Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Color LaserJet Enterprise MFP M680
Installation Guide
EN
Guide d'installation
FR
Installationshandbuch
DE
Guida all'installazione
IT
Guía de instalación
ES
Guia d'instal·lació
CA
Vodič kroz instalaciju
HR
Průvodce instalací
CS
Installationsvejledning
DA
Installatiehandleiding
NL
Asennusopas
FI
Οδηγός εγκατάστασης
EL
Telepítési útmutató
HU
www.hp.com/support/colorljMFPM680
Lea esto primero
ES
M680dn
M680f
Орнату нұсқаулығы
KK
Installasjonsveiledning
NO
Instrukcja montażu
PL
Guia de instalação
PT
Ghid de instalare
RO
Руководство по установке
RU
Inštalačná príručka
SK
Priročnik za namestitev
SL
Installationshandbok
SV
Kurulum Kılavuzu
TR
Посібник зі встановлення
UK
Flow MFP M680z
‫دليل التثبيت‬
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Color LaserJet Enterprise MFP M680 series

  • Seite 1 Guía de instalación Ghid de instalare Guia d′instal·lació Руководство по установке Vodič kroz instalaciju Inštalačná príručka Průvodce instalací Priročnik za namestitev Installationsvejledning Installationshandbok Installatiehandleiding Kurulum Kılavuzu Asennusopas Посібник зі встановлення ‫دليل التثبيت‬ Οδηγός εγκατάστασης Telepítési útmutató www.hp.com/support/colorljMFPM680 Lea esto primero...
  • Seite 2 Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Posizionare il prodotto in un'area piana, ben ventilata, priva di polvere e lontana dalla luce diretta del sole.
  • Seite 3 M680dn M680f...
  • Seite 4 M680z Remove all tape and packing material from outside the product. Open all doors and paper trays, and remove all tape, orange plastic tray inserts, and other packing material from inside the product. Retirez le ruban adhésif et les matériaux d'emballage présents à l'extérieur du produit. Ouvrez toutes les portes d'accès, retirez tout le ruban adhésif, les inserts en plastique orange dans les bacs et tout autre matériau d'emballage à...
  • Seite 5 Skinite sve trake i ambalažu s vanjske strane proizvoda. Otvorite sva vratašca i ladice za papir te izvadite sve trake, narančaste plastične umetke za ladice i drugu ambalažu iz unutrašnjosti proizvoda. Z vnější strany produktu odstraňte všechny pásky a balicí materiál. Otevřete všechna dvířka a zásobníky papíru a z vnitřní strany produktu odstraňte všechny pásky, oranžové...
  • Seite 6 M680dn M680f M680z Attach the finishing accessory to the left side of the product. Follow the instructions inside the box for the finishing accessory. Attachez l'accessoire de finition sur le côté gauche du produit. Les instructions contenues dans la boîte vous apporteront tous les détails. Schließen Sie den Finisher an der linken Seite des Geräts an.
  • Seite 7 Присоедините устройство окончательной обработки с левой стороны устройства. Следуйте инструкциям на внутренней стороне коробки устройства окончательной обработки. Pripojte príslušenstvo na koncovú úpravu k ľavej strane zariadenia. Postupujte podľa pokynov pribalených k príslušenstvu na koncovú úpravu. Dodatek za zaključno obdelavo priključite na levo stran izdelka. Oglejte si navodila v škatli dodatka za zaključno obdelavo. Fäst efterbehandlingstillbehöret till vänster på...
  • Seite 8 M680f, M680z Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack. Connectez le cordon téléphonique au télécopieur. Un adaptateur spécifique à votre pays/région pour le cordon de téléphone RJ11 peut être requis pour la connexion à...
  • Seite 9 1. Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet. 2. Turn on the product. 3. When the Home screen appears on the control panel, touch Initial Setup to set the language and date/time. Additional product features such as basic email settings and fax can also be enabled from this menu.
  • Seite 10 1. Pomoću kabela za napajanje priključite uređaj u električnu utičnicu s uzemljenjem. 2. Uključite proizvod. 3. Kada se na upravljačkoj ploči pojavi početni zaslon, dodirnite opciju Početno postavljanje za postavljanje jezika te vremena i datuma. Dodatne značajke proizvoda kao što su osnovne postavke e-pošte i faks također se mogu omogućiti u ovom izborniku.
  • Seite 11 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez és egy földelt fali aljzathoz. 2. Kapcsolja be a készüléket. 3. A vezérlőpult Kezdőképernyőjének megjelenésekor érintse meg a Kezdeti beállítás elemet a nyelv és a dátum/idő beállításához. További készülékbeállítások, például az alapvető e-mail és faxbeállítások ugyancsak ebben a menüben engedélyezhetők. MEGJEGYZÉS: A speciális beállítások a készülék Beépített webszerverén érhetőek el.
  • Seite 12 1. Подключите кабель питания к устройству и заземленной розетке переменного тока. 2. Включите устройство. 3. После появления на панели управления начального экрана выберите Начальная настройка, чтобы настроить язык и дату/время. Дополнительные функции устройства, такие как основные настройки эл. почты и факса можно также активировать из этого меню. ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Seite 13 Initial ‫1. وص ّ ل كبل الطاقة بين المنتج ومأخذ تيار متناوب مؤر ض. 2. شغ ّ ل المنتج. 3. عندما تظهر الشاشة ال ر ئيسية على لوحة التحكم، المس‬ ‫ (اإلعداد األولي) لتعيين اللغة والتاريخ/الوقت. يمكن تمكين مي ز ات إضافية في المنتج مثل إعدادات البريد اإللكتروني األساسية والفاكس من‬Setup .‫هذه...
