Herunterladen Diese Seite drucken
Konica Minolta Magicolor 1600 W Installationsanleitung
Konica Minolta Magicolor 1600 W Installationsanleitung

Konica Minolta Magicolor 1600 W Installationsanleitung

Werbung

printer.konicaminolta.com
A
15 kg
33 lbs
- Before setting up your printer, examine the safety information in the
Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to
your local regulations.
- Avant d'installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécu-
rité dans le Guide d'informations de sécurité. Mettez les éléments
d'emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch
für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ord-
nungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
- Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di
sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il
materiale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la
Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embal-
aje conforme a las normas locales.
- Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de seg-
urança no Guia de Informações de Segurança. O material de embala-
gem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais.
- P ed sestavením tiskárny si p e t te bezpe nostní pokyny v p íru ce
Bezpe nostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s míst-
ními p edpisy.
- Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o
bezpiecze stwie w podr czniku Informacje dotycz ce
bezpiecze stwa. Materia opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscow-
ymi przepisami.
- Miel tt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági
tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló
anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi el írásokat.
- Pred zostavením tla iarne si pre ítajte bezpe nostné pokyny v
príru ke Bezpe nostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade
s miestnymi predpismi.
-
,
.
.
- Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de
printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale ver-
wijderingsvoorschriften op.
-
,
- Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du
installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i
enlighet med gällande föreskrifter.
- Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysnin-
gerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf embal-
lagen i overensstemmelse med lokale love og regler.
- Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i
håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i sams-
var med lokale forskrifter.
- Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan tur-
vallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaiso-
hjeiden mukaan.
- Yazıcınızın kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kılavuzu'nu ince-
leyiniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingom-
bro - Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço -
Prostorové požadavky - Wymagania dotycz ce wolnego miejsca
- Helyigény - Priestorové požiadavky -
- Utrymmeskrav - Pladskrav - Plassbehov - Tilavaatimuk-
set - Gerekli Yüzey Ölçüleri ve Mesafeler -
496 mm (19.5")
396 mm (15.6")
.
.
127 mm
(5.0")
100 mm
(3.9")
707 mm (27.8")
A034-9200-00
- Benodigde ruimte -
100 mm
(3.9")
380 mm (14.9")
100 mm
(3.9")
Rota
Tone

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Konica Minolta Magicolor 1600 W

  • Seite 1 A034-9200-00 printer.konicaminolta.com - Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan tur- - Before setting up your printer, examine the safety information in the vallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaiso- Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to hjeiden mukaan. your local regulations. - Yazıcınızın kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kılavuzu’nu ince- - Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécu- leyiniz.
  • Seite 2 15 kg 33 lbs...
  • Seite 3 120 V AC, 50 / 60 Hz 220 V - 240 V AC, 50 / 60 Hz Max. 200 sheets 80 g/m (21 lb) Ready Error Clear...
  • Seite 4 Insert the magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Do not connect the USB cable to your printer until instructed to do so! Introduisez le CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC. Ne branchez pas le câble USB sur l’imprimante tant que vous n’y êtes pas invité! Die CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver &...
  • Seite 5 Follow the instructions on the screen. When instructed to do so, connect your printer to your computer with a USB cable as shown (a USB cable is not included in this shipment). Suivez les instructions à l’écran. Quand vous y êtes invité, connectez l’imprimante sur votre ordinateur à l’aide d’un câble USB comme indiqué ci-contre (câble non inclus dans la livraison). Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
  • Seite 6 Working with the printer - Utilisation de l’imprimante - Einsatz des Druckers - Lavoro con la PDF: stampante - Trabajo con la impresora - Trabalhando com a impressora - Používání tiskárny - Praca z drukark - A nyomtató használata - Používanie tla iarne - User’s Guide, Chapter Werken met de printer - - Arbeta med skrivaren - Arbejde...