WICHTIGE HINWEISE Für die Bedienung dieser Leuchte (z.B. Helligkeit und Auswahl der Leuchtfarbe) ist eine passende Fernbedie- nung von Ape Labs nötig. Diese ist nicht im Lieferumfang enthalten. Diese Leuchte kann u.A. von diesen Geräten gesteuert werden: Ape Labs - Remote Control, Artikelnr. 1011, –...
Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie unter www.apelabs.com IMPORTANT NOTE To operate and control this lighting fi xture, an Ape Labs remote control is required. These are not included with each fi xture, but at least one is needed to select colors or programs, adjust speed/strobe, adjust brightness, set/ select groupings, and enter/exit sound active mode.
Seite 5
While it is flashing, press the „GROUP “ button on the Remote Control to toggle thru the four group LED indicators at the top of the remote. Important: Please wait at minimum 5 seconds after turning on the fi xture before using the the touch sensor If you‘re experiencing difficulty, please contact a quali- fied electrician for installation.
(WHITE - Item No. 1082) – SICHERHEITS- HINWEISE Installation der Leuchten nur durch Fachpersonal! – Benutzen Sie nur original Ape Labs Zubehör. – Sehen Sie niemals direkt in die LED. – Decken Sie niemals die Leuchten ab. Bei Betrieb der –...
Leuchten entsteht Wärme welche abgeführt wird durch Luftzirkulation. Benutzen Sie das Ape Labs System nur in Räumen – und Umgebungen in denen eine 2,4 GHz Funküber- mittlung gestattet ist. (Funkart ähnlich wie W-LAN.) Das System ist nicht für Kinder geeignet.
Seite 8
8 DEUTSCH Phase mit Phase L (brauner, grauer oder schwarzer Draht) Neutralleiter mit Neutralleiter N (blauer Draht) Erdung mit Erdung PE (grün-gelber Draht) ACHTUNG: Das U-förmige Adapterblech muss ebenfalls mit dem PE-Kabel verbunden werden! Montieren Sie den Baldachin der Leuchte über das U-förmige Adapterblech und fixieren Sie beides mit den mitgelieferten Schrauben.
HINWEIS Touchsensor In den folgenden Kapiteln wird öfters der Touchsensor erwähnt. Dieser funktioniert nur einwandfrei, wenn die Oberfläche auf der sich das ape labs Logo befindet gerei- nigt ist und die Leuchte für mindestens eine Minute bereits eingeschaltet wurde. (Kalibrierungszeit)
Seite 10
10 DEUTSCH aktuelle Gruppe heller vorheriges nächstes Programm Programm dunkler Blackout SPEED schneller Mikrofon An/Aus langsamer SLOW Gruppe GROUP DOWN wechseln Taschenlammpe...
Seite 11
Fernbedienung zugewiesen sind. Im Auslieferungs- zustand können alle Objektleuchten mit jeder ape labs Fernbedienung gesteuert werden. Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie möchten, dass nur Ihre ape labs Fernbedienung mit den Objektleuchten verbunden werden soll. Schließen Sie Ihre Objektleuchten an einer Span- nungsquelle an.
Seite 12
Ruhemodus und aktiviert sich beim Drücken einer Taste für 5 Minuten und ist dadurch fähig auch Funk- signale zu empfangen und nicht nur zu senden.) Berühren Sie das ape labs Logo auf der Kunststoff- oberfläche (Touchsensor) für wenige Sekunden bis die LEDs blau blinken.
nung blinkt. Sie können die Gruppe ändern durch drücken der Group-Taste. Nach 5 Sekunden schaltet sich der Gruppen- Zuweisungs Modus von selber ab und die Objekt- leuchte ist betriebsbereit in der neuen Gruppe. GRUPPE AUSWÄHLEN Durch drücken der Group-Taste auf der Fernbedienung wählen Sie die anzusteuernde Gruppe aus.
14 DEUTSCH FARBEN UND PROGRAMME Die Objektleuchten haben 20 vorprogrammierte stati- sche Farben und Effekte (Presets). Presets werden über die Pfeiltasten links und rechts gewählt. Preset 1-14 sind statische Farben. – Preset 15-20 sind vorprogrammierte Farb-Wechsler – oder Abläufe. Durch langes drücken der jeweiligen Pfeiltaste gelangen Sie zu Preset 1 (linke Pfeiltaste) oder Preset 20 (rechte Pfeiltaste) LISTE DER FARBEN UND PROGRAMME...
Seite 16
16 DEUTSCH GESCHWINDIGKEIT (SPEED) Durch drücken der Geschwindigkeit Tasten ( SLOW & – FAST) verändern Sie die Flash-Frequenz der jeweili- gen statischen Farbe (Preset 1-14) Durch drücken der Geschwindigkeit Tasten ver- – ändern Sie die Geschwindigkeit des jeweiligen Programms (Preset 15-20) Langes drücken der SLOW - Taste führt zum Stopp –...
Seite 17
Schalten Sie den W-APE Sender ein und stellen Sie sicher, dass sich W-APE und Objektleuchte in der gleichen Gruppe befinden. Berühren Sie das ape labs Logo auf der Kunststoff- oberfläche der Objektleuchte (Touchsensor) bis die LEDs blau blinken. Achten Sie sofort auf das Display des W-APE Sen-...
Seite 18
Der W-APP Sender hat drei Funktionen Wireless DMX Senden oder Empfangen Bluetooth-Interface um ape labs Geräte per Smart- phone APP zu steuern Zentrale Sound-to-Light Sendestation und Repea- ter des Funksignals der ape labs Fernbedienung um die Reichweite der Fernbedienung zu erhöhen...
