Care and Cleaning • Cuidado y limpieza •
Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung •
Cuidados e limpeza • Manutenzione e pulizia
Mat – Remove toy bar, toys, and plush toy before washing. Machine wash with cold water
EN
and mild soap; no bleach. Air dry flat.
Toy bar assembly and toys – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not
immerse in water.
Teether – Clean teether before use. Not dishwasher safe. Wipe clean with damp cloth
and mild soap. Air dry.
To reassemble gym – Connect the A-hook at the ends of the toy bars to the fabric loops
on the bottom corners of the play mat.
Colchoneta de actividad – Desmontar conjunto de barras de juguetes, los pies y los
ES
juguetes antes de lavar la alfombra. Lavar a máquina con agua fría en un programa
delicado. No utilizar lejía. Deje secar al aire sobre una superficie plana.
Conjunto de barras de juguetes, almohada de apoyo y juguetes – Limpiar con un
paño húmedo y detergente suave. Dejar secar al aire. No sumergir en agua.
Mordedor – Limpiar el mordedor antes de su uso. No apto para lavavajillas. Limpiar con
un paño húmedo y detergente suave. Dejar secar al aire. No sumergir en agua.
Tapis – Retirer la barre de jouets, les jouets et le jouet en peluche avant lavage. Lavage
FR
en machine à l'eau froide et détergent doux; eau de Javel interdite. Séchage à l'air libre,
à plat.
Barre de jouets et jouets – Essuyer à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau et d'un détergent
doux. Séchage à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau.
Jouet de dentition – Nettoyer le jouet de dentition avant de l'utiliser. Non résistant au
lave-vaisselle. Essuyer à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau et d'un détergent doux. Séchage
à l'air libre.
Pour réassembler le tapis – Fixer les crochets A des extrémités des barres de jouets
aux boucles en tissu des coins inférieurs du tapis de jeu.
Decke – Entfernen Sie Spielzeugbügel, Spielzeug und Plüschspielzeug vor dem
DE
Waschen. In der Waschmaschine mit kaltem Wasser und milder Seife ohne Bleichmittel
waschen. Zum Lufttrocknen flach hinlegen.
Spielbügelgestell und Spielzeuge – Mit einem feuchten Tuch und milder Seife
abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Beißring – Den Beißring vor Gebrauch reinigen. Nicht spülmaschinenfest. Mit einem
feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen lassen.
Erneuter Zusammenbau des Spielcenters – Die sich an den Enden der Spielbügel
befindlichen A-Haken an den sich an den Ecken der Spieldeckenunterseite befindlichen
Stoffschlaufen befestigen.
- 14
-
AVERTISSEMENT
FR
Pour éviter les risques d'accident grave ou de décès :
• NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance.
• Utiliser exclusivement sous la surveillance d'un adulte.
• Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
• Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur du tapis d'activité.
• Ne pas utiliser ce produit comme couverture.
• Utiliser le tapis uniquement à même le sol.
• Ne pas utiliser dans un berceau, un parc, etc.
• Ce produit n'est pas destiné à transporter un bébé.
• Ne pas fixer les crochets A de la barre de jouets aux boucles placées sur
le haut du tapis.
• Ne pas accrocher les anneaux sur un berceau, parc ou tapis d'activité. Ne
jamais former une chaîne de plus de 30 cm de long avec les anneaux.
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque d'accident, tenir fermement et relâcher lentement la
tension.
WARNUNG
DE
Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen:
• Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen
• Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden
• Keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen
• Man sollte Babys nicht auf diesem Activity-Center liegend schlafen lassen
• Dieses Produkt nicht als Zudecke verwenden
• Die Decke nur auf dem Boden benutzen
• Nicht im Kinderbett, Laufstall usw. benutzen
• Nicht zum Tragen des Babys vorgesehen
• Die A-Haken des Spielbügels nicht in die Schlaufen auf der Decke
einhaken
• Die Kettenglieder nicht quer über das Kinderbett, den Laufstall oder das
Activity-Center spannen. Die Glieder nie zu Ketten mit einer Länge von
mehr als 30 cm zusammenhaken
VORSICHT
Die Spielzeugbügel sind gespannt. Um
Verletzungen zu vermeiden, fest zugreifen und die Spannung langsam lösen.
Les barres de jouets sont sous tension.
- 3 -