Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp GX-BT280 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GX-BT280:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
User manual
GX-BT280
Bluetooth Speaker
EN
DE
ES
IT
FR
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp GX-BT280

  • Seite 1 User manual GX-BT280 Bluetooth Speaker...
  • Seite 2 67 mm 186 mm 0,44kg...
  • Seite 3: Smart Practices While Driving

    DO NOT USE MOBILE DEVICES AND ACCESSORIES IN AREAS WHERE THEIR USE IS PROHIBITED. ENSURE THAT YOUR USE COMPLIES WITH ANY RESTRICTIONS. • Your SHARP device lets you communicate by voice when wireless service is available and safe conditions allow.
  • Seite 4: Care And Handling

    • Get to know your SHARP device and its features such as speed dial and redial. These features help you to place your call without taking your attention off the road. • If you receive an incoming call at an inconvenient time, let your voice mail answer it for you.
  • Seite 5: Electromagnetic Interference

    RF energy. • When instructed to do so, turn off your SHARP device when on board an aircraft. Any use of a mobile device must be in accordance with applicable laws, regulations and airline crew instructions.
  • Seite 6 Disposal of this equipment • Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE in accordance with local law. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment.
  • Seite 7: Getting Started

    GX-BT280 will automatically power off current Bluetooth connection. The to conserve battery. GX-BT280 will prompt “disconnected”. Charging Then other Bluetooth devices can fi nd Please use the supplied Micro USB cable and pair with the GX-BT280. to charge the GX-BT280. A full charge...
  • Seite 8: Aux In Mode

    When you plug the Aux cable into the GX-BT280 it will automatically change to Aux in mode. When you unplug the Aux cable the GX-BT280 will change back to Bluetooth mode. The speaker will play the music from the audio source.
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Kluge Verhaltensweisen beim Fahren Informieren Sie sich über die Gesetze und Vorschriften zur Nutzung von mobilen Geräten und Zubehör wie z. B. Ihrem SHARP-Gerät in den Gegenden, durch die Sie fahren. Halten Sie sich immer an diese Gesetze und Vorschriften. BENUTZEN SIE KEINE MOBILEN GERÄTE UND/ODER ZUBEHÖRTEILE AN ORTEN, AN DENEN IHRE NUTZUNG VERBOTEN IST.
  • Seite 10: Pflege Und Wartung

    • Falls Sie Ihr Bluetooth-Gerät während der Fahrt nutzen wollen, halten Sie sich an folgende Tipps: • Machen Sie sich mit Ihrem SHARP-Gerät und seinen Funktionen vertraut – z. B. Kurzwahl und Wahlwiederholung. Mit diesen Funktionen können Sie einen Anruf tätigen, ohne dass Ihre Aufmerksamkeit von der Straße abgelenkt wird.
  • Seite 11: Zugelassenes Zubehör

    Autoladegerät angeschlossen. SHARP empfi ehlt, das Gerät nicht zu lange zu laden. • Ehe Sie Ihr SHARP-Gerät aufl aden sollten Sie überprüfen, dass die Netzsteckdose, der Adapter und das Kabel unbeschädigt sind. Wenn Sie Auff älligkeiten feststellen, sollten Sie sich von einem qualifi zierten Fachmann beraten lassen.
  • Seite 12: Entsorgung Dieses Geräts

    • Wenn Sie bezweifeln, ob Ihr SHARP-Gerät sicher eingeschaltet oder benutzt werden kann, wenden Sie sich bitte an dem Ort, an dem Sie Ihr SHARP-Gerät nutzen möchten, an eine befugte Person. Wenn keine befugte Person zur Verfügung steht oder Sie sich weiterhin nicht sicher sind, empfi ehlt SHARP, dass Sie Ihr Bluetooth-Gerät und alle...
  • Seite 13: Was Befi Ndet Sich Im Karton

    • 1 x Benutzerhandbuch bitte das mitgelieferte Micro USB- Kabel. Das komplette Aufl aden dauert Panels & Bedienelemente ca. 3 Stunden. Schließen Sie nach dem Aufl aden des GX-BT280 bitte die Energie – kurz zum Ein-/Ausschalten Anschlussabdeckung. drücken – Bluetooth-Anzeige Modi –...
  • Seite 14: Aux-In-Modus

