennen: Überprüfen Sie die Einstellung anhand einer Ziehen Sie die Hülse zurück und entfernen Sie den Probelackierung. Schlauch. Achtung! Beim Lösen der Schlauch- kupplung ist das Kupplungsstück des Sprühpistole mit Saugbecher (Bild 4) Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Arbeitsdruck in bar: Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
  • Seite 5: Področje Uporabe

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 5 Če delate z zdravju škodljivimi tekočinami, Pozor! morate uporabljati zaradi zaščite filterske Pri uporabi naprav se je potrebno držati nekaterih pripomočke (čezobrazne maske). Upoštevajte varnostnih ukrepov, da bi tako preprečili nastanek tudi varnostne ukrepe, ki jih priporočajo poškodb in škode.
  • Seite 6: Čiščenje In Vzdrževanje

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 6 4. Navodila za 5-delno garnituro pribora 5. Čiščenje in vzdrževanje Iz sledečega pregleda lahko razberete pravilno 5.1 Čiščenje uporabo pribora. Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki uporabi. Cev za komprimirani zrak Po uporabi očistite pribor s primernim Za priklop na vir komprimiranega zraka.
  • Seite 7 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 7 A szórási folyamat alatt úgymint a Figyelem! munkateremben tilos a dohányzás. A festékek A készülékek használatánál be kell tartani egy pár párái is könnyen gyúlékonyak. biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket Nem szabad tűzhelyeknek, nyílt fényforrásoknak és károkat megakadályozzon.
  • Seite 8: Tisztítás És Karbantartás

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 8 4. Utasítás az 5-részes tartozékszethez rövid tesztet kellene elvégezni, azért hogy meg lehesen találni az optimális munkanyomást. A következő áttekintésből tudja kivenni a tartozékok helyes használatát. 5. Tisztítás és karbantartás Préslégtömlő: 5.1 Tisztítás Egy préslégforrásra való csatlakoztatáshoz. Ajánljuk, hogy a készüléket minden használat Kifúvópisztoly (1-es kép) után azonnal kitisztítsa.
  • Seite 9: Područje Primjene

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 9 Ukoliko se radi s tekućinama koje su štetne po Pažnja! zdravlje, radi zaštite su potrebni filter-uredjaji Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta (maske). Uvažite i podatke o zaštitnim mjerama prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati koje navodi proizvodjač...
  • Seite 10: Čišćenje I Održavanje

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 10 4. Upute za uporabu 5-dijelnog omjer tekućine koja se prska i količine zraka. Savjet: Prije početka rada potrebno je provesti kompleta pribora kratak test na novinskom papiru, tako da se može podesiti optimalni radni tlak. U sljedećem pregledu možete vidjeti pravilno korištenje pribora.
  • Seite 11: Sadržaj Isporuke

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 11 zaštitite se napravama s filterom (gasmaske). Pažnja! Takođe obratite pažnju na podatke o merama Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa zaštite koje je naveo proizvođač takvih tvari. o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Obratite pažnju na podatke i oznake odredbe o Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za opasnim tvarima navedene na omotima...
  • Seite 12: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 12 4. Uputstva za 5-delni komplet pribora tečnosti kojom prskamo i vazduha. Savet: Pre početka rada trebali biste da obavite kratki test na novinskoj hartiji, tako da pronađete Pomoću sledećeg pregleda naučićete da pravilno optimalan radni pritisak. koristite pribor.
  • Seite 13: Oblast Použití

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 13 (obličejové masky). Dodržujte také údaje o Pozor! bezpečnostních opatřeních výrobců těchto Při používání přístrojů musí být dodržována určitá látek. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Během stříkání, jako též v pracovní místnosti je škodám.
  • Seite 14: Čištění A Údržba

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 14 4. Návod pro 5dílnou sadu příslušenství 5. Čištění a údržba V následujícím přehledu naleznete informace o 5.1 Čištění správném používání příslušenství. Doporučujeme přímo po každém použití přístroj Hadice stlačeného vzduchu vyčistit. Pro připojení na zdroj stlačeného vzduchu. Po použití...
  • Seite 15: Oblasť Použitia

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 15 1.2 Bezpečnostné pokyny pri striekaní farby Pozor! Nespracovávajte nikdy laky alebo riedidlá s Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať bodom vzplanutia nižším ako 55 °C. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné Laky a riedidlá neohrievať, pretože sú ľahko zabrániť...
  • Seite 16: Čistenie A Údržba

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 16 hadici držať pevne rukou, aby sa zabránilo Striekacia pištoľ s nasávacou nádobkou (obr. prípadnému zraneniu spätným úderom hadice. Pracovný tlak v bar: Pneumatická hadica je taktiež vybavená rýchlospojkou, pomocou ktorej sa môže napájať Oblasť použitia: Je vhodná na striekanie príslušenstvo podľa hore uvedeného popisu.
  • Seite 17 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 17 Не дувајте со пиштолот за издувување кон Внимание! лица и не употребувајте го за чистење на При употребата на апарати мора да се облека на тело. почитуваат неколку безбедносни мерки заради спречување на повреди и штети. Затоа ве 1.2 Безбедносни...
  • Seite 18 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 18 3. Брза спојка Пиштол за шприцање боја со чашка (слика Работен притисок во bar: Приклучување: Турнете ја ниплата од вашето црево за воздух Подрачје на употреба: пиштолот за шприцање под притисок во брзата спојка, хилзната автоматски...
  • Seite 19 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 19 6. Нарачка на резервни делови При нарачка на резервни делови треба да се наведат следните податоци: Тип на апаратот Броj на артикл на апаратот Идент. броj на апаратот Броj на резервен дел за потребниот резервен...
  • Seite 20 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 20 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 21 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 21 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené Се задржува правото на технички промени...
  • Seite 22 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 22...
  • Seite 23 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 23...
  • Seite 24: Garancijski List

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 24 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 25 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 25 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 26 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 26 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 27 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 27 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 28: Záruční List

    Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 28 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 29 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 29 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 30 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 30 5 ГАРАНТЕН ЛИСТ Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој уред сепак не функционира беспрекорно, навистина ни е жал; ве молиме обратете се до нашата сервисна служба на адресата што е наведена на гарантниот лист. Со задоволство ви стоиме на располагање и телефонски на...
  • Seite 31 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 31 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 32 Druckluftset_Profi_SPK4:_ 06.02.2009 10:34 Uhr Seite 32 EH 02/2009 (01)

Inhaltsverzeichnis