  • Seite 14 JIS B5 EXEC LGL/LTR...
  • Seite 15 M680f JIS B5 EXEC LGL/LTR M680z JIS B5 EXEC LGL/LTR...
  • Seite 16 LGL LTR...
  • Seite 17 M680z 10.2 10.1 10.3 10.4...
  • Seite 18 10.5 Some languages require installing a keyboard overlay. 1. Pull the keyboard out. 2. Peel at a sharp angle to remove the paper backing from the overlay. All labels should adhere to the clear sheet. 3. Align the top corners of the clear sheet to the corners of the esc and delete keys. 4. Support the keyboard from the bottom, and firmly press the labels in place.
  • Seite 19 Για ορισμένες γλώσσες απαιτείται τοποθέτηση επικάλυψης πληκτρολογίου. 1. Τραβήξτε το πληκτρολόγιο προς τα έξω. 2. Τραβήξτε σε απότομη γωνία για να αφαιρέσετε τη χάρτινη πίσω πλευρά από την επικάλυψη. Όλες οι ετικέτες θα πρέπει να κολληθούν στο διαφανές φύλλο. 3. Ευθυγραμμίστε τις επάνω γωνίες του διαφανούς φύλλου με τις γωνίες των πλήκτρων...
  • Seite 20 Windows: Do not connect the USB cable until prompted during the software installation in the next step. Mac: Connect the USB cable now. Windows : Ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante. Mac : connectez le câble USB maintenant.
  • Seite 21 System Windows: Nie podłączaj kabla USB, dopóki nie zostanie wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania (w następnym kroku). System Mac: Teraz podłącz kabel USB. Windows: Não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazê-lo durante a instalação do software na próxima etapa. Mac: Conecte o cabo USB agora.
  • Seite 22 • Aux États-Unis, accédez au site www.hp.com/support/ • Al di fuori degli Stati Uniti, visitare il sito www.hp.com/support. colorljMFPM680. Selezionare il paese/la regione di appartenenza. Fare clic su • En dehors des Etats-Unis, accédez au site www.hp.com/ Assistenza e risoluzione dei problemi.
  • Seite 23 • En EE. UU., visite www.hp.com/support/colorljMFPM680. • Izvan SAD-a idite na www.hp.com/support. Odaberite državu/ • Fuera de EE. UU., acceda a www.hp.com/support. Seleccione su regiju. Pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema. país/región. Haga clic en Soporte y solución de problemas del Unesite naziv proizvoda i odaberite Pretraživanje.
  • Seite 24 CD-levyllä ja seuraavilla verkkosivustoilla: • I USA skal du gå til www.hp.com/support/colorljMFPM680. • Yhdysvallat: siirry osoitteeseen www.hp.com/support/ • Uden for USA skal du gå til www.hp.com/support. Vælg dit colorljMFPM680. land/område. Klik på Produktsupport og fejlfinding. Indtast • Yhdysvaltain ulkopuolella: www.hp.com/support. Valitse maa produktnavnet, og vælg derefter Søg.
  • Seite 25 • Brukere i USA kan gå til www.hp.com/support/colorljMFPM680. • Ha Ön az Egyesült Államokban tartózkodik, látogasson el a • Brukere utenfor USA kan gå til www.hp.com/support. Velg land/ www.hp.com/support/colorljMFPM680 weboldalra. region. Klikk på Produktstøtte og feilsøking. Angi navnet på...
  • Seite 26 • За пределами США – www.hp.com/support. Выберите • Nos EUA, acesse www.hp.com/support/ljMFPM680. свою страну/регион. Нажмите Поддержка продуктов и • Fora dos EUA, acesse www.hp.com/support. Selecione seu país/ устранение неполадок. Введите наименование продукта и região. Clique em Suporte e solução de problemas do produto.
  • Seite 27 • Якщо ви в США, перейдіть на сторінку www.hp.com/support/ colorljMFPM680. • Utanför USA går du till www.hp.com/support. Välj ditt land eller • В інших країнах: www.hp.com/support. Виберіть свою din region. Klicka på Produktsupport och felsökning. Ange країну/регіон. Натисніть Product Support & Troubleshooting produktnamnet och välj sedan Sök.
  • Seite 28 )‫ فقط‬Windows( ‫األسلوب الثالث: اإلعداد الم ُ دار بتقنية المعلومات‬ ‫لتنزيل ب ر نامج تشغيل الطباعة العالمي من‬ ‫تفضل بزيار ة‬ hp.com/go/upd .‫ وتثبيته‬HP ‫للحصول على اإلعدادات المتقدمة للمنتجات المتصلة‬ :‫مالحظة‬ ‫ المنتج في شريط عنوان مستعر ض الويب‬IP ‫بالشبكة، أدخل عنوان‬...
  • Seite 29 Per maggiori informazioni, vedere la Guida utente nel CD del prodotto e visitare il sito Web del supporto per questo prodotto. Per accedere agli argomenti della Guida, toccare il pulsante Guida sul pannello di controllo del prodotto. Para obtener más información, consulte la Guía de usuario del CD del producto y visite el sitio web de asistencia técnica para este producto. Toque el botón Ayuda en el panel de control del producto para acceder a los temas de ayuda.
  • Seite 32: Fcc Regulations

    The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées The only warranties for HP products and services are set forth in the sans préavis. express warranty statements accompanying such products and services.