Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ape Labs ApeLight

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    › Schauen Sie nicht direkt in die LED. Dies kann zu Schädigungen der Augen führen. Allgemeines › Das ApeLight mini besitzt unter der Linse auf der Oberseite eine Power-LED. Achtung: Diese LED ist sehr hell. Stellen Sie das Gerät ca. 30cm vor eine helle Wand, um schöne Lichteffekte zu erzielen.
  • Seite 4: Betrieb

    Betrieb Anschalten/Ausschalten › Drücken Sie den Taster an der Rückseite des ApeLight mini für ca. 1 Sekunde. Das Gerät schaltet sich ein und zeigt das gleiche Programm und Helligkeit wie vor dem Ausschalten. › Zum Ausschalten drücken Sie den Taster erneut für...
  • Seite 5 Die Verzögerung beim Ein- und Ausschalten dient als Sicherung, um nicht ungewollt die Lampe zu bedienen. Zuweisung einer Gruppe Sie können ApeLight minis in Gruppen einteilen, um z.B. Geräte in unterschiedlichen Räumen unabhängig voneinander zu steuern. › Direkt nach dem Einschalten des ApeLight mini blinkt an der Fernbedienungen die LED der aktuelle Gruppe des ApeLight mini.
  • Seite 6 Deutsch aufleuchtet. Im Auslieferungszustand ist dies Gruppe 1. › Programme, Helligkeit, Geschwindigkeit und Sound-To-Light-Modus können über die jeweiligen Tasten der Fernbedienung gesteuert werden (siehe Abbildung). aktuelle Gr uppe heller vor her iges nächstes Progr amm Progr amm dunkler Bl ackout Mikrofon schneller An/Aus...
  • Seite 7 Deutsch Programm-Liste Nr Programm 1 Weiß 2 Rot 3 Orange 4 Gelb 5 Hellgrün 6 Grün 7 Zyan 8 Zyanblau 9 Blau 10 Blau-Magenta 11 Magenta 12 Pastellrot 13 Pastellgrün 14 Pastellblau 15 Blau > Rot 16 Magenta > Weiß 17 Weiß...
  • Seite 8 Deutsch Akku-Status/Laden des Akkus › Wird die Helligkeit des ApeLight mini auf null reduziert (per "Blackout- Taste" oder "Dunkler- Taste" der Fernbedienung), zeigt das Gerät mit sehr niedriger Helligkeit den Ladezustand des Akkus an: o LED glimmt grün: Ladezustand mehr als 50%...
  • Seite 9: Erweiterte Steuerung

    Mikrofon per Sound-to-Light steuern. › Wählen Sie am W-APE-Transceiver als "Control Mode" den Wert "Sound Master" aus. Sobald dieser aktiv ist, verwenden alle ApeLight mini der gleichen Gruppe (Group) den gemeinsamen Sender als Sound-Quelle. › Wird der Sender abgeschaltet, verwenden das...
  • Seite 10 Deutsch Steuerung von einem Lichtpult per DMX Sie können das ApeLight mini auch per DMX von einem professionellen Lichtpult steuern. Um die Daten per Funk zu übertragen benötigen Sie einen W-APE- Transceiver (oder auch ein MobiLight4). › Verbinden Sie den W-APE-Transceiver (Sender) per DMX-Kabel mit einem Lichtpult.
  • Seite 11 Deutsch › Der Wechsel zwischen den Menüpunkten und die Änderung von Werten erfolgt wie gewohnt (Menu up/down). Werte können mit +/- verändert werden und werden sofort übernommen. › Drücken Sie einige Sekunden keine Taste, wechselt das Gerät automatisch wieder zurück ins normale Menü.
  • Seite 12: Weitere Funktionen Und Updates

    Geräten synchronisieren. Eine Anleitung hierzu finden sie unter www.apelabs.com. Reset bzw. Update der Firmware Drücken Sie den Taster an der Rückseite des ApeLight mini und halten ihn für 10 Sekunden. Das Gerät startet neu und bleibt für ca. 15 Sekunden im Update-Modus (blinkt rot).
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Deutsch Fehlerbehebung Mögliche Problem Ursache Lösung ApeLight Sound-to- Mikrofon-Taste auf der mini ist Light- Fernbedienung drücken, dunkel und Funktion um Sound-to-Light blinkt ab und ist aktiv. auszuschalten. zu auf. ApeLight Normaler Lange (2s) auf "Slow mini wird Blinkeffekt Down" auf der heller und Fernbedienung drücken,...
  • Seite 14 Helligkeit "Heller" auf auf null Fernbedienung drücken. reduziert. Akku 18V Netzteil anstecken komplett oder ApeLight mini im leer Tourcase laden. Ladung beginnt evtl. erst nach einigen Minuten. ApeLight Normale Der Akku-Status wird mini leuchtet Akku- durch leichtes Glühen der...
  • Seite 15 Das ApeLight mini sowie alle im Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile dürfen gemäß europäischen Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das ApeLight mini und alle im Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile nach der Verwendung zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte.
  • Seite 16: Safety Instructions