    ► Drücken und gedrückt halten, um verwenden Sie bitte Ihre Musikquelle, die aktuelle Bluetooth-Verbindung während Sie sich im Aux-Modus befi nden. zu trennen. Das Gerät GX-BT280 zeigt „disconnected“ (getrennt). Nun können andere Bluetooth-Geräte das Gerät GX- BT280 fi nden und sich damit koppeln.
  • Seite 15 Prácticas inteligentes al volante Consulte las leyes y normativas relativas al uso de dispositivos y accesorios móviles como su dispositivo SHARP en áreas por las que conduzca. Sígalas en todo momento. NO UTILICE DISPOSITIVOS MÓVILES NI ACCESORIOS EN ÁREAS EN LAS QUE SU USO ESTÉ...
  • Seite 16 • Al volante, la primera responsabilidad es conducir. • Si va a utilizar su dispositivo Bluetooth al volante, recuerde los siguientes consejos: • Familiarícese con el dispositivo SHARP y sus funciones como la marcación rápida y la rellamada. Estas características le ayudarán a realizar llamadas manteniendo la atención en la carretera.
  • Seite 17: Interferencias Electromagnéticas

    • Si viaja al extranjero, asegúrese de que el adaptador de coche o de pared de SHARP está aprobado para su uso en el país en el que tiene previsto usarlo y de que la tensión del adaptador es adecuada para la alimentación local.
  • Seite 18: Marcas Comerciales

    Su doctor o médico puede ayudarle a recabar la información pertinente. • Si no está seguro de si su dispositivo SHARP puede encenderse o usarse de forma segura, consulte a una persona autorizada en el lugar en el que desee utilizarlo. Si no hay una persona autorizada disponible o si sigue sin estar seguro, SHARP recomienda apagar el dispositivo Bluetooth y cualquier teléfono móvil a menos que sea necesario...
  • Seite 19: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja: Carga Utilice el cable Micro USB suministrado • Una unidad principal GX-BT280 para cargar el dispositivo GX-BT280. Se • Un cable USB tardan 3 horas en completar una carga • Un cable de entrada auxiliar entera. Cierre la tapa de los puertos tras •...
  • Seite 20 "disconnected" (desconectado). El Pulse para aumentar el volumen resto de dispositivos Bluetooth pueden Para cambiar o controlar las canciones, buscar y emparejarse con el GX-BT280. utilice la fuente de música en el modo de entrada auxiliar. Modo de entrada auxiliar Use el cable de audio de 3,5 mm...
  • Seite 21: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    NON USARE DISPOSITIVI MOBILI E ACCESSORI NELLE AREE IN CUI IL LORO USO È VIETATO. ASSICURATI CHE L’USO SODDISFI EVENTUALI RESTRIZIONI. • Il tuo dispositivo SHARP ti consente di comunicare via voce quando un servizio wireless è disponibile e può essere fatto in condizioni di sicurezza.
  • Seite 22: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Il tuo dispositivo SHARP Bluetooth è uno strumento progettato con precisione. Per assicurarne le prestazioni, devi prendertene cura così come faresti con qualsiasi prodotto di elettronica al consumo di qualità, e usarlo in accordo con le istruzioni.
  • Seite 23: Accessori Approvati

    • Se si viaggia internazionalmente, accertarsi che l’adattatore di corrente per auto o parete SHARP sia approvato per l’uso nel paese in cui si sta pianifi cando di usarlo e che la tensione dell’adattatore sia adeguata all’alimentazione elettrica locale.
  • Seite 24 SHARP. Se non sono disponibili persone autorizzate o si è incerti, SHARP raccomanda di spegnere il dispositivo Bluetooth e qualunque telefono mobile a meno che non sia richiesto in una situazione di emergenza. Smaltimento di questa apparecchiatura • Non smaltire questo televisore insieme ai rifi uti comunali non diff erenziati.
  • Seite 25: Come Iniziare

    • 1 cavo Aux in Utilizzare il cavo micro USB per ricaricare • 1 Manuale di istruzioni il GX-BT280. Ci vorranno circa 3 ore per la ricarica completa. Ricoprire la porta USB Pannelli e controlli dopo aver ricaricato il GX-BT280.
  • Seite 26: Modalità Aux In

    D. SIRI/GOOGLE cavo Aux, GX-BT280 tornerà alla modalità ► Fare doppio clic per attivare/ Bluetooth. L'altoparlante riprodurrà la annullare Siri/chiamata vocale Google. musica dalla sorgente audio. ► Fare clic per rendere silenziosa la E. Disconnessione riproduzione ► Tenere premuto per disconnettere Fare clic per ridurre il volume la connessione Bluetooth corrente.
  • Seite 27 Pratiques de conduite intelligente Vérifi ez les lois et réglementations sur l'utilisation d'appareils mobiles et d'accessoires tels que votre appareil SHARP dans les zones où vous conduisez. Respectez-les toujours. N'UTILISEZ PAS DE DISPOSITIFS MOBILES ET D'ACCESSOIRES DANS LES ZONES INTERDITES. ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE UTILISATION EST CONFORME À TOUTES LES RESTRICTIONS.
  • Seite 28 • Si vous choisissez d'utiliser votre périphérique Bluetooth en conduisant, rappelez-vous des recommandations suivantes : • Apprenez à connaître votre appareil SHARP et ses fonctionnalités telles que la numérotation rapide et la recomposition de numéro. Ces fonctionnalités vous aident à passer votre appel sans détourner votre attention de la route.
  • Seite 29: Accessoires Approuvés

    électromagnétiques (EMI) s'ils sont insuffi samment blindés ou insuffi samment confi guré pour la compatibilité électromagnétique. Tout comme pour un téléphone portable, votre appareil SHARP est un émetteur / récepteur à faible puissance et est couvert par les réglementations relatives à ces appareils. Éteignez votre appareil SHARP dans n'importe quel bâtiment où...
  • Seite 30: Marques Déposées

    à obtenir ces informations. • Si vous avez des doutes sur la possibilité d'activer ou d'utiliser votre périphérique SHARP en toute sécurité, veuillez consulter une personne autorisée sur les lieux où vous souhaitez utiliser votre périphérique SHARP. Si aucune personne autorisée n'est disponible ou si vous demeurez incertain, SHARP vous recommande d'éteindre votre...
  • Seite 31: Pour Commencer

    Ce qui est inclus dans la Après 10 minutes sans activité / connexion, le GX-BT280 s'éteint boîte : automatiquement pour économiser la • 1 x Appareil principal GX-BT280 batterie. • 1 x câble USB Chargement • 1 x câble AUX In Veuillez utiliser le câble micro USB fourni...
  • Seite 32: Mode Aux In

    GX-BT280, il passera automatiquement en mode Aux In. Lorsque vous débranchez D. SIRI/GOOGLE le câble Aux, le GX-BT280 repasse en ► Double-cliquez pour activer / mode Bluetooth. Le haut-parleur jouera la annuler la composition vocale Siri / musique de la source audio.
  • Seite 33 Dobra praktyka podczas prowadzenia samochodu Sprawdź prawa i przepisy dotyczące używania urządzeń mobilnych i akcesoriów, takich jak twoje urządzenie SHARP, w miejscach, w których prowadzisz. Zawsze ich przestrzegaj. NIE UŻYWAJ URZĄDZEŃ MOBILNYCH I AKCESORIÓW W MIEJSCACH, GDZIE ICH UŻYWANIE JEST ZABRONIONE. DOPILNUJ, BYŚ UŻYWAŁ URZĄDZENIA, PRZESTRZEGAJĄC WSZELKICH OGRANICZEŃ.
  • Seite 34: Konserwacja I Obsługa

    • Jeśli zdecydujesz się na skorzystanie z urządzenia Bluetooth podczas prowadzenia, pamiętaj o poniższych zasadach: • Zapoznaj się z urządzeniem SHARP i jego funkcjami, takimi jak szybkie wybieranie czy ponowne wybieranie. Te funkcje pomogą ci wykonać połączenie bez odwracania uwagi od drogi.
  • Seite 35 • Nie zostawiaj urządzenia Bluetooth podłączonego do gniazdka ściennego czy samochodowego przez długi czas po pełnym naładowaniu. SHARP nie zaleca długich okresów nieprzerwanego ładowania. • Przed naładowaniem urządzenia SHARP upewnij się, że gniazdo, adapter i kabel nie są uszkodzone. Jeśli zauważysz coś niepokojącego, poproś o radę wykwalifi kowany personel.
  • Seite 36: Deklaracja Zgodności

    Lekarz może pomóc w zdobyciu takich informacji. • Jeśli masz wątpliwości, czy możesz bezpiecznie włączyć urządzenie SHARP i używać go, skontaktuj się z upoważnioną osobą w miejscu, w którym chcesz korzystać z urządzenia.
  • Seite 37: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania: automatycznie się wyłączy, by oszczędzać baterię. • 1 x urządzenie główne GX-BT280 Ładowanie • 1 x kabel USB Do ładowania GX-BT280 należy • 1 x kabel AUX In wykorzystać dostarczony w zestawie kabel • 1 x instrukcja obsługi micro USB.
  • Seite 38 D. SIRI/GOOGLE Jeśli podłączysz kabel Aux do GX-BT280, ► Naciśnij dwukrotnie, by aktywować/ urządzenie automatycznie przełączy się wyłączyć wybieranie głosowe Siri/ do trybu Aux in. Jeśli odłączysz kabel Aux, Google. GX-BT280 powróci do trybu Bluetooth. Głośnik rozpocznie odtwarzanie muzyki z E.
  • Seite 40 UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0059 www.sharpconsumer.eu...

Diese Anleitung auch für:

Gx-bt280bkGx-bt280rdGx-bt280grGx-bt280bl

Inhaltsverzeichnis