Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Konica Minolta magicolor 4750EN Bedienungsanleitung

Konica Minolta magicolor 4750EN Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für magicolor 4750EN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

magicolor 4750EN/4750DN
Bedienungsanleitung
A0VD-9561-00C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konica Minolta magicolor 4750EN

  • Seite 1 4750EN/4750DN Bedienungsanleitung A0VD-9561-00C...
  • Seite 2: Vielen Dank

    Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf eines magicolor 4750EN/4750DN. Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Ihr magicolor 4750EN/4750DN wurde insbesondere für eine optimale Leistung unter Windows, Macintosh und Linux ausgelegt. Warenzeichen KONICA MINOLTA und das KONICA MINOLTA-Logo sind Warenzeichen bzw.
  • Seite 3: Software-Lizenzvertrag

    SOFTWARE-LIZENZVERTRAG Dieses Paket hat folgenden Inhalt und wird von KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLO- GIES, INC. (KMBT) bereitgestellt: Software als Bestandteil des Drucksystems ("Drucksoft- ware"), die digital kodierten, maschinenlesbaren Umrissdaten, codiert in einem speziellen Format und verschlüsselt ("Schriftprogramme"), sonstige Software, die auf einem Rechnersys- tem installiert und in Kombination mit der Drucksoftware eingesetzt wird ("Host-Software"),...
  • Seite 4: Adobe-Farbprofile

    10. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST KMBT ODER IHR LIZENZGEBER IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR ZU MACHEN FÜR FOLGE-, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER KONKRETE SCHÄDEN BZW. STRAFE EINSCHLIEßENDEN SCHADENERSATZ, EIN- SCHLIEßLICH ENTGANGENER GEWINNE ODER EINSPARUNGEN, SELBST WENN KMBT ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. DIE- SER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT EBENFALLS FÜR VON DRITTEN GELTEND GEMACHTE ANSPRÜCHE.
  • Seite 5 2. LIZENZ: Gemäß den Bestimmungen dieser Vereinbarung gewährt Adobe Ihnen hiermit die weltweite, nicht exklusive, nicht übertragbare, gebührenfreie Lizenz zur Verwendung, Ver- vielfältigung und öffentlichen Vorführung der Software. Adobe gewährt Ihnen zudem das Recht zum Vertrieb der Software, allerdings nur, wenn (a) die Software in digitale Bildda- teien eingebettet ist oder (b) die Software auf Standalone-Basis vertrieben wird.
  • Seite 6 4. GARANTIEAUSSCHLUSS: Die Lizenzierung der Software an Sie durch Adobe erfolgt ohne Mängelgewähr. Adobe gibt keine Erklärung zur Eignung der Software für einen bestimmten Zweck oder zum Erreichen eines bestimmten Ergebnisses ab. Adobe haftet nicht für Verluste oder Schäden, die aus dieser Vereinbarung sowie dem Vertrieb oder der Nutzung der Software oder anderer Materialien entstehen.
  • Seite 7 8. BESTIMMUNGEN DER US-AMERIKANISCHEN REGIERUNG: Falls irgendein Bestandteil der Software gemäß dem United States Export Administration Act oder anderen Exportge- setzen, Beschränkungen oder Bestimmungen (den "Exportbestimmungen") Exportbe- schränkungen unterliegt, sichern Sie zu, dass Sie kein Staatsangehöriger oder Ortsansässiger einer unter Embargo stehenden Nation sind (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Iran, Irak, Syrien, Sudan, Libyen, Kuba, Nordkorea und Serbien) und dass Ihnen der Erhalt der Software nicht anderweitig durch die Ausfuhrgesetze untersagt ist.
  • Seite 8: Icc-Profil Für Toyo Ink Standard Color On Coated Paper (Toyo Offset Coated 2.1)

    9. ANWENDBARES RECHT: Diese Vereinbarung beruht auf geltendem materiellem Recht im US-Bundesstaat Kalifornien. Die Anwendung des Rechts geschieht wie bei Verein- barungen, die ausschließlich innerhalb von Kalifornien und zwischen in diesem Bundes- staat ansässigen Personen geschlossen werden. Ausgeschlossen wird die Anwendbarkeit gesetzlicher Kollisionsnormen zur Regelung des internationalen Privatrechts und des Abkommens der Vereinten Nationen über Verträge für den internationalen Verkauf von Waren (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods).
  • Seite 9: Dic-Standardfarbprofil: Lizenzvereinbarung

    Vereinbarung 1. Die Wiedergabe von Bildern auf einem Drucker oder Monitor, der dieses ICC-Profil benutzt, entspricht nicht hundertprozentig dem Standard "TOYO INK Standard Color on Coated paper". 2. Sämtliche Urheberrechte an diesem ICC-Profil verbleiben bei TOYO INK; daher sind Sie nicht berechtigt, dieses ICC-Profil ohne vorherige, schriftliche Genehmigung von TOYO INK zu übertragen, Dritten zur Verfügung zu stellen, zu vermieten, zu verteilen, zu ver- öffentlichen oder Rechte an diesem ICC-Profil an Dritte weiterzugeben.
  • Seite 10 2. Eigentumsrecht Mit der vorstehenden Lizenz erhalten Sie eine eingeschränkte Lizenz zur Nutzung des Pro- fils. Sie erhalten die Rechte an den Medien mit dem aufgezeichneten Profil, DIC behält jedoch alle Rechte, Titel und Interessen, einschließlich aller Urheberrechte und aller Rechte auf geistiges Eigentum in und an dem Profil und allen erstellten Kopien.
  • Seite 11 5. GARANTIEAUSSCHLUSS a. DAS PROFIL WIRD IHNEN GEBÜHRENFREI UND OHNE MÄNGELGEWÄHR GEMÄSS DEN BESTIMMUNGEN IN DIESER LIZENZVEREINBARUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. DIC STELLT KEINE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG, GEWÄHRLEIS- TUNGEN ODER NACHBESSERUNGEN FÜR DAS PROFIL BEREIT. b. DIC SCHLIESST JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN UND ZUSICHERUNGEN AUS- DRÜCKLICHER, STILLSCHWEIGENDER ODER SONSTIGER ART AUS, EINSCHLIESS- LICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GEWÄHR DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, NICHTVERLETZUNG, RECHTSTITEL UND...
  • Seite 12: Nur Für Mitgliedsstaaten Der Eu

    Nur für Mitgliedsstaaten der EU Dieses Symbol bedeutet: Das Produkt keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgen! Bei der lokal zuständigen Behörde erhalten Sie Hin- weise zur umweltgerechten Entsorgung. Beim Kauf eines neuen Geräts nimmt Ihr Fachhändler das Altgerät zur fachgerechten Entsorgung zurück. Das Recycling dieses Produkts reduziert den Verbrauch natürlicher Ressourcen und vermeidet potentiell negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vielen Dank....................x-1 Warenzeichen ..................... x-1 Urheberrechtsvermerk ................x-1 Hinweis zum Handbuch ................x-1 SOFTWARE-LIZENZVERTRAG..............x-2 Adobe-Farbprofile ..................x-3 ICC-Profil für TOYO INK Standard Color on Coated paper (TOYO Offset Coated 2.1) ................x-7 DIC-STANDARDFARBPROFIL: LIZENZVEREINBARUNG ....... x-8 Nur für Mitgliedsstaaten der EU ..............x-11 1 Einführung ......................
  • Seite 14 2 Über die Software ..................2-1 Druckertreiber-CD/DVD ................. 2-2 PostScript-Treiber ..................2-2 PCL-Treiber....................2-2 XPS-Treiber ....................2-3 PPD-Dateien ....................2-3 CD/DVD Utilities and Documentation ............2-4 Dienstprogramme..................2-4 Dokumentation..................2-5 Systemanforderungen ................... 2-6 Treiberoptionen/Standardwerte auswählen (Windows) ....................... 2-7 Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 ......2-7 Druckertreiber deinstallieren (Windows) .......................
  • Seite 15 Status Monitor-Alarme erkennen ..............3-3 Status Monitor-Alarm quittieren ..............3-4 Status Monitor schließen ................3-4 Status Monitor deinstallieren (unter Windows) ..................... 3-4 Mit Setup.exe deinstallieren ................ 3-4 Über Systemsteuerung deinstallieren ............3-5 Windows Vista/Server 2008..............3-5 Windows XP/Server 2003 ..............3-5 Windows 2000 ..................
  • Seite 16 Nur einseitig ....................6-11 Spezialpapier .................... 6-12 Bedruckbarer Bereich ................6-14 Kuverts ...................... 6-15 Seitenränder....................6-15 Druckmaterial einlegen ................6-16 Behälter 1 (Manuelle Zufuhr) ..............6-16 Normalpapier, nur einseitig bedruckbares Papier und Spezialpapier einlegen................ 6-16 Sonstiges Druckmaterial ..............6-18 Kuverts einlegen ................. 6-19 Etiketten/Postkarten/Schweres Papier und Hochglanzpapier einlegen ....................
  • Seite 17 9 Fehlerbeseitigung ..................9-1 Einführung ...................... 9-2 Konfigurationsseite drucken ................ 9-2 Papierstaus vermeiden ................. 9-3 Papierweg des Druckers ................9-4 Papierstaus beseitigen .................. 9-5 Papierstaumeldungen und Staubeseitigung ..........9-6 Papierstau in Behälter 2 beseitigen ............9-7 Papierstau in Behälter 3 beseitigen ............ 9-11 Papierstau in der Duplexeinheit beseitigen (nur magicolor 4750DN)..............
  • Seite 18: Einführung

    Einführung...
  • Seite 19: Druckerfunktionen Und -Bestandteile

    Druckerfunktionen und -bestandteile Platzanforderungen Halten Sie die nachfolgend dargestellten Abstände ein, um den Drucker pro- blemlos bedienen und warten zu können. 873 mm (34,4") 200 mm 254 mm (7,9") 419 mm (16,5") (10,0") Vorderansicht 873 mm (34,4") 254 mm 200 mm 419 mm (16,5") (10,0") (7,9")
  • Seite 20 1062 mm (41,8") 200 mm 342 mm (7,9") (13,5") 520 mm (20,5") Seitenansicht mit Optionen Sonderzubehör ist in der obigen Abbildung grau dargestellt. Druckerfunktionen und -bestandteile...
  • Seite 21: Druckerbestandteile

    Druckerbestandteile Die nachstehenden Abbildungen zeigen die wichtigsten Bestandteile Ihres Druckers. Die hier verwendeten Bezeichnungen werden im gesamten Handbuch beibehalten. Daher sollten Sie sich an dieser Stelle mit ihnen ver- traut machen. Vorderansicht 1—Bedienfeld 2—Ausgabefach 3—Papieranschlag 4—Behälter 1 (manuelle Zufuhr) 5—Behälter 2 6—Ausgabeabdeckung 7—Fixiereinheit FU-P02 8—Rechte Abdeckung...
  • Seite 22: Rückansicht

    Rückansicht 1—Anschluss USB-Speicher 2—Netzschalter 3—Netzanschluss 4—USB-Anschluss 5—10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T-Ethernet-Schnitt- stelle 6—Belüftungsschlitze Vorderansicht mit Optionen 1— Untere Kassetteneinheit PF-P07 (Behälter 3) Druckerfunktionen und -bestandteile...
  • Seite 23: Drucken

    Drucken Installieren Sie unbedingt die beigelegten Tonerkassetten, bevor Sie den Drucker verwenden. Wenn versucht wird, ohne installierte Tonerkassetten zu drucken, kann dies den Drucker beschädigen. Druckerfunktionen und -bestandteile...
  • Seite 24: Über Die Software

    Über die Software...
  • Seite 25: Druckertreiber-Cd/Dvd

    Druckertreiber-CD/DVD PostScript-Treiber Betriebssystem Einsatz/Nutzen Windows Vista/Server 2008/XP/ Mit diesen Treibern können Sie alle Server 2003/2000 Druckerfunktionen aufrufen und unter anderem mit Endverarbeitungs- und Windows Vista/Server 2008/XP/ anspruchsvollen Layoutfunktionen Server 2003 für 64 Bit arbeiten. Siehe auch "Druckertreibe- reinstellungen aufrufen (Windows)" auf Seite 2-10.
  • Seite 26: Xps-Treiber