    ApeLight mini in the Tourcase (optional), the ApeLight mini Tourcase must remain open. › Do not use the ApeLight mini in areas where the use of radio equipment is prohibited. › Do not look directly into the LED. This can cause damage to the eyes.
  • Seite 17: Operation

    Operation Turn on and off › Press the button on the back of the ApeLight mini for about 1 second. The unit turns on and remembers the previously selected program/brightness.
  • Seite 18 › Within this period (group LED flashing), you can assign another group by pressing the "Group" button on the remote control one more times. The ApeLight mini will flash blue for a short time to acknowledge that. Note: The remote control switches to a power-save mode after some minutes and will not detect the power-on event of a ApeLight mini.
  • Seite 19 English current Group brighter previous next program program dimmer blackout sound to speed up light slow down/ select stop group flashlight Hint: To control all groups at the same time, press and hold the "Group" button for about 2 seconds.
  • Seite 20: List Of Programs

    English List of Programs Program White Orange Yellow Lime Green Cyan Cyan-Blue Blue Blue-Magenta Magenta Red Pastel Green Pastel Blue Pastel Blue > Red Magenta > White White > Blue Red Pastel > Green Pastel > Blue Pastel Yellow > Magenta > Blue Rainbow Hint: A long press on ‹...
  • Seite 21 English Battery State/Charging › If the brightness of the ApeLight mini is reduced to zero (by "Blackout" or "Dimmer" button of the remote control), the device will show the battery state at low brightness: o LED glows green: battery level above 50%...
  • Seite 22 Transceiver. As soon as this mode is active, all ApeLight minis within the same group will use the DMX data. › If a ApeLight mini does not receive any DMX data for more than 10 seconds, it will automatically switch back to the remote control mode.
  • Seite 23 English › The group, the DMX address and the DMX mode of each ApeLight mini can be changed at a W-APE- Transceiver (or MobiLight4). Directly after turning on a ApeLight mini, all W-APE Transceiver will change the display menu and show the values of the ApeLight mini: The menu items are: "Remote...
  • Seite 24 Instructions can be found at www.apelabs.com. Reset respectively update of firmware Press and hold the power button of the ApeLight mini for about 10 seconds. The device will restart and stay for about 15 seconds in update mode (flashes red).
  • Seite 25: Troubleshooting

    English Troubleshooting Possible Problem Reason Solution ApeLight mini Sound to Press the microphone is dimmed light mode button on the remote and flashes is active. control, to deactivate sometimes. the sound to light mode. ApeLight mini regular Long press (2s) on...
  • Seite 26 Battery is Connect the 18V power deeply supply or charge the discharged. ApeLight mini in the Tourcase. It may take some minutes until the charge will start. ApeLight mini regular The battery status will glows...
  • Seite 27 English Disposal If the ApeLight mini is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. Never throw exhausted batteries or defective rechargeable batteries into the household rubbish: Always take them to a special waste disposal (e.
  • Seite 28 DMX Sheets DMX Modes/DMX Sheets 3 Channel Mode: Dimmer, Program, Speed This mode can be used with many Ape Labs products, e.g. LightCan, MobiLight4, ApeStick4, ApeLight, ApeLight mini and ApeLight maxi. Function 0 .. 255 Dimmer 0 .. 100% 0 .. 5...
  • Seite 29 4 Channel Mode: Red, Green, Blue, White / 8Bit (Default Mode) This is the default DMX mode. This mode can be used with many Ape Labs products, e.g. LightCan, ApeStick4, ApeLight mini and ApeLight maxi. If your lighting desk has no matching profile, use a "Generic/RGBW LED 8 Bit".
  • Seite 30 DMX Sheets 8 Channel Mode: Red, Green, Blue, White / 16Bit This mode can be used with many Ape Labs products, e.g. LightCan, ApeStick4, ApeLight mini and ApeLight maxi. If your lighting desk has no matching profile, use a "Generic/RGBW LED 16 Bit".
  • Seite 32 f35fd8b813...

Inhaltsverzeichnis