Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDR 1100 C3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SDR 1100 C3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDR 1100 C3:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAND-DAMPFREINIGER SDR 1100 C3
HAND-DAMPFREINIGER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
NETTOYEUR VAPEUR À
MAIN
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LAVASUPERFICI A VAPORE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 330186_1907
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDR 1100 C3

  • Seite 1 HAND-DAMPFREINIGER SDR 1100 C3 HAND-DAMPFREINIGER Bedienungs- und Sicherheitshinweise NETTOYEUR VAPEUR À MAIN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LAVASUPERFICI A VAPORE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 330186_1907...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 Einleitung .
  • Seite 7: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Spannung (Wechselstrom) GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Hertz (Netzfrequenz) Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine Watt schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Geschützt gegen Spritzwasser aus allen...
  • Seite 8: Einleitung

    HAND-DAMPFREINIGER Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung . ˜ Einleitung Vor der Verwendung: Führen Sie einen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Test an einer unauffälligen Stelle durch. Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Dadurch können Sie prüfen, ob das Produkt entschieden .
  • Seite 9: Teilebeschreibung

    Im Falle von Schäden aufgrund ˜ Teilebeschreibung 1 Dampfauslass der Nichteinhaltung dieser 2 Wassereinlass und Wassertank Bedienungsanleitung erlischt Ihr 3 Sicherheitsventil Garantieanspruch! Für Folgeschäden 4 Kindersicherung 5 Dampfauslöser wird keine Haftung übernommen! 6 Griff Im Falle von Sach- oder 7 Anschlussleitung mit Netzstecker Personenschäden aufgrund einer 8 Fensterabzieher 9 Polsterdüse...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dieses Produkt kann von Personen m Versuchen Sie nicht, das   mit eingeschränkten körperlichen, Produkt in irgendeiner Weise zu sensorischen oder geistigen verändern . Fähigkeiten oder fehlender Elektrische Sicherheit Erfahrung und fehlendem Wissen m GEFAHR! Stromschlag- verwendet werden, sofern diese gefahr Versuchen Sie niemals, beaufsichtigt werden oder das Produkt selbst zu reparieren .
  • Seite 11: Bedienung

    Das Produkt darf nicht verwendet Achten Sie darauf, dass niemand   werden, wenn es fallen gelassen versehentlich daran ziehen oder wurde, wenn es sichtbare darüber stolpern kann . Schäden aufweist oder wenn es Lassen Sie das Produkt nicht   undicht ist . unbeaufsichtigt, wenn es an das Bevor Sie das Produkt mit Stromnetz angeschlossen ist .
  • Seite 12: Reinigung Und Aufbewahrung

    Der Netzstecker muss vom Füllen Sie keine Reinigungs-     Stromnetz getrennt werden, bevor lösungen, parfümierte Duftstoffe, der Wassertank mit Wasser Öle oder andere Chemikalien in befüllt wird . den Wassertank, da diese das Die Verwendung von Produkt beschädigen können .  ...
  • Seite 13: Vor Der Ersten Verwendung

    ˜ Vor der ersten Verwendung ˜ Montage Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial . (Abb . B)   Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . Zubehörteil Montage ˜ Zubehör und Fenster- Führen Sie die   abzieher Haken (Rückseite des Anwendungsbereiche Fensterabziehers 8 ) in die Zubehörteil Funktion...
  • Seite 14: Bedienung

    ˜ Bedienung HINWEISE: Das Produkt benötigt etwa 3 Minuten zum   ˜ Wassertank befüllen Aufwärmen . GEFAHR! Stromschlag gefahr! Bevor Sie Das Produkt muss vom Stromnetz getrennt   den Wassertank 2 befüllen: Ziehen Sie den werden: Netzstecker 7 aus der Steckdose . –...
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    ˜ Reinigung und Pflege ˜ Kalkablagerungen entfernen Wenn sich die Dampfstärke drastisch reduziert, ist ˜ Haupteinheit reinigen es eventuell notwendig, Kalkablagerungen aus dem GEFAHR! Stromschlag gefahr! Vor der Wassertank 2 /von Zubehörteilen zu entfernen: Reinigung/Wartung: Ziehen Sie den Netzstecker Wassertank 2 : 7 aus der Steckdose .
  • Seite 16: Entsorgung

    ˜ Entsorgung ˜ Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Materialien, die Sie über die örtlichen sorgfältig produziert und vor Anlieferung Recyclingstellen entsorgen können . gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Beachten Sie die Kennzeichnung Produkts gesetzliche Rechte zu .
  • Seite 17: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der...
  • Seite 42 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05849-CH Version: 12/2019 IAN 330186_1907...

Inhaltsverzeichnis