Bitte lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung “ W-APP” oder folgen den Anleitungs-Schritten der App. Alle Funktionen gelten für alle ape labs Leuchten. Suchen Sie im App-Store nach “ape labs”. DMX-MODES Es stehen 3 DMX-Modes zur Verfügung 3C: Dimmer, Programm, Speed 4C: Red, Green, Blue, White (je 1 DMX-Kanal/8 Bit) 8C: Red, Green, Blue, White (je 2 DMX Kanäle/16 Bit:...
20 DEUTSCH/ENGLISH Innerhalb dieser 15 Sekunden kann ein Update gestartet werden. Geschieht dies nicht, startet die Lampe normal. Firmware-Updates finden Sie unter www.apelabs.com bzw. im Menü Ihres W-APP Senders. TROUBLESHOOTING Die Leuchte lässt sich nicht mit der Fernbedienung steuern > Leuchte und Fernbedienung sind nicht gekoppelt.
Seite 21
Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile nach der Verwendung zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte. ENGLISH AVAILABLE ITEM NUMBERS Double Wall mini (BLACK - Item No. 1083) – Double Wall maxi (BLACK - Item No. 1084) – Track mini (BLACK - Item No.
Never cover the lights. When operating the lights, heat – is generated which is dissipated by air circulation. Only use the Ape Labs system in rooms and environ- – ments where 2.4 GHz radio transmission is permit- ted. (Radio type similar to WIFI.) The system is not suitable for children.
Seite 23
Connect the power cables to the respective conductor of the luminaire with the pre-assembled WAGO terminals. Phase with phase L (brown, gray or black wire) Neutral conductor with neutral conductor N (blue wire) Earthing with earthing PE (green-yellow wire ATTENTION: The U-shaped adapter plate must also be connected to the PE cable! 4.
In the following chapters the touch sensor is mentioned more often. This only works properly if the surface on which the ape labs logo is located is cleaned and the light has already been switched on for at least one minute.
Seite 25
current group brighter previous next group program dimmer blackout speed up SPEED sound to light slow down/ SLOW select GROUP DOWN stop group fl ashlight...
Seite 26
On delivery, all installation lights can be controlled with each ape labs remote control. If you want only your ape labs remote to connect to the ins- tallation lights and other remote controls can not control, do the following.
Seite 27
(This is normally in sleep mode and activates for 5 minutes when a button is pressed, thereby being able to receive and not only transmit radio signals.) Touch the ape labs logo on the plastic surface (touch sensor) for a few seconds until the LEDs fl ash blue.
Seite 28
The lights are still in the on state during the blackout. COLORS AND PROGRAMS Ape Labs installation lights are coming with 20 pre-pro- grammed static colors and effects (presets). Presets are selected using the left and right arrow keys.
Seite 29
Long press the respective arrow key to get to Preset 1 (left arrow key) or Preset 20 (right arrow key) LIST OF COLORS AND PROGRAMS white orange yellow 5 light green green cyan cyan-blue blue 10. blue-magenta magenta 12. pastel red 13.
Seite 30
30 ENGLISH 16. magenta > white 17. white > blue 18. pastel red > pastel green > pastel blue 19. yellow > magenta > blue 20. rainbows Note: Long press on the < or > buttons on the remote control switches to the fi rst or last program. Long press on „Slow Down“...
Seite 31
W-APE With the W-APE wireless DMX Transceiver you can control all ape labs installation lights via wireless DMX. As soon as you have selected „Control Mode DMX“ in the menu of the W-APE and the W-APE and the installation lights are in the same group, the DMX signal which is present on the transmitter can be transmitted to the installation lights.
Seite 32
32 ENGLISH Touch the ape labs logo on the plastic surface of the installation light (touch sensor) until the LEDs fl ash blue. Pay attention immediately to the display of the W-APE transmitter! This points to „Remote Confi g“. Navigate through the menu in the W-APE trans- mitter using the left arrow keys and select your respective request such as „DMX address, DMX...
Please read the user manual „W-APP“ or follow the instructions of the app. All functions apply to all ape labs luminaires. Look for „ape labs“ in the app store. DMX MODES...
UPDATE THE FIRMWARE Touch the ape labs logo on the plastic surface for 10 se- conds. The device restarts and remains in update mode for approx. 15 seconds (fl ashes red). Within these 15 seconds an update can be started.
Seite 35
The light fl ashes > Reduce or stop the speed by pressing the „SLOW“ button. RECYCLING The ape labs Installation Light and all electronic parts included in the delivery must not be disposed of with household waste in accordance with European directives.
36 ENGLISH 3 CHANNEL MODE DIMMER, PROGRAM, SPEED CH DMX FUNCTION 0 .. 255 Dimmer 0 .. 100% 0 .. 5 Prog 1 White with fade steps of Prog 2 .. 19 …with fade 114 -- 127 Prog 20 Rainbow with fade 128 ..
Seite 37
4 CHANNEL MODE Red, Green, Blue, White / 8Bit (Default Mode) This is the default DMX mode. If your lighting desk has no matching profi le, use a „Generic/RGBW LED 8 Bit“. CH DMX FUNCTION 0 .. 255 0 .. 100% 0 ..
Seite 38
38 ENGLISH 8 CHANNEL MODE Red, Green, Blue, White / 16Bit. If your lighting desk has no matching profile, use a „Generic/RGBW LED 16 Bit“. CH DMX FUNCTION 0 .. 255 0 .. 100% 0 .. 255 red fi ne 0 ..