    XPS-Treiber Betriebssystem Einsatz/Nutzen Windows Vista/Server 2008 Mit diesen Treibern können Sie alle Windows Vista/Server 2008 für Druckerfunktionen aufrufen und unter 64 Bit anderem mit Endverarbeitungs- und anspruchsvollen Layoutfunktionen arbeiten. Siehe auch "Druckertreibe- reinstellungen aufrufen (Windows)" auf Seite 2-10. PPD-Dateien Betriebssystem Einsatz/Nutzen Macintosh OS X (10.2.8/10.3.9/10.4/ Diese Dateien sind erforderlich, um...
  • Seite 27: Cd/Dvd Utilities And Documentation

    CD/DVD Utilities and Documentation Dienstprogramme Dienstprogramm Einsatz/Nutzen Download Manager Mit Hilfe dieses Dienstprogramms (Windows Vista/Server 2008/XP/ können Schriften und Überlagerungs- Server 2003/2000, Macintosh OS daten auf die Festplatte des Druckers 10.2.8/10.3.9/10.4/10.5) geladen werden. Dazu muss allerdings die optionale Festplatte HD-P03 oder CompactFlash-Karte im Drucker installiert sein.
  • Seite 28: Dokumentation

    Dienstprogramm Einsatz/Nutzen PageScope Direct Print Mit den Funktionen dieser Anwendung können Sie PDF- und TIF-Dateien zur Druckausgabe direkt an einen Drucker senden. Einzelheiten hierzu enthält das Handbuch PageScope Direct Print User's Guide auf der CD/DVD Utilities and Documentation. Dokumentation Dokumentation Einsatz/Nutzen Installationsanleitung Dieses Handbuch enthält Einzelheiten...
  • Seite 29: Systemanforderungen

    Systemanforderungen – Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: 500 MHz oder höher empfohlen) – PowerPC G3 oder höher (G4 oder höher wird empfohlen) – Macintosh mit Intel-Prozessor Betriebssystem – Microsoft Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Ser- ver 2008 Standard/Enterprise x64 Edition Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic /Home Premium /Ultimate/Business /Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 oder...
  • Seite 30: Treiberoptionen/Standardwerte Auswählen (Windows)

    Wählen Sie im Menü Start zunächst den Eintrag Einstellungen und dann Drucker aus, um den gleichnamigen Ordner zu öffnen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für KONICA MINOLTA mc4750 PCL6 oder KONICA MINOLTA mc4750 PS und wählen Sie Eigenschaften aus.
  • Seite 31 Wählen Sie im Listenfeld Geräteoptionen eine Option aus – nur jeweils eine gleichzeitig – und wählen Sie dann im Menü Einstellungen den Befehl Aktiviert oder Deaktiviert aus. Bei Geräten mit integrierter Duplexeinheit (magicolor 4750DN) wählen Sie im Listenfeld Geräteoptionen den magicolor 4750DN als Modell aus.
  • Seite 32: Druckertreiber Deinstallieren (Windows)

    Druckertreiber deinstallieren (Windows) Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgehensweise zur Deinstallation des Druckertreibers, falls dies erforderlich ist. Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 Schließen Sie alle Anwendungen. Rufen Sie wie folgt das Deinstallationsprogramm auf: – (Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003) Wählen Sie im Menü Start nacheinander Alle Programme, KONICA MINOLTA, magicolor 4750 und Druckertreiber deinstallieren aus.
  • Seite 33: Druckertreibereinstellungen Aufrufen (Windows)

    Wählen Sie im Menü Start die Option Drucker und Faxgeräte aus, um das Fenster Drucker und Faxgeräte zu öffnen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für KONICA MINOLTA mc4750 PCL6 oder KONICA MINOLTA mc4750 PS und wählen Sie Druckeinstellungen aus. Windows 2000 Wählen Sie im Menü...
  • Seite 34: Postscript-, Pcl- Und Xps-Druckertreiber Verwenden

    Postscript-, PCL- und XPS-Druckertreiber verwenden Einheitliche Schaltflächen Die nachfolgend beschriebenen Schaltflächen sind bei allen Registerkarten gleich. Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen und dabei alle Änderungen zu speichern. Abbrechen Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen, ohne dabei die Änderungen zu speichern. Übernehmen Anklicken, um die Änderungen zu speichern, ohne das Eigenschaften- Dialogfenster zu verlassen.
  • Seite 35 Kommentar: Fügen Sie den zu speichernden Einstellungen einen kurzen Kommentar hinzu. Die gespeicherten Einstellungen können nun in der Dropdown-Liste aus- gewählt werden. Nach Anklicken der Schaltfläche Bearbeiten kann die registrierte Einstellung geändert werden. Außerdem können vordefinierte Einstellungen ausgewählt werden. Vordefiniert sind die Einstellungen für "2-fach", "Foto" und "Graustufen". Durch Auswahl der Standardwerte in der Dropdown-Liste können die Funk- tionen auf allen Registerkarten auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden.
  • Seite 36: Registerkarte "Erweitert" (Nur Postscript-Druckertreiber)

    Standard Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Einstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen. Diese Schaltfläche wird auf der Registerkarte Erweitert nicht ange- zeigt. Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden die im Dialogfenster angezeigten Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Die Einstellungen auf anderen Registerkarten werden nicht geändert.
  • Seite 37: Registerkarte "Layout

    Eine Papierquelle definieren Die Art des Druckmaterials wählen Die Anzahl der gewünschten Kopien eingeben Die Sortierung aktivieren/deaktivieren Einen Druckauftrag im Drucker speichern und ihn zu einem späteren Zeitpunkt drucken (Auftragsspeicherung) Einen vertraulichen Auftrag im Drucker speichern und mit einem Pass- wort schützen Ein einzelnes Exemplar als Probedruck ausgeben Einstellungen für Benutzerauthentifizierung und Kostenstellenverwaltung...
  • Seite 38: Registerkarte "Einstellungen Pro Seite

    Registerkarte "Einstellungen pro Seite" Auf der Registerkarte "Einstellungen pro Seite" können Sie: Vordere und hintere Deckblätter sowie Trennblätter drucken Den Behälter angeben, der das Papier für das vordere und hintere Deckblatt und die Trennblätter enthält Registerkarte "Wasserzeichen/Überlagerung" Achten Sie bei der Arbeit mit Überlagerungen darauf, dass Papierfor- mat und Ausrichtung bei dem jeweiligen Druckauftrag und dem Über- lagerungsformular identisch sind.
  • Seite 39: Registerkarte "Qualität

    Das Formular auf "Alle Seiten", die "Erste Seite", "Gerade Seiten" oder "Ungerade Seiten" drucken Das Formular hinter oder vor das gedruckte Dokument platzieren (nur PCL- und XPS-Druckertreiber) Registerkarte "Qualität" Auf der Registerkarte "Qualität" können Sie: Zwischen Farb- und Graustufendruck wechseln Die Helligkeit eines Bildes einstellen Die Farbeinstellungen des Druckers festlegen (schnelle Farbeinstellung) Farbtrennung vornehmen...
  • Seite 40: Einschränkungen Für Bestimmte Druckertreiberfunktionen Bei Point And Print

    Einschränkungen für bestimmte Druckertreiberfunktionen bei Point and Print Bei Einsatz der Point and Print-Funktionalität bei den nachstehenden Client-Server-Kombinationen sind einige Funktionen des Druckertreibers nur eingeschränkt nutzbar. Server-Client-Kombinationen: Server: Windows Server 2003/XP/2000/Server 2008/Vista Client: Windows Server 2003/XP/2000/Server 2008/Vista Nur eingeschränkt nutzbare Funktionen: Heftung, Leere Seiten überspringen, Vorderes Deckblatt, Hinteres Deckblatt, Trennseite, Überlagerung erstellen, Überlagerung drucken, Wasserzeichen...
  • Seite 41 2-18 Postscript-, PCL- und XPS-Druckertreiber verwenden...
  • Seite 42: Status Monitor Verwenden (Nur Windows)

    Status Monitor verwenden (nur Windows)
  • Seite 43: Mit Status Monitor Arbeiten

    Monitor aus. Klicken Sie doppelt auf das Status Monitor-Symbol in der Taskleiste. Windows 2000—Wählen Sie im Menü Start nacheinander Programme, KONICA MINOLTA und Status Monitor aus. Klicken Sie doppelt auf das Status Monitor-Symbol in der Taskleiste. Funktionen von Status Monitor Registerkarte "Status"...
  • Seite 44: Status Monitor-Alarme Erkennen

    Erweiterte Optionen—Klicken Sie auf Erweiterte Optionen, um das gleichnamige Dialogfenster zu öffnen. Geben Sie dort an, ob Status Monitor beim Start des Betriebssystems automatisch gestartet wird und ob bei Auftreten eines Fehlers Benachrichtigungen per E-Mail gesendet werden. Verbrauchsmaterial bestellen—Klicken Sie auf Verbrauchsmaterial bestellen, um automatisch die Seite für die Bestellung von Verbrauchs- material aufzurufen.
  • Seite 45: Status Monitor-Alarm Quittieren

    Status Monitor-Alarm quittieren Meldet Status Monitor ein Druckproblem, können Sie das Programm öffnen, indem Sie doppelt auf das zugehörige Symbol in der Windows-Taskleiste klicken. Status Monitor teilt Ihnen dann mit, welche Art von Fehler aufge- treten ist. Status Monitor schließen Klicken Sie auf Schließen, um das Status Monitor-Fenster zu schließen.
  • Seite 46: Über Systemsteuerung Deinstallieren

    öffnen. Klicken Sie auf Programm deinstallieren. Wählen Sie im Feld mit den aktuell installierten Programmen den Eintrag KONICA MINOLTA Status Monitor aus und klicken Sie dann auf Deinstallieren. Wenn der Bestätigungsbildschirm für die Deinstallation angezeigt wird, klicken Sie auf Ja.
  • Seite 47: Windows 2000

    Systemsteuerung zu öffnen. Klicken Sie doppelt auf Software. Wählen Sie im Feld mit den aktuell installierten Programmen den Eintrag KONICA MINOLTA Status Monitor aus und klicken Sie dann auf Entfernen. Wenn der Bestätigungsbildschirm für die Deinstallation angezeigt wird, klicken Sie auf Ja.
  • Seite 48: Drucker

    Drucker- Bedienfeld und Konfigurations- menü...
  • Seite 49: Bedienfeld

    Bedienfeld Über das oben auf dem Drucker befindliche Bedienfeld können Sie den Betrieb des Druckers steuern. Darüber hinaus werden an dieser Stelle der aktuelle Druckerstatus sowie eventuelle Fehlerbedingungen angezeigt, die das Eingreifen des Benutzers erforderlich machen. Display Bedienfeld...
  • Seite 50: Bedienfeldanzeigen Und -Tasten

    Bedienfeldanzeigen und -tasten Taste Funktion Bricht ein angezeigtes Menü oder eine Menü- position ab Mit dieser Taste können ein oder alle gerade gedruckten bzw. verarbeiteten Druckaufträge abgebrochen werden: 1. Drücken Sie die Taste Cancel. 2. Drücken Sie die Taste oder , um entwe- AKTUELLER JOB ALLE JOBS...
  • Seite 51: Display

    Taste Funktion Verschiebt den Cursor nach unten Ruft bei Auftreten eines Fehlers die Hilfean- zeige auf Dient dazu, bei einer Menüoption, die zeichen- weise geändert werden kann, abwärts durch die Liste der verfügbaren Zeichen zu blättern erscheint im Display Verschiebt den Cursor nach links Ruft die vorherige Hilfeanzeige auf erscheint im Display Display...
  • Seite 52: Hilfeanzeigen

    Beschreibung Hier wird der aktuelle Status des Druckers angezeigt. Ist ein Benutzereingriff erforderlich oder muss ein Service- techniker gerufen werden, erscheinen das Symbol und der jeweilige Fehlerstatus. Bei einer Warnung wird das Symbol angezeigt. Ist ein USB-Speichergerät in den USB-Speicheranschluss gesteckt, erscheint rechts im Display das Symbol Bei Empfang eines Druckjobs erscheint rechts im Display das Symbol...
  • Seite 53: Konfigurationsmenü Im Überblick

    Konfigurationsmenü im Überblick Das Konfigurationsmenü, das über das Bedienfeld aufgerufen werden kann, ist wie nachfolgend gezeigt aufgebaut. Hauptmenü BEREIT MUST/ DRUCKMENUE DRUCKMENUE PAPIERMENUE QUALITAET MENUE SPEICHER- DIREKT SCHNITTST MENUE SYS STD. MENUE WARTUNGSMENUE SERVICEMENUE * Dieses Menü erscheint nur, wenn das optionale Festplatten-Kit HD-P03 installiert ist.
  • Seite 54: Must/Druckmenue

    MUST/DRUCKMENUE Dieses Menü erscheint nur, wenn das optionale Festplatten-Kit HD-P03 installiert ist. Über dieses Menüs können Druckaufträge, die mit der Funktion "Auftrags- speicherung" auf der Registerkarte "Basis" des Druckertreibers auf der Fest- platte gespeichert wurden, gedruckt oder gelöscht werden. Die werkseitigen Standardwerte sind in Fettschrift hervorgehoben. MUST/DRUCKMENUE "Benutzername"...
  • Seite 55: Kein Speich Job

    Taste drücken Bis im Display erscheint Benutzername " " Sind keine Druckaufträge auf der Festplatte KEIN SPEICH JOB gespeichert, erscheint Gewünschter Benutzername Drücken, bis der gewünschte Benutzername erscheint. Jobname " " Gewünschter Jobname Drücken, bis der gewünschte Jobname erscheint. DRUCKEN LOESCHEN Wurde der ausgewählte Druckauftrag im Druckertreiber als geschützter Auftrag definiert,...
  • Seite 56: Passwort Eingeben

    Drücken Sie die Taste Menu/Select. Wurde JA ausgewählt, wird der Druckauftrag gelöscht. Wurde NEIN ausgewählt, erscheint wieder die Anzeige DRUCKEN/ LOESCHEN . Passwort eingeben MUST/DRUCKMENUE Wenn der unter ausgewählte Druckauftrag ein geschützter Job ist, erscheint eine Aufforderung zur Eingabe des Passworts. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um das im Druckertreiber definierte vierstellige Passwort einzugeben.
  • Seite 57: Druckmenue

    DRUCKMENUE Über dieses Menü können Druckerinformationen, z. B. die Konfigurations- seite, gedruckt werden. DRUCKMENUE KONFIG SEITE STATISTIK SEITE FONTLISTE POSTSCRIPT MENUE UEBERSICHT VERZEICHNIS LISTE * Dieses Menü erscheint nur, wenn das optionale Festplatten-Kit HD-P03 oder eine CompactFlash-Karte installiert ist. Wenn SYS STD.
  • Seite 58 DRUCKEN/ABBRECHEN STATISTIK Ein- stellungen SEITE Druckt die Statistikseite. Diese Seite enthält verschiedene statistische Angaben, z. B. die Anzahl der gedruckten Seiten. FONTLISTE POST- DRUCKEN/ABBRECHEN Einstel- lungen SCRIPT Druckt die Liste der PostScript-Schriften. DRUCKEN/ABBRECHEN Einstel- lungen Druckt die Liste der PCL-Schriften. DRUCKEN/ABBRECHEN MENUE Einstel-...
  • Seite 59: Papiermenue

    PAPIERMENUE Die Funktionen dieses Menüs dienen der Verwaltung des zum Drucken benutzten Papiers. PAPIERMENUE PAPIERQUELLE STANDARD-BEH. **** DUPLEX BEH 1 PAPIERFORMAT KOPIEN BEN.DEF. FORMAT ***** SORTIEREN PAPIERSORTE PAPIERFORMAT BEH 2 BEN.DEF. FORMAT PAPIERSORTE BEH 3 PAPIERFORMAT PAPIERSORTE SCHACHTWECHSEL BEHAELTERZUORD. BEH-ZUORDN- MODUS LOGISCHER BEH.
  • Seite 60 * Diese Menüposition erscheint nur, wenn Sie im Menü BEH 1/ PAPIERFORMAT die Option BEN.DEF. FORMAT auswählen. ** Diese Menüposition erscheint nur, wenn Sie im Menü BEH 2/ PAPIERFORMAT die Option BEN.DEF. FORMAT auswählen. *** Diese Menüposition erscheint nur, wenn die optionale untere Kas- setteneinheit PF-P07 installiert ist.
  • Seite 61 Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils in Fettschrift hervor- gehoben. BEH 1/BEH 2/BEH 3 PAPIER STANDARD Einstellungen QUELLE -BEH. Gibt die Einstellung für den Standardbehälter an. BEH 3 erscheint nur, wenn die optionale untere Kassetteneinheit PF-P07 installiert ist. BELIEBIG , LETTER , LEGAL , BEH 1 PAPIER Einstel-...
  • Seite 62 BEN. Gibt das Papierformat an, wenn benutzerdefiniertes Papier in Behälter 1 DEF. eingelegt wird. FORMAT SYS STD. Über den Parameter MENUE/PAPIER/MASSEINHEIT können Sie festlegen, ob Sie das Format in Millimetern oder Zoll einstellen. BREITE Den Bereich für die einstellen: MILLIMETER 216 mm Für Standardwert:...
  • Seite 63 PAPIER BELIEBIG/ Einstel- lungen NORMALPAPIER/ SORTE RECYCLING/KARTON 1/ KARTON 2/ETIKETT/ KUVERT/POSTKARTE/ BRIEFKOPF/HOCHGLANZ 1/HOCHGLANZ 2/NUR VORDERS./ SPEZIALPAPIER Definiert den Typ des in Behälter 1 eingelegten Druckmaterials. Behälter PAPIER BELIEBIG/LETTER/ Einstel- lungen FORMAT EXECUTIVE/A4/A5/A6/ B5(JIS)/B6(JIS)/ LETTER BEH/STATEMENT/ UK QUARTO/16K/FOTO 4×6/KAI 16/KAI 32/ BENUTZERDEF Gibt die Einstellung für das Format des in Behälter 2 eingelegten Papiers an.
  • Seite 64 BEN. Gibt das Papierformat an, wenn benutzerdefiniertes Papier in Behälter 2 DEF. eingelegt wird. FORMAT SYS STD. Über den Parameter MENUE/PAPIER/MASSEINHEIT können Sie festlegen, ob Sie das Format in Millimetern oder Zoll einstellen. BREITE Den Bereich für die einstellen: MILLIMETER 216 mm Für Standardwert:...
  • Seite 65 PAPIER BELIEBIG/ Einstel- lungen NORMALPAPIER/ SORTE RECYCLING/KARTON 1/ KARTON 2/ETIKETT/ POSTKARTE/BRIEFKOPF/ HOCHGLANZ 1/HOCHGLANZ 2/NUR VORDERS./ SPEZIALPAPIER Definiert den Typ des in Behälter 2 eingelegten Druckmaterials. BEH3 PAPIER Zeigt das in Behälter 3 eingelegte Papierformat an (Letter, Legal, Legal FORMAT (Behörden), Executive, A4 oder B5(JIS)). Diese Menüposition zeigt die aktuelle Einstellung lediglich an.
  • Seite 66 LOGI- PHYS. BEH. 1/ Einstel- lungen SCHER PHYS. BEH. 2/ BEH. PHYS. BEH. 3/ Definiert, aus welchem Papierbehälter Papier eingezogen wird, wenn der Drucker einen Druckauftrag von einem Drucker- treiber eines anderen Herstellers empfängt. LOGISCHER Die Standardeinstellung für BEH. 1 PHYS.
  • Seite 67 SOR- EIN/AUS Einstel- lungen TIEREN Bei Auswahl von werden alle Seiten des Dokuments gedruckt, bevor die nächste Kopie ausgegeben wird. Bei Auswahl von werden die einzelnen Kopien des Dokuments nicht separat gedruckt. Die hierfür im Druckertreiber definierte Einstellung setzt den in diesem Menü...
  • Seite 68: Qualitaet Menue

    QUALITAET MENUE In diesem Menü können Sie Einstellungen für die Druckqualität vornehmen. QUALITAET MENUE FARBMODUS HELLIGKEIT HALBTON BILD DRUCKEN TEXT DRUCKEN GRAFIK DRUCKEN KANTENGLAETTUNG BILD DRUCKEN TEXT DRUCKEN GRAFIK DRUCKEN KANTENFES- TIGKEIT SPARDRUCK-MODUS PCL-EINSTELLUNG KONTRAST BILD DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU Konfigurationsmenü...
  • Seite 69 TEXT DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU GRAFIK DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU PS-EINSTELLUNG BILD DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU ZIELPROFIL TEXT DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU ZIELPROFIL GRAFIK DRUCKEN RGB-QUELLE RGB-VERWENDUNG RGB GRAU ZIELPROFIL 4-22 Konfigurationsmenü im Überblick...
  • Seite 70 SIMULATION SIMULAT PROFIL KALIBRIERUNG TONKALIBRIERUNG SIMUL WIEDERGAB AIDC DURCHF CMYK GRAU CMYK-DICHTE ZYAN FARBTRENNUNG MAGENTA GELB SCHWARZ Wenn SYS STD. MENUE/SICHERHEIT/BEDIENFELDSPERRE gesetzt ist, muss das Passwort eingegeben werden, damit der Inhalt von angezeigt wird. QUALITAET MENUE Einzelheiten zu siehe "SYS STD. MENUE" auf BEDIENFELDSPERRE Seite 4-53.
  • Seite 71 HALBTON BILD LINIENGRAFIK/DETAIL/ Einstel- lungen DRUCKEN GLAETTEN Legt fest, wie Halbtöne in Bildern reproduziert werden. LINIENGRAFIK Bei Auswahl von wer- den Halbtöne mit hoher Präzision repro- duziert. DETAIL Bei Auswahl von werden Halb- töne mit hoher Detailgenauigkeit reprodu- ziert. GLAETTEN Bei Auswahl von werden Halbtöne mit einer Glättung reproduziert.
  • Seite 72 KANTEN- BILD EIN/AUS Einstel- lungen GLAETTUNG DRUCKEN Legt fest, ob Bildkanten verstärkt werden. Bei Auswahl von werden die Kanten verstärkt. Bei Auswahl von werden die Kanten nicht verstärkt. Ist der SPARDRUCK-MODUS aktiviert (auf EIN gesetzt), können die Kanten nicht verstärkt werden. EIN/AUS TEXT Einstel-...
  • Seite 73 KAN- AUS/NIEDRIG/MITTEL/HOCH Einstellungen TENFES- Legt fest, in welchem Umfang die Kanten verstärkt werden. TIGKEIT Bei Auswahl von werden die Kanten nicht verstärkt. NIEDRIG Bei Auswahl von werden die Kanten geringfügig verstärkt. MITTEL Bei Auswahl von werden die Kanten um einen Durchchnittswert verstärkt.
  • Seite 74: Pcl-Ein- Kontrast Stellung

    PCL-EIN- KONTRAST -15%/-10%/-5%/0%/ Einstel- lungen STELLUNG +5%/+10%/+15% Stellt den Kontrast des Bildes ein. BILD RGB- GERAETEFARBE/ Einstel- lungen sRGB DRUCKEN QUELLE Gibt den Farbraum für RGB-Bilddaten an. Bei Auswahl von GERAETEFARBE wird kein Farbraum festgelegt. RGB- LEBHAFT/ Einstel- lungen FOTOGRAFISCH VER- WEN- Legt fest, wie RGB-Bilddaten...
  • Seite 75: Schwarz Und Grau/ Nur Schwarz

    ZUS.SETZ.SCHW Einstel- lungen GRAU /SCHWARZ UND GRAU/ NUR SCHWARZ Legt fest, wie Schwarz- und Grautöne in RGB-Bilddaten reproduziert werden. Bei Auswahl von ZUS.SETZ.SCHW wird Schwarz mit den CMYK-Farben reproduziert. SCHWARZ Bei Auswahl von UND GRAU werden Schwarz und Grau nur mit Schwarz reproduziert.
  • Seite 76 LEBHAFT/ RGB- Einstel- lungen VER- FOTOGRAFISCH WEN- Legt fest, wie RGB-Textdaten DUNG in CMYK-Daten konvertiert werden. LEBHAFT Bei Auswahl von wird ein lebhafter Ausdruck erzeugt. Bei Auswahl von FOTOGRAFISCH wird ein hellerer Ausdruck erzeugt. ZUS.SETZ.SCHW Einstel- lungen /SCHWARZ UND GRAU GRAU/NUR SCHWARZ Legt fest, wie Schwarz- und...
  • Seite 77 LEBHAFT/ RGB- Einstel- lungen VERWEN FOTOGRAFISCH DUNG Legt fest, wie RGB-Grafikdaten in CMYK-Daten konvertiert werden. LEBHAFT Bei Auswahl von wird ein lebhafter Ausdruck erzeugt. Bei Auswahl von FOTOGRAFISCH wird ein hellerer Ausdruck erzeugt. ZUS.SETZ.SCHW Einstel- lungen /SCHWARZ UND GRAU GRAU/NUR SCHWARZ Legt fest, wie Schwarz- und Grautöne in RGB-Grafikdaten...
  • Seite 78 PS-EIN- BILD RGB- GERAETEFARBE/ Einstel- lungen sRGB/ STELLUNG DRUCKEN QUELLE AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Spezifiziert den Farbraum für RGB-Bilddaten. Bei Auswahl von GERAETEFARBE wird kein Farbraum festgelegt. Mit dem Download Manager oder mit PageScope Web Connection heruntergeladene RGB-Quellenprofile sind als RGB-QUELLE verfügbar.
  • Seite 79 ZUS.SETZ.SCHW Einstel- lungen GRAU /SCHWARZ UND GRAU/ NUR SCHWARZ Legt fest, wie Schwarz- und Grautöne in RGB-Bilddaten reproduziert werden. Bei Auswahl von ZUS.SETZ.SCHW wird Schwarz mit den CMYK-Farben reproduziert. SCHWARZ Bei Auswahl von UND GRAU werden Schwarz und Grau nur mit Schwarz reproduziert.
  • Seite 80 TEXT RGB- GERAETEFARBE/ Einstel- lungen sRGB/ DRUCKEN QUELLE AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Legt den Farbraum für RGB-Textdaten fest. Bei Auswahl von GERAETEFARBE wird kein Farbraum festgelegt. Mit dem Download Manager oder mit PageScope Web Connection heruntergeladene RGB-Quellenprofile sind als RGB-QUELLE verfügbar. RGB- LEBHAFT/ Einstel-...
  • Seite 81 ZUS.SETZ.SCHW Einstel- lungen /SCHWARZ UND GRAU GRAU/NUR SCHWARZ Legt fest, wie Schwarz- und Grautöne in RGB-Textdaten reproduziert werden. Bei Auswahl von ZUS.SETZ.SCHW wird Schwarz mit den CMYK-Farben reproduziert. SCHWARZ Bei Auswahl von UND GRAU werden Schwarz und Grau nur mit Schwarz reproduziert.
  • Seite 82 GRAFIK RGB- GERAETEFARBE/ Einstel- lungen sRGB/ DRUCKEN QUELLE AppleRGB/ AdobeRGB1998/ ColorMatchRGB/ BlueAdjustRGB Gibt den Farbraum für RGB-Bilddaten an. Bei Auswahl von GERAETEFARBE wird kein Farbraum festgelegt. Mit dem Download Manager oder mit PageScope Web Connection heruntergeladene RGB-Quellenprofile sind als RGB-QUELLE verfügbar. RGB- LEBHAFT/ Einstel-...
  • Seite 83 ZUS.SETZ.SCHW Einstel- lungen /SCHWARZ UND GRAU GRAU/ NUR SCHWARZ Legt fest, wie Schwarz- und Grautöne in RGB-Bilddaten reproduziert werden. Bei Auswahl von ZUS.SETZ.SCHW wird Schwarz mit den CMYK-Farben reproduziert. SCHWARZ Bei Auswahl von UND GRAU werden Schwarz und Grau nur mit Schwarz reproduziert.
  • Seite 84 KEIN/SWOP/ SIMULATION SIMU- Einstel- lungen Euroscale/ PROFIL Commercial Press/Japan Color/TOYO/ Gibt das Simulationsprofil an. KEIN Bei Auswahl von wird kein Simulationsprofil spezifiziert. Mit dem Download Manager oder mit PageScope Web Connection heruntergeladene Simulationsprofile sind als SIMULAT PROFIL verfügbar. FARBE SIMUL Einstel- lungen RELATIV/FARBE...
  • Seite 85 ZUS.SETZ.SCHW CMYK Einstel- lungen GRAU /SCHWARZ UND GRAU/NUR SCHWARZ Definiert, wie Schwarz- und Grautöne mit Hilfe der vier CMYK-Farben reproduziert werden. Bei Auswahl von ZUS.SETZ.SCHW wird Schwarz mit den CMYK-Farben reproduziert. SCHWARZ Bei Auswahl von UND GRAU werden Schwarz und Grau nur mit Schwarz reproduziert.
  • Seite 86 CMYK-DICHTE ZYAN/ LICH- -3/-2/ Einstel- lungen MAGENTA/ -1/0/ GELB/ +1/+2/ SCHWARZ Hiermit kann die Dichte der Highlight-Farben (Lichter) in Bildern eingestellt werden. MITTEL -3/-2/ Einstel- lungen TOENE -1/0/ +1/+2/ Hiermit kann die Dichte der mittleren Farbtöne in Bildern eingestellt werden. SCHAT- -3/-2/ Einstel-...
  • Seite 87: Speicher-Direkt

    SPEICHER-DIREKT In diesem Menü können Sie Einstellungen für den "Speicher-Direktdruck" definieren. Einzelheiten zum Speicher-Direktdruck siehe "Speicher-Direktdruck" auf Seite 5-2. Dieses Menü erscheint nur, wenn das optionale Festplatten-Kit HD-P03 oder eine CompactFlash-Karte installiert und SCHNITTST MENUE/SPEICHER-DIREKT auf AKTIVIERT gesetzt ist. Dieses Menü erscheint nicht, wenn in den Authentifizierungsein- stellungen der Zugriff durch öffentliche Benutzer nicht gestattet ist.
  • Seite 88 Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils in Fettschrift hervor- gehoben. DATEI- Wählen Sie die Datei aus, die gedruckt werden soll, und drücken Sie dann die Taste Menu/Select. LISTE Befindet sich die betreffende Datei in einem Ordner, den Ordner auswählen und dann Menu/Select drücken. Maximal 99 Ordner und Dateien können angezeigt werden.
  • Seite 89 LETTER , LEGAL , EXECUTIVE , A4 , LETTER/ Einstel- lungen A5 , A6 , B5(JIS) , B6(JIS) , LETTER BEH , STATEMENT , FOLIO , SP FOLIO , UK QUARTO , FOOLSCAP , LEGAL BEH , 16K , FOTO 4×6 , KAI 16 , KAI 32 , KUV C6 , KUV DL , KUV MONARCH , KUV CHOU#3 , KUV CHOU#4 , B5(ISO) , KUV #10 ,...
  • Seite 90 AUS/LANGE SEITE/KURZE SEITE DUPLEX: Einstel- lungen Legt fest, ob das verarbeitete Papier beidseitig KOPIEN: bedruckt wird (Duplexdruck). Bei Auswahl von wird der Duplexdruck deakti- viert. LANGE SEITE Bei Auswahl von werden die Vor- der- und die Rückseite des Papiers so bedruckt, dass die Blätter an der langen Seite gebunden wer- den können.
  • Seite 91: Schnittst Menue

    SCHNITTST MENUE In diesem Menü können schnittstellenbezogene Einstellungen vorgenommen werden. Nach der Änderung von Einstellungen im Menü ETHERNET müssen Sie den Drucker neu starten. SCHNITTST MENUE JOB ZEIT- LIMIT ETHERNET TCP/IP AKTIVIERT SPEICHER- IP-ADRESSE DIREKT SUBNETZ- MASKE STANDARD-GA TEWAY DHCP BOOTP ARP/PING HTTP...
  • Seite 92 AKTIVIERT RAW PORT BIDIREKTIO- AKTIVIERT SMTP AKTIVIERT SNMP AKTIVIERT WSD-DRUCK AKTIVIERT IPSEC AKTIVIERT ZUGRIFF GESTATTET IP-ADRESS- FILTER ZUGRIFF VERWEIG. IPv6 AKTIVIERT AUTO-EIN- NETWARE AKTIVIERT **** STELLUNG LINK APPLETALK AKTIVIERT **** LOCAL GLOBALE **** ADRESSE GESCHW. DUPLEX GATEWAY- **** ADRESSE AKTIVIERT IEEE802.1X * Diese Menüposition erscheint nur, wenn SCHNITTST MENUE/ ETHERNET/TCP/IP/AKTIVIERT auf JA gesetzt ist.
  • Seite 93: Bootp Und Arp/Ping Aus

    Wenn SYS STD. MENUE/SICHERHEIT/BEDIENFELDSPERRE gesetzt ist, muss das Passwort eingegeben werden, damit der Inhalt von angezeigt wird. SCHNITTST MENUE Einzelheiten zu siehe "SYS STD. MENUE" auf BEDIENFELDSPERRE Seite 4-53. Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils in Fettschrift hervor- gehoben. 5 Sekunden-15 Sekunden- Ein- stellungen ZEIT-...
  • Seite 94 EIN/AUS DHCP Einstel- lungen Gibt an, ob die IP-Adresse automatisch beschafft wird. Bei Auswahl von wird die IP-Adresse automatisch beschafft. Bei Auswahl von wird die IP-Adresse nicht automatisch beschafft. BOOTP EIN/AUS Einstel- lungen Gibt an, ob die IP-Adresse automatisch beschafft wird. Bei Auswahl von wird die IP-Adresse automatisch beschafft.
  • Seite 95 AKTIVIERT/ TELNET Einstel- lungen DEAKTIVIERT Aktiviert oder deaktiviert die Kommunikation über Telnet. AKTIVIERT Bei Auswahl von ist die Kommunikation über Telnet aktiviert. DEAKTIVIERT Bei Auswahl von ist die Kommunikation über Telnet deaktiviert. JA/NEIN BONJOUR AKTI- Einstel- lungen VIERT Bei Auswahl von wird BONJOUR aktiviert.
  • Seite 96 JA/NEIN AKTI- Einstel- lungen PORT VIERT Bei Auswahl von wird RAW PORT aktiviert. NEIN Bei Auswahl von wird RAW PORT deaktiviert. BIDI- EIN/AUS Einstel- lungen REK- TIONAL Bei Auswahl von wird RAW PORT für bidirektionale Kommunikation aktiviert. Bei Auswahl von wird RAW PORT für bidirektionale Kommunikation deaktiviert.
  • Seite 97 IPSEC AKTI- JA/NEIN Einstel- lungen VIERT Bei Auswahl von wird IPSEC aktiviert. NEIN Bei Auswahl von wird IPSEC deaktiviert. AKTIVIERT/ Einstel- lungen DEAKTIVIERT ADRESS- GRIFF FILTER Gibt an, ob die STAT- Zugriffsberechtigung aktiviert oder deaktiviert wird. AKTI- Bei Auswahl von VIERT wird die Zugriffsbe- rechtigung aktiviert.
  • Seite 98 JA/NEIN AUTO- Einstel- lungen EINS- TEL- Bei Auswahl von wird LUNG IPv6 automatisch konfiguriert. NEIN Bei Auswahl von wird die automatische IPv6-Konfiguration deakti- viert. LINK Zeigt die Link-Local-Adresse LOCAL GLO- Zeigt die globale Adresse an. BALE ADRESSE GATE- Zeigt die Gateway-Adresse WAY- ADRESSE NETWARE AKTI-...
  • Seite 99 IEEE AKTI- JA/NEIN Einstel- lungen 802.1X VIERT Bei Auswahl von wird IEEE802.1X aktiviert. NEIN Bei Auswahl von wird IEEE802.1X deaktiviert. AKTIVIERT/DEAKTIVIERT SPEI- Einstel- lungen CHER- DIREKT Aktiviert oder deaktiviert den Speicher-Direktdruck. AKTIVIERT Bei Auswahl von wird der Speicher-Direktdruck aktiviert. DEAKTIVIERT Bei Auswahl von wird der Speicher-Direktdruck deaktiviert.
  • Seite 100: Sys Std. Menue

    SYS STD. MENUE In diesem Menü können Sie Einstellungen für den Betrieb des Druckers vor- nehmen und ändern, z. B. die Anzeigesprache des Displays und den Zeitraum, nach dem der Drucker in den Energiesparmodus wechselt. SYS STD. MENUE SPRACHE EMULATION STD.- EMULATION POSTSCRIPT...
  • Seite 101 STARTUP STARTSEITE OPTIONEN AUTO-FORT- SETZUNG JOB HALT TIMEOUT STROMSPAR- BETRIEB ZEIT STROM- SPAR MENUE TIMEOUT KONTRAST SICHERHEIT PASSW AENDERN BEDIENFELD- SPERRE DATUM (xx.xx.xx) UHRZEIT ZEITZONE HDD FORMAT BENUTZERBER ALLES FORMAT KARTE BENUTZERBER ALLES 4-54 Konfigurationsmenü im Überblick...
  • Seite 102 NETZW WIE- STD.WIEDER- DERHER HERST DRUCKER WIEDERH ALLE WIEDER- HERST WARNUNG KEIN PAPIER BEH1 AKTIV. TONER FAST BEH2 LEER I-EINH FAST **** BEH3 VERBR * Diese Menüpositionen erscheinen nur, wenn das optionale Fest- platten-Kit HD-P03 installiert ist. ** Diese Menüposition erscheint nur, wenn im Menü STROMSPAR- BETRIEB die Option EIN ausgewählt wurde.
  • Seite 103 Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils in Fettschrift hervor- gehoben. ENGLISCH/FRANZÖSISCH/DEUTSCH/ SPRA- Einstel- lungen SPANISCH/ITALIENISCH/PORTUGIESISCH/ TSCHECHISCH/JAPANISCH/KOREANISCH/ VEREINFACHTES CHINESISCH/ TRADITIONELLES CHINESISCH/ NIEDERLÄNDISCH/RUSSISCH/POLNISCH Hier können Sie die aktuelle Anzeigesprache des Displays Ihren Anforderungen entsprechend ändern. Die zur Auswahl stehenden Sprachen erscheinen im Display ENGLISCH jeweils in der Landessprache –...
  • Seite 104 0-300 POST- WARTE Einstel- lungen SCRIPT TIME- Legt den Zeitraum fest, nach dem ein Fehler als PostScript-Fehler interpretiert wird. Bei Auswahl von erfolgt kein Timeout. EIN/AUS Einstel- lungen FEHLER SEITE Legt fest, ob bei Auftreten eines Postscript-Fehlers eine Fehlerseite ausgegeben wird oder nicht. AUTO/NORMAL/BINAER Einstel- lungen...
  • Seite 105 CR=CR LF=LF/CR=CRLF CR/LF Einstel- lungen UMSET- LF=LF/CR=CR ZUNG LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCR Legt fest, wie die CR/LF-Codes in der PCL-Sprache interpretiert werden. ZEILEN 5-60-128 Einstel- lungen SEITE Gibt die Anzahl Zeilen pro Seite in der PCL-Sprache an. FONT- FONT- 0-102 Einstel- lungen QUELLE NUMMER Gibt die Standardschrift in der...
  • Seite 106 DIGI- AKTIVIERT/ Einstel- lungen DEAKTIVIERT TALE SIGNA- Gibt an, ob digitale XPS-Signaturen für XPS aktiviert oder deaktiviert werden. AKTIVIERT Bei Auswahl von werden digitale XPS-Signaturen aktiviert. DEAKTIVIERT Bei Auswahl von werden digitale XPS-Signaturen deaktiviert. EIN/AUS XPS- Einstel- lungen FEHLER SEITE Gibt an, ob bei Auftreten eines XPS-Fehlers ein Fehlerbericht gedruckt wird oder nicht.
  • Seite 107 LETTER PAPIER STANDAR PAPIER LEGAL EXECU- Einstel- lungen DPAPIER FORMAT TIVE B5(JIS) B6(JIS) LETTER BEH STATEMENT FOLIO FOLIO UK QUARTO FOOL- SCAP LEGAL BEH FOTO 4×6 KAI 16 KUV C6 KUV DL MONARCH KUV CHOU#3 KUV CHOU#4 B5(ISO) KUV #10 JPOST JPOST-D 8 1/8×13 1/4 , 8 1/2×13...
  • Seite 108 BEN. Gibt das Druckmaterialformat an, wenn PAPIERFORMAT BENUTZDEF DEF. gesetzt ist. FORMAT SYS STD. Über den Parameter MENUE/PAPIER/MASSEINHEIT können Sie festlegen, ob Sie das Format in Millimetern oder Zoll einstellen. BREITE Den Bereich für die einstellen: MILLIMETER 216 mm Für Standardwert: –...
  • Seite 109 NORMALPAPIER/ PAPIER Einstel- lungen SORTE RECYCLING/KARTON 1/ KARTON 2/ETIKETT/ KUVERT/POSTKARTE/ BRIEFKOPF/HOCHGLANZ 1/HOCHGLANZ 2/NUR VORDERS./ SPEZIALPAPIER Gibt den Typ des normalerweise benutzten Druckmaterials an. ZOLL/MILLIMETER MASS- Einstel- lungen EIN- HEIT Das Format zur Definition von benutzerdefiniertem Druckmaterial können Sie wahlweise in Zoll oder Millimetern angeben.
  • Seite 110 AUTO- EIN/AUS Einstel- lungen FORT- SET- Legt fest, ob der Druckvorgang fortgesetzt wird, wenn Format ZUNG oder Art des Druckmaterials in dem ausgewählten Papierbehälter von den Format- oder Arteinstellungen für den Druckauftrag abweichen. AUTO-FORTSETZUNG gesetzt, wird der Druck- vorgang unter den nachstehenden Voraussetzungen nach 10 Sekunden automatisch fortgesetzt.
  • Seite 111: Schnittst Menue

    AUS/1 Minute/2 Minuten MENUE Einstel- lungen TIME- Gibt den Zeitraum an, nach dem die Statusanzeige erscheint, wenn kein Benutzereingriff erfolgt, während eine Menü- oder Hilfeanzeige im Display erscheint. Bei Auswahl von erfolgt kein Timeout. -3/-2/-1/0/+1/+2/+3 Einstel- lungen KON- TRAST Dient zur Einstellung des Kontrasts der Displayanzeige. Die dunkelste Einstellung ist , die hellste Einstellung SICHER...
  • Seite 112 DATUM Dient zur Einstellung des Datums für die interne Uhr des Druckers. (xx.xx. Für das Datum in Asien und China gilt das Format JJ.MM.TT Jahr, Monat, Tag ( Für das Datum in Nord-, Mittel- und Südamerika gilt MM.TT.JJ das Format Monat, Tag, Jahr ( Für Europa gilt folgendes Datumsformat: Tag, TT.MM.JJ Monat, Jahr (...
  • Seite 113 WARNUNG KEIN BEH1 EIN/AUS Einstel- lungen AKTIV. PAPIER Legt fest, ob eine Warnung erscheint, wenn Behälter 1 leer ist. BEH2 EIN/AUS Einstel- lungen Legt fest, ob eine Warnung erscheint, wenn Behälter 2 leer ist. EIN/AUS BEH3 Einstel- lungen Legt fest, ob eine Warnung erscheint, wenn Behälter 3 leer ist.
  • Seite 114: Wartungsmenue

    WARTUNGSMENUE Über dieses Menüs können Sie Wartungsarbeiten am Drucker ausführen. Für den Zugriff auf dieses Menü ist das Administrator-Passwort einzugeben. WARTUNGSMENUE DRUCKMENUE EREIGNISPROT HALBTON 64 ZYAN 64/MAGENTA 64/ GELB 64/SCHWARZ 64 HALBTON 128 ZYAN 128/MAGENTA 128/ GELB 128/SCHWARZ 128 HALBTON 256 ZYAN 256/MAGENTA 256/ GELB 256/SCHWARZ 256 GRADATION...
  • Seite 115 KUVERT ETIKETT HOCHGLANZ 1 HOCHGLANZ 2 DUPLEX NORMALPAPIER (MANUELL) BILDANP. ZYAN KARTON 1 SCHWER MAGENTA KARTON 2 GELB POSTKARTE SCHWARZ KUVERT ETIKETT BILDANP. SCHWARZ HOCHGLANZ 1 EINST. FEINLINIEN HOCHGLANZ 2 AIDC MODUS KARTONMODUS DRUCKEINH. DRUCKEINH. DIPSW DIPSW 1-28 HAUPT-SCANJU HAUPT-SCAN- STAGE SEITE SCAN-JUSTAGE...
  • Seite 116 VERBR ERSETZEN UEBERTR MATERIAL EINHEIT TRANSPORT- WALZE FIXIE- REINHEIT SCHNELL- UPDATE- EINST. EINST. BACKUP- EINST. BACKUP- * Diese Menüposition erscheint nur beim magicolor 4750DN. ** Diese Menüposition erscheint, wenn sich ein USB-Speichergerät im USB-Speicheranschluss befindet. Konfigurationsmenü im Überblick 4-69...
  • Seite 117 Die werkseitigen Standardwerte sind jeweils in Fettschrift hervor- gehoben. DRUCKEN/ABBRECHEN DRUCKM EREIG- Einstel- lungen ENUE NIS- PROT. Druckt das Ereignisprotokoll HALB- ZYAN DRUCKEN/ABBRECHEN Einstel- lungen TON 64 MAGENTA Druckt das Halbtonmuster mit einer 64/GELB Dichte von 25% für jede CMYK-Farbe. SCHWARZ DRUCKEN/ABBRECHEN HALB-...
  • Seite 118: Aus- Ausr Richt Links Links Beh1

    KARTON -15-15 Einstel- lungen Richtet den oberen Rand von Karton für einseitigen Druck (Simplex) aus. KARTON -15-15 Einstel- lungen Richtet den oberen Rand von Karton 2 für einseitigen Druck (Simplex) aus. KUVERT -15-15 Einstel- lungen Richtet den oberen Rand von Kuverts für einseitigen Druck (Simplex) aus.
  • Seite 119 AUSR AUSR -15-15 Einstel- lungen LINKS LINKS DUPL BEH1 Richtet den linken Rand von Druckmate- rial aus Behälter 1 für zweiseitigen Druck (Duplex) aus. AUSR -15-15 Einstel- lungen LINKS BEH2 Richtet den linken Rand von Druckmate- rial aus Behälter 2 für zweiseitigen Druck (Duplex) aus.
  • Seite 120 POST- -8-7 Einstel- lungen KARTE Richtet die 2. Bildüber- tragungsausgabe (ATVC) für einseitigen Druck (Simplex) von Postkarten aus. KUVERT -8-7 Einstel- lungen Richtet die 2. Bildüber- tragungsausgabe (ATVC) für einseitigen Druck (Simplex) von Kuverts aus. ETI- -8-7 Einstel- lungen KETT Richtet die 2.
  • Seite 121 KARTON -8-7 Einstel- lungen Richtet die 2. Bildüber- tragungsausgabe (ATVC) für zweiseitigen Druck (Duplex) von Karton 1 aus. KARTON -8-7 Einstel- lungen Richtet die 2. Bildüber- tragungsausgabe (ATVC) für zweiseitigen Druck (Duplex) von Karton 2 aus. POST- -8-7 Einstel- lungen KARTE Richtet die 2.
  • Seite 122 HOCH- -8-7 Einstel- lungen GLANZ Richtet die 2. Bildüber- tragungsausgabe (ATVC) für zweiseitigen Druck (Duplex) von Hochglanz 2 aus. BILDANP. ZYAN -5-0-5 Einstel- lungen SCHWER Führt eine Feinanpassung der Dichte von Zyan für Bilder, die auf Karton gedruckt werden, durch. MAGENTA -5-0-5 Einstel-...
  • Seite 123 MODUS 2 AIDC MODUS 1 Einstel- lungen MODUS Wählen Sie den AIDC-Betriebsmodus aus. MODUS 1 : Standardmodus MODUS 2 : Niedriger Modus KAR- QUALITÄTSMODUS GESCHW.MODUS Einstel- lungen TONMO- Sie können verhindern, dass Toner in der Ent- wicklereinheit verklebt, weil diese mit halber Geschwindigkeit angetrieben wird, indem Sie für den Antrieb der Entwicklereinheit für einen festen Zeitraum die volle Geschwindigkeit auswählen,...
  • Seite 124 DRUCKEN / ABBRECHEN HAUPT- HAUPT- Einstel- lungen SCAN- SCAN- JUSTA- SEITE Druckt das Testmuster für Feineinstellungen der Farbanteile in der Haupt-Scanrichtung. SCAN- GELB 42 - 0 - -42 Einstel- lungen JUSTA- GEWERT Führt eine Feineinstellung des Gelb-Anteils in der Haupt-Scanrichtung durch.
  • Seite 125 AUSFUEHREN / SCHNELL UPDATE-EINST. Einstel- lungen EINST. ABBRECHEN Aktualisiert Druckereinstellungen gemäß der Definitionsdatei für Druckerein- stellungen, die im USB-Speichergerät gespeichert ist. Bei Auswahl von AUSFUEHREN werden die Druckereinstellungen aktualisiert. Bei Auswahl von ABBRECHEN werden die Druckereinstellungen nicht aktualisiert. BACKUP-EINST. AUSFUEHREN / Einstel- lungen ABBRECHEN...
  • Seite 126: Servicemenue

    SERVICEMENUE Über die Funktionen in diesem Menü kann der Servicetechniker Druckerein- stellungen ändern und Wartungsarbeiten durchführen. Der Benutzer kann hier keinerlei Einstellungen und Änderungen vornehmen. Konfigurationsmenü im Überblick 4-79...
  • Seite 127 4-80 Konfigurationsmenü im Überblick...
  • Seite 128: Speicher-Direktdruck

    Speicher- Direktdruck...
  • Seite 129: Direktdruck Von Einem Usb-Speichergerät Aus

    Speicher-Direktdruck Auf USB-Speichergeräten befindliche PDF-, XPS-, JPEG- und TIFF-Dateien können auf dem Drucker ausgegeben werden, wenn das betreffende USB-Speichergerät in den entsprechenden Anschluss des Druckers gesteckt ist. Der Speicher-Direktdruck ist nur möglich, wenn das optionale Fest- platten-Kit HD-P03 oder eine CompactFlash-Karte installiert ist. Verschlüsselte USB-Speichergeräte werden nicht unterstützt.
  • Seite 130 DRUCKEN Wählen Sie aus und drücken Sie anschließend die Taste Menu/Select. Nach Beendigung des Druckvorgangs erscheint wieder die Statusan- zeige. Sie können Einstellungen vornehmen für Papierformat, Dup- lexdruck (nur magicolor 4750DN), Kopienanzahl und Sortierung. Ziehen Sie nicht das USB-Speichergerät aus dem USB-Speicheranschluss, während ein Speicher-Direktdruck aus- geführt wird.
  • Seite 131 Speicher-Direktdruck...
  • Seite 132: Verwendung Von Druckmaterial

    Verwendung von Druckmaterial...
  • Seite 133: Druckmaterialspezifikationen

    Druckmaterialspezifikationen Welche Druckmaterialarten bzw. -formate kann ich verwenden? Druckmaterial Druckmaterialformat Behälter* Duplex** (zweiseitig) Zoll Millimeter Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2/3 Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 Nein Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 266,7 1/2/3 8,2 x 11,7...
  • Seite 134 Hinweise: *Behälter 1 = Manuelle Zufuhr Behälter 3 = Untere Kassetteneinheit PF-P07 (optional) **nur magicolor 4750DN ***Obwohl maximal eine Breite von 216,0 mm (8,5") unterstützt wird, kann Format Kuvert DL (Breite: 220 mm (8,7")) eingelegt werden. ****Das kleinste für den Duplexdruck (zweiseitig) unterstützte Format ist 182,0 x 254,0 mm (7,2"...
  • Seite 135: Druckmaterialarten

    Druckmaterialarten Lagern Sie Druckmaterial in der Originalverpackung auf einer flachen, ebenen Unterlage, bis Sie es in einen der Behälter einlegen. Unter printer.konicaminolta.com finden Sie eine Liste der empfohlenen Druckmate- rialien. Wenn Sie eine große Anzahl von Kopien auf besonderem Papier (anderes als Normalpapier) drucken möchten, führen Sie vorher einen Testdruck durch, um die Qualität der Druckausgabe zu überprüfen.
  • Seite 136 Material, das bereits in einem der folgenden Geräte verarbeitet wurde: – in einem Tintenstrahldrucker – in einem Monochrom-/Farb-Laserdrucker/Kopierer – in einem Thermotransferdrucker – in einem anderen Drucker oder Faxgerät Verstaubtes Material Nasses (oder feuchtes) Material Lagern Sie Druckmaterial bei einer relativen Luftfeuchte zwischen 35% und 85%.
  • Seite 137: Schweres Papier

    Schweres Papier Papier, das schwerer ist als 90 g/m wird auch als Karteikarton bezeichnet. Schweres Papier kann im Dauerbetrieb verarbeitet werden. Je nach Qualität des Materials und der Druckumgebung kann dies jedoch die Zuführung des Materials beeinträchtigen. Wenn bei der Zuführung Probleme auftreten, brechen Sie den Dauerbetrieb ab und drucken Sie die Blätter einzeln.
  • Seite 138 Kuverts können im Dauerbetrieb verarbeitet werden. Je nach Qualität des Materials und der Druckumgebung kann dies jedoch die Zuführung des Materials beeinträchtigen. Wenn bei der Zuführung Probleme auftreten, brechen Sie den Dauerbetrieb ab und drucken Sie die Blätter einzeln. Kapazität Behälter 1 Bis zu 10 Kuverts, je nach Stärke (Manuelle...
  • Seite 139: Etiketten

    Etiketten Ein Etikettenbogen besteht aus einem Aufkleber (Oberseite, die bedruckt wird), einer Klebeschicht und Trägerpapier. Der Aufkleber muss die Spezifikationen für Normalpapier erfüllen. Die Klebeschicht muss unbedingt vollständig von den Aufklebern bedeckt sein, so dass kein Kleber austreten kann. Etikettenmaterial kann im Dauerbetrieb verarbeitet werden. Je nach Qualität des Materials und der Druckumgebung kann dies jedoch die Zuführung des Materials beeinträchtigen.
  • Seite 140: Briefkopf

    Die vorgeschnitten oder perforiert sind Geeignet Nicht geeignet Mit glänzender Rückseite Vollseiten-Etiketten (ungeschnitten) Briefkopf Briefköpfe können im Dauerbetrieb verarbeitet werden. Je nach Qualität des Materials und der Druckumgebung kann dies jedoch die Zuführung des Materials beeinträchtigen. Wenn bei der Zuführung Probleme auftreten, brechen Sie den Dauerbetrieb ab und drucken Sie die Blätter einzeln.
  • Seite 141 Weitere Informationen zum Drucken von Postkarten enthält die zu Ihrer Anwendung gehörige Dokumentation. Kapazität Behälter 1 Bis zu 20 Postkarten, je nach Stärke (Manuelle Zufuhr) Behälter 2 Behälter 3 Nicht unterstützt Ausrich- Behälter 1 Mit der zu bedruckenden Seite nach unten tung (Manuelle Zufuhr)
  • Seite 142: Hochglanzpapier

    Hochglanzpapier Hochglanzpapier kann im Dauerbetrieb verarbeitet werden. Je nach Qualität des Materials und der Druckumgebung kann dies jedoch die Zuführung des Materials beeinträchtigen. Wenn bei der Zuführung Probleme auftreten, brechen Sie den Dauerbetrieb ab und drucken Sie die Blätter einzeln. Weitere Informationen zum Drucken von Hochglanzpapier enthält die zu Ihrer Anwendung gehörige Dokumentation.
  • Seite 143: Spezialpapier

    Ausrich- Behälter 1 Mit der zu bedruckenden Seite nach unten tung (Manuelle Zufuhr) Behälter 2/3 Mit der zu bedruckenden Seite nach oben Druckma- Nur einseitig (60–90 g/m²) terialart für Treiber Gewicht 60–90 g/m² Dup- Nicht unterstützt lexdruck Verwenden Sie folgendes nur einseitig bedruckbare Papier: Jedes für Normalpapier-Laserdrucker geeignete Normal- oder Recycling-Papier Normalpapier, das mit demselben Drucker verarbeitet wurde...
  • Seite 144 Verwenden Sie folgendes Spezialpapier: Empfohlen für den Laserdruck Verwenden Sie KEINESFALLS folgendes Spezialpapier: Nicht zur Verwendung als Normalpapier geeignetes Papier Druckmaterialarten 6-13...
  • Seite 145: Bedruckbarer Bereich

    Bedruckbarer Bereich An allen Kanten des Druckmaterials kann ein bis zu 4,2 mm (0,165") breiter Rand nicht bedruckt werden. Jedes Druckmaterial hat einen Bedruck- bestimmten bedruckbaren Bereich, barer d. h. die maximale Fläche, die der Bereich Drucker fehlerfrei und ohne jede Ver- zerrung bedrucken kann.
  • Seite 146: Kuverts

    Kuverts Kuverts können nur auf der Vorderseite bedruckt werden (die Seite mit der Adresse des Empfängers). Außerdem kann das Drucken auf der Vorderseite in dem Bereich, der die Verschlusslasche überlagert, nicht garantiert werden. Die Position dieses Bereichs ist vom jeweiligen Kuverttyp abhängig. Nicht bedruckbarer Bereich Nicht garantierter druckbarer Bereich...
  • Seite 147: Druckmaterial Einlegen

    Druckmaterial einlegen Wie kann ich Druckmaterial einlegen? Hinweis Verwenden Sie kein gemischtes Druckmaterial mit unterschiedlichen Arten und Formaten, da dies Papierstaus oder Systemfehler verursachen kann. Hinweis Papierkanten sind scharf und können Verletzungen verursachen. Wenn Sie Druckmaterial nachfüllen, nehmen Sie zunächst das noch in der Papierkassette befindliche Material heraus.
  • Seite 148 Schieben Sie die Papierfüh- rungen weiter auseinander. Drücken Sie die Papierhubplatte in der Mitte herunter, bis die (weißen) Verriegelungen links und rechts einrasten. Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten in den Behälter. Druckmaterial einlegen 6-17...
  • Seite 149: Sonstiges Druckmaterial

    Überschreiten Sie dabei nicht die Markierung. Der Behälter fasst maximal 100 Blatt Normalpapier (80 g/m [22 lb]). Schieben Sie die Papierfüh- rungen bis an die Blattkanten. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEH 1/PAPIERFORMAT PAPIERSORTE und dann die Ein- stellung für das Format und die Art des eingelegten Druckmaterials aus. Siehe hierzu auch "PAPIERMENUE"...
  • Seite 150: Kuverts Einlegen

    Kuverts einlegen Öffnen Sie Behälter 1. Schieben Sie die Papierfüh- rungen weiter auseinander. Drücken Sie die Papierhubplatte in der Mitte herunter, bis die (weißen) Verriegelungen links und rechts einrasten. Druckmaterial einlegen 6-19...
  • Seite 151 Legen Sie die Kuverts mit der Verschlusslasche nach oben in den Behälter. Drücken Sie Kuverts vor dem Einlegen zusammen, um sicherzu- stellen, dass keine Luft mehr dazwischen ist. Achten Sie außerdem darauf, dass die Ver- schlusslaschen fest anliegen, da die Kuverts ansonsten verknittern oder einen Papierstau verursachen können.
  • Seite 152: Etiketten/Postkarten/Schweres Papier Und Hochglanzpapier Einlegen

    Schieben Sie die Papierfüh- rungen bis an die Kuvertkanten. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEH 1/PAPIERFORMAT PAPIERSORTE und dann die Ein- stellung für das Format und die Art des eingelegten Druckmaterials aus. Siehe hierzu auch "PAPIERMENUE" auf Seite 4-12. Etiketten/Postkarten/Schweres Papier und Hochglanzpapier einlegen Öffnen Sie Behälter 1.
  • Seite 153 Schieben Sie die Papierfüh- rungen weiter auseinander. Drücken Sie die Papierhubplatte in der Mitte herunter, bis die (weißen) Verriegelungen links und rechts einrasten. Legen Sie das Material mit der zu bedruckenden Seite nach unten in den Behälter. In den Behälter können maximal 20 Blatt gleich- zeitig eingelegt werden.
  • Seite 154 Schieben Sie die Papierfüh- rungen bis an die Druckmate- rialkanten. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEH 1/PAPIERFORMAT PAPIERSORTE und dann die Ein- stellung für das Format und die Art des eingelegten Druckmaterials aus. Siehe hierzu auch "PAPIERMENUE" auf Seite 4-12. Druckmaterial einlegen 6-23...
  • Seite 155: Behälter 2

    Behälter 2 Normalpapier, nur einseitig bedruckbares Papier und Spezialpapier einlegen Ziehen Sie Behälter 2 heraus. Drücken Sie die Medienandruckplatte herunter, bis sie einrastet. Schieben Sie die Papierfüh- rungen weiter auseinander. 6-24 Druckmaterial einlegen...
  • Seite 156 Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach oben in den Behälter. Überschreiten Sie dabei nicht die Markierung ,. Der Behälter fasst maximal 250 Blatt Normalpapier (80 g/m [22 lb]). Schieben Sie die Papierfüh- rungen bis an die Blattkanten. Druckmaterial einlegen 6-25...
  • Seite 157: Etiketten/Postkarten/Schweres Papier Und Hochglanzpapier Einlegen

    Schließen Sie den Behälter 2. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEH 2/PAPIERFORMAT PAPIERSORTE und dann die Ein- stellung für das Format und die Art des eingelegten Druckmaterials aus. Siehe hierzu auch "PAPIERMENUE" auf Seite 4-12. Etiketten/Postkarten/Schweres Papier und Hochglanzpapier einlegen Ziehen Sie Behälter 2 heraus.
  • Seite 158 Drücken Sie die Medienandruckplatte herunter, bis sie einrastet. Schieben Sie die Papierfüh- rungen weiter auseinander. Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach oben in den Behälter. Druckmaterial einlegen 6-27...
  • Seite 159 In den Behälter können maximal 20 Blatt gleich- zeitig eingelegt werden. Schieben Sie die Papierfüh- rungen bis an die Blattkanten. Schließen Sie den Behälter 2. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEH 2/PAPIERFORMAT PAPIERSORTE und dann die Ein- stellung für das Format und die Art des eingelegten Druckmaterials aus. Siehe hierzu auch "PAPIERMENUE"...
  • Seite 160: Behälter 3 (Optionale Untere Kassetteneinheit Pf-P07)

    Behälter 3 (Optionale untere Kassetteneinheit PF-P07) Normalpapier, nur einseitig bedruckbares Papier und Spezialpapier einlegen Ziehen Sie Behälter 3 heraus. Drücken Sie die Medienandruckplatte herunter, bis sie einrastet. Schieben Sie die Papierfüh- rungen weiter auseinander. Druckmaterial einlegen 6-29...
  • Seite 161 Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach oben in den Behälter. Überschreiten Sie dabei nicht die Markierung ,. Der Behälter fasst maximal 500 Blatt Nor- malpapier (80 g/m [22 lb]). Schieben Sie die Papierfüh- rungen bis an die Blattkanten. 6-30 Druckmaterial einlegen...
  • Seite 162 Schließen Sie den Behälter 3. PAPIERMENUE/PAPIERQUELLE/ Wählen Sie im Konfigurationsmenü BEH 3/PAPIERSORTE und dann die Einstellung für die Art des eingelegten Druckmaterials aus. Siehe hierzu auch "PAPIERMENUE" auf Seite 4-12. Druckmaterial einlegen 6-31...
  • Seite 163: Duplexdruck

    Duplexdruck Wählen Sie für den Duplexdruck (zweiseitig) Papier mit hoher Opazität (Undurchsichtigkeit) aus. Opazität bezieht sich darauf, wie effektiv Papier das Durchscheinen des Druckbildes auf der Rückseite eine Blattes ver- hindert. Bei Papier mit geringer Opazität (sehr lichtdurchlässig) ist das Druckbild einer Seite auf der anderen Seite zu erkennen.
  • Seite 164 Darüber hinaus wird automatisch beidseitig gedruckt, wenn für "Mehrfach" die Einstellung "Heftung" ausgewählt wurde. Bei Auswahl von "Heftung" sind für "Reihenfolge" die folgenden Ein- stellungen verfügbar. Ist "Binden links" ausgewählt, können die Seiten wie eine am linken Rand gebundene Broschüre gefaltet werden. Ist "Binden rechts"...
  • Seite 165: Ausgabefach

    Ausgabefach Alle fertigen Drucke werden in das Ausgabefach an der Oberseite des Druk- kers ausgegeben. Das Ausgabefach hat eine Kapazität von ca. 200 Blatt 80-g/m (22 lb)-Papier (A4/Letter). Befinden sich zu viele Blätter im Ausgabefach, können vermehrt Papierstaus auftreten, die gedruckten Seiten übermäßig gewellt wer- den oder durch statische Aufladung aneinanderhaften.
  • Seite 166: Druckmaterial Lagern

    Druckmaterial lagern Wie muss ich Druckmaterial lagern? Lagern Sie Druckmaterial in der Originalverpackung auf einer flachen, ebenen Unterlage, bis Sie es in einen der Behälter einlegen. Druckmaterial, das über längere Zeit ohne Verpackung gelagert wird, kann austrocknen und Staus im Drucker verursachen. Lassen Sie Druckmaterial möglichst bis zum Gebrauch verpackt und packen Sie es bei Nichtbenutzung wieder in der Originalverpackung ein.
  • Seite 167 6-36 Druckmaterial lagern...
  • Seite 168: Austausch Von Verbrauchsmaterial

    Austausch von Verbrauchs- material...
  • Seite 169: Tonerkassetten

    Austausch von Verbrauchsmaterial Hinweis Die Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen kann dazu führen, dass der Drucker von der Garantie ausgeschlossen wird. Hinweis TONER LEER UEBERTR-EINH Falls eine Fehlermeldung ( VERBRAUCHT usw.) erscheint, sollten Sie eine Konfigurationsseite ausdrucken und den Status der übrigen Verbrauchsmaterialien prüfen. Detaillierte Informationen zu den Fehlermeldungen siehe "Fehlermeldungen (Warnung:)"...
  • Seite 170 Lagern Sie Tonerkassetten außer Reichweite von Kindern. Hinweise zum Recycling erhalten Sie unter folgender Adresse: USA: printer.konicaminolta.com/products/recycle/index.asp Europa: printer.konicaminoltaeurope.com/cleanplanet/ Alle anderen Regionen: printer.konicaminolta.com Hinweis Wenn keine Original-Tonerkassetten verwendet werden, können ungleichmäßige Druckergebnisse auftreten. Darüber hinaus sind Schäden, die entstehen, wenn keine Original-Tonerkassetten verwendet werden, nicht durch die Garantie abgedeckt, selbst wenn sie während der Garantiezeit auftreten.
  • Seite 171 Beachten Sie beim Austausch von Tonerkassetten die nachfolgende Tabelle. Um eine zuverlässig gute Druckqualität und Leistung zu erzielen, sollten Sie nur die von KONICA MINOLTA für Ihren Druckertyp zugelassenen Tonerkas- setten entsprechend der nachstehenden Liste verwenden. Den Druckertyp und die Artikelnummern der Tonerkassetten finden Sie auf dem Aufkleber für die Nachbestellung von Verbrauchsmaterial an der Innenseite der vorderen Abdeckung.
  • Seite 172 Hochleistungs-Tonerkassette - Gelb (Y) A0X5 280 Hochleistungs-Tonerkassette - Magenta (M) A0X5 380 Hochleistungs-Tonerkassette - Zyan (C) A0X5 480 Um eine zuverlässig gute Druckqualität und Leistung zu erzielen, sollten Sie nur die Original-KONICA MINOLTA-Tonerkassetten für Ihren DRUCKERTYP verwenden. Austausch von Verbrauchsmaterial...
  • Seite 173 Beachten Sie bei der Lagerung von Tonerkassetten folgende Punkte: Nehmen Sie die Tonerkassetten erst unmittelbar vor der Installation aus der Verpackung. Lagern Sie die Tonerkassetten an einem kühlen, trockenen Ort und ver- meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung (wegen der Hitzeentwicklung). Die maximale Lagertemperatur beträgt 35°C (95°F) und die maximale Luftfeuchte 85% (ohne Kondensierung).
  • Seite 174: Tonerkassette Austauschen

    Tonerkassette austauschen Hinweis Unbedingt darauf achten, dass beim Austausch einer Kassette kein Toner austritt. Eventuell verschütteten Toner sofort mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. TONER FAST LEER SYS STD. MENUE/WARNUNG AKTIV. Wenn TONER FAST LEER X gesetzt ist, wird die Meldung (wobei "...
  • Seite 175 Ziehen Sie den vorderen Ver- riegelungshebel der Y M C K angegebenen Tonerkassette nach links. Die Vorgehensweise beim Kas- settenaustausch ist bei allen Farben identisch (Gelb: Y, Magenta: M, Zyan: Z und Schwarz: K). Die nachfolgenden Anwei- sungen beschreiben den Austausch der gelben (Y) Tonerkassette.
  • Seite 176 Nehmen Sie die Tonerkassette aus der Schutzhülle. Schütteln Sie die Kassette, um den Toner darin zu verteilen. 3 × Ziehen Sie die Schutzfolie von der rechten Seite der Tonerkas- sette ab. Austausch von Verbrauchsmaterial...
  • Seite 177 Vergewissern Sie sich, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe des Fachs im Drucker übereinstimmt, und schieben Sie dann die Kassette ein. Schieben Sie die Tonerkassette vollständig ein. Ziehen Sie den Hebel nach rechts in die verriegelte Position. Der vordere Ver- riegelungshebel muss sich wieder in der Aus- gangsposition (d.
  • Seite 178 Prüfen Sie, ob die Kassette fest sitzt, und ziehen Sie dann die Schutzfolie ab. Schließen Sie die vordere Abdeckung. Drücken Sie beim Schlie- ßen der vorderen Abdek- kung gegen den Bereich der Abdeckung mit den kleinen Hervorhebungen. Austausch von Verbrauchsmaterial 7-11...
  • Seite 179: Imaging-Einheit Austauschen

    Beachten Sie beim Austausch von Imaging-Einheiten die nachfolgende Tabelle. Um eine zuverlässig gute Druckqualität und Leistung zu erzielen, sollten Sie nur die von KONICA MINOLTA für Ihren Druckertyp zugelassenen Imaging-Einheiten entsprechend der nachstehenden Liste verwenden. Den Druckertyp und die Artikelnummern der Imaging-Einheiten finden Sie auf dem Aufkleber für die Nachbestellung von Verbrauchsmaterial an der Innen-...
  • Seite 180 Hinweis Berühren Sie keinesfalls die Oberfläche der OPC-Trommel. Dies könnte die Druckqualität beeinträchtigen. I-EINH FAST VERBR SYS STD. MENUE/WARNUNG Wenn AKTIV. I-EINH FAST VERBR X gesetzt ist, wird die Meldung (wobei " " für die Farbe des Toners steht) angezeigt, sobald eine Imaging-Einheit nahezu verbraucht ist.
  • Seite 181 Öffnen Sie die vordere Abdek- kung des Druckers. Ziehen Sie den vorderen Ver- Y M C K riegelungshebel der angegebenen Tonerkassette nach links. Die Vorgehensweise zum Austausch der Imaging-Einheit ist bei allen Farben identisch (Gelb: Y, Magenta: M, Zyan: C und Schwarz: K).
  • Seite 182 Fassen Sie den Griff der aus- zutauschenden Tonerkassette und ziehen Sie die Kassette heraus. Halten Sie die entnommene Tonerkassette gerade, damit kein Toner verschüttet wird. Ziehen Sie den Resttonerbehäl- ter nach oben, um die Sperre zu lösen. Fassen Sie den Resttonerbehäl- ter rechts und links an den Griffen und ziehen Sie ihn vor- sichtig aus dem Drucker.
  • Seite 183 Drücken Sie auf die mit "Push" markierte Fläche auf der aus- zutauschenden Imaging-Einheit und ziehen Sie diese vollständig aus dem Drucker. Die nachfolgenden Anwei- sungen beschreiben den Austausch der schwarzen (K) Imaging-Einheit. Hinweis Entsorgen Sie die gebrauchte Imaging-Einheit gemäß den örtlichen Vorschriften.
  • Seite 184 Fassen Sie die Imaging-Einheit mit beiden Händen und schüt- teln Sie sie zweimal wie in der Abbildung gezeigt. Fassen Sie die ver- packte Einheit keines- falls an der Unterseite. Dadurch könnte sie beschädigt und die Druckqualität beeinträch- tigt werden. Entfernen Sie die Schutzabdek- kung von der Imaging-Einheit.
  • Seite 185 Entfernen Sie das Papier aus der Imaging-Einheit. Entfernen Sie die Schutzabdek- kung von der Imaging-Einheit. Vergewissern Sie sich, dass die Farbe der neuen Imaging-Einheit mit der Farbe des Fachs im Drucker überein- stimmt, und schieben Sie dann die Einheit in den Drucker. Drücken Sie gegen den Rest- tonerbehälter, bis er einrastet.
  • Seite 186 Vergewissern Sie sich, dass die Farbe der Tonerkassette mit der Farbe des Fachs im Drucker übereinstimmt, und schieben Sie dann die Kassette ein. Schieben Sie die Tonerkassette vollständig ein. Ziehen Sie den Hebel nach rechts in die verriegelte Position. Der vordere Ver- riegelungshebel muss sich wieder in der Aus- gangsposition (d.
  • Seite 187 Schließen Sie die vordere Abdeckung. Drücken Sie beim Schlie- ßen der vorderen Abdek- kung gegen den Bereich der Abdeckung mit den kleinen Hervorhebungen. 7-20 Austausch von Verbrauchsmaterial...
  • Seite 188: Resttonerbehälter Wb-P03 Austauschen

    Resttonerbehälter WB-P03 austauschen REST- Ist der Resttonerbehälter voll, erscheint im Display die Meldung TONER VOLL/BEH.ERSETZEN . Der Drucker stoppt dann und lässt sich erst nach Austausch des Resttonerbehälters wieder starten. Öffnen Sie die vordere Abdek- kung des Druckers. Ziehen Sie den Resttonerbehäl- ter nach oben, um die Sperre zu lösen.
  • Seite 189 Fassen Sie den Resttonerbehäl- ter rechts und links an den Griffen und ziehen Sie ihn vor- sichtig aus dem Drucker. Halten Sie den entnom- menen Resttonerbehälter gerade, damit kein Rest- toner verschüttet wird. Nehmen Sie den neuen Resttonerbehälter aus der Verpackung. Stecken Sie den vollen Resttonerbehälter zunächst in den mitgelieferten Plas- tikbeutel und legen Sie ihn dann in die Verpackung des neuen Behälters.
  • Seite 190 Schließen Sie die vordere Abdeckung. Drücken Sie beim Schlie- ßen der vorderen Abdek- kung gegen den Bereich der Abdeckung mit den kleinen Hervorhebungen. Wenn der Resttonerbehälter nicht vollständig eingeschoben ist, kann die vordere Abdeckung nicht geschlossen werden. Austausch von Verbrauchsmaterial 7-23...
  • Seite 191: Transportwalze Tf-P04 Austauschen

    Transportwalze TF-P04 austauschen Muss die Transportwalze ausgetauscht werden, erscheint die Meldung TRANSPORTWALZE/VERBRAUCHT . Ein Druckvorgang kann auch nach Erscheinen dieser Meldung fortgesetzt werden. Da die Druckqualität jedoch vermindert ist, sollte die Transportwalze so schnell wie möglich aus- getauscht werden. Öffnen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit.
  • Seite 192 Halten Sie die Hebel gedrückt und entnehmen Sie die Transportwalze. Bereiten Sie eine neue Transportwalze vor. Drücken Sie die Hebel und set- zen Sie den Schaft der Transportwalze in die Lager. Drücken Sie die Hebel nach hinten, bis sie einrasten. Austausch von Verbrauchsmaterial 7-25...
  • Seite 193 Schließen Sie die rechte Abdek- kung. WARTUNGSMENUE/VERBR MATE- Setzen Sie den Zähler im Menü RIAL/ERSETZEN/TRANSPORTWALZE zurück. 7-26 Austausch von Verbrauchsmaterial...
  • Seite 194: Übertragungseinheit Tf-P05 Austauschen

    Übertragungseinheit TF-P05 austauschen Muss die Übertragungseinheit ausgetauscht werden, erscheint die Meldung UEBERTR EINH/VERBRAUCHT . Ein Druckvorgang kann auch nach Erscheinen dieser Meldung fortgesetzt werden. Da die Druckqualität jedoch vermindert ist, sollte die Übertragungseinheit so schnell wie möglich aus- getauscht werden. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie das Netz- und sämtliche Schnittstellenkabel...
  • Seite 195 Entfernen Sie alle Tonerkas- setten, alle Imaging-Einheiten und den Resttonerbehälter. Anweisungen zur Entfer- nung der Tonerkassetten, Imaging-Einheiten und des Resttonerbehälters siehe "Tonerkassette austauschen" auf Seite 7-7 bzw. "Imaging-Einheit austau- schen" auf Seite 7-12. Decken Sie die ausge- baute Imaging-Einheit ab, um sie vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen.
  • Seite 196 Drücken Sie die Führungen nach unten. Fassen Sie die Griffe und ziehen Sie die Übertragungseinheit vor- sichtig heraus. Halten Sie die Über- tragungseinheit gerade, damit sie keine Kratzer bekommt. Bereiten Sie eine neue Über- tragungseinheit vor. Berühren Sie keinesfalls die Oberfläche der Über- tragungseinheit.
  • Seite 197 Entfernen Sie die Schutzabdek- kung von der neuen Über- tragungseinheit. Schieben Sie die neue Über- tragungseinheit an den Füh- rungsschienen entlang ein. Schieben Sie die Einheit vollständig ein, bis sie einrastet. Halten Sie die Über- tragungseinheit gerade, damit sie keine Kratzer bekommt.
  • Seite 198 Schließen Sie die Abdeckung. Setzen Sie alle Tonerkassetten, alle Imaging-Einheiten und den Resttonerbehälter ein. Anweisungen zum Ein- setzen der Tonerkas- setten, Imaging- Einheiten und des Rest- tonerbehälters siehe "Tonerkassette austau- schen" auf Seite 7-7 bzw. "Imaging-Einheit austauschen" auf Seite 7-12. Schließen Sie die vordere Abdeckung.
  • Seite 199: Wartungsmenue/Verbr Material/Ersetzen/Uebertr Einheit

    Drücken Sie beim Schlie- ßen der vorderen Abdek- kung gegen den Bereich der Abdeckung mit den kleinen Hervorhebungen. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Drucker ein. WARTUNGSMENUE/VERBR Setzen Sie den Zähler im Menü MATERIAL/ERSETZEN/UEBERTR EINHEIT zurück. 7-32 Austausch von Verbrauchsmaterial...
  • Seite 200: Backup-Batterie Austauschen

    Backup-Batterie austauschen Wenn die Backup-Batterie leer ist, gehen die Datums- und die Uhrzeitein- stellung des Druckers verloren. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Backup-Batterie auszutauschen. Hinweis Verwenden Sie nur die knopfzellenförmige 3V-Lithiumbatterie CR2032. Schützen Sie die Controllerkarte des Druckers und alle zugehörigen Platinen unbedingt vor statischer Elektrizität.
  • Seite 201 Schieben Sie die Abdeckplatte leicht nach unten und nehmen Sie sie dann vom Drucker ab. Entfernen Sie die Backup- Batterie. Setzen Sie eine neue Backup-Batterie ein. Achten Sie beim Einset- zen der Batterie darauf, dass die +-Seite nach vorne zeigt. Bei Verwendung von Bat- terien eines falschen Typs besteht Explosions-...
  • Seite 202: Fixiereinheit Fu-P02 Austauschen

    Bringen Sie die Abdeckplatte wieder an und ziehen Sie die beiden Schrauben fest. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel wieder an. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Drucker ein. DATUM UHRZEIT SYS STD. MENUE/ Stellen Sie über im Menü das Datum bzw.
  • Seite 203 Drücken Sie den Hebel und offnen Sie die rechte Abdek- kung. Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdekkung öffnen. Öffnen Sie die Ausgabeabdek- kung. Öffnen Sie die Abdeckung der Fixiereinheit. 7-36 Austausch von Verbrauchsmaterial...
  • Seite 204 Drücken Sie die beiden Hebel nach unten. Entfernen Sie die Fixiereinheit. Bereiten Sie eine neue Fixiereinheit vor. Berühren Sie keinesfalls die Oberfläche der Fixierwalze. Austausch von Verbrauchsmaterial 7-37...
  • Seite 205 Drücken Sie die beiden Hebel der neuen Fixiereinheit nach unten. Schieben Sie die Fixiereinheit ein, bis sie einrastet. Drücken Sie die beiden Hebel nach oben. 7-38 Austausch von Verbrauchsmaterial...
  • Seite 206: Wartungsmenue/Verbr Material/Ersetzen/Fixiereinheit

    Schließen Sie die Abdeckung der Fixiereinheit. Schließen Sie die Ausgabeab- deckung. Schließen Sie die rechte Abdeckung. WARTUNGSMENUE/VERBR Setzen Sie den Zähler im Menü MATERIAL/ERSETZEN/FIXIEREINHEIT zurück. Austausch von Verbrauchsmaterial 7-39...
  • Seite 207 7-40 Austausch von Verbrauchsmaterial...
  • Seite 208: Wartung Des Druckers

    Wartung des Druckers...
  • Seite 209 Wartung des Druckers ACHTUNG Lesen Sie sorgfältig alle Aufkleber mit Gefahrenhinweisen und Warnungen und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen unbedingt. Diese Aufkleber befinden sich auf den Innenseiten der Druckerabdeckungen sowie im Inneren des Druckergehäuses. Behandeln Sie den Drucker pfleglich, um die Lebensdauer zu erhöhen und Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 210 Testen Sie die Wirkung eines Reinigungsmittels (beispielsweise eines milden Reinigers) immer zuerst an einer verdeckten Stelle des Drucker- gehäuses. Benutzen Sie niemals spitze oder raue Hilfsmittel wie beispielsweise einen Draht- oder Kunststoffschwamm. Schließen Sie die Abdeckungen des Druckers niemals mit zu viel Druck. Setzen Sie den Drucker niemals Erschütterungen aus.
  • Seite 211: Reinigung Des Druckers

    Wenn Ihre Haut mit Toner in Berührung kommt, können Sie ihn einfach mit kaltem Wasser und einer milden Seife abwaschen. ACHTUNG Sollte Toner in Ihre Augen gelangen, die Augen unbedingt sofort mit kaltem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Prüfen Sie sorgfältig, ob alle während der Reinigung ausgebauten Teile wieder eingebaut wurden, bevor Sie das Netzkabel einstecken.
  • Seite 212: Außenseite Des Druckers

    Außenseite des Druckers Belüftungsschlitze Bedienfeld Außenseite des Druckers Reinigung des Druckers...
  • Seite 213: Einzugswalzen

    Einzugswalzen Wenn sich auf den Einzugswalzen Papierstaub und sonstige Rückstände absetzen, können Probleme beim Einzug des Druckmaterials auftreten. Einzugswalzen reinigen (Manuelle Zufuhr) Öffnen Sie Behälter 1. Drücken Sie die Papierhubplatte in der Mitte herunter, bis die (weißen) Verriegelungen links und rechts einrasten. Reinigung des Druckers...
  • Seite 214 Reinigen Sie die Einzugswalzen mit einem weichen, trockenen Tuch. Schließen Sie den Behälter. Reinigung des Druckers...
  • Seite 215: Einzugswalzen Reinigen (Behälter 2/3)

    Einzugswalzen reinigen (Behälter 2/3) Ziehen Sie den Behälter heraus. Reinigen Sie die Einzugswalzen mit einem weichen, trockenen Tuch. Schließen Sie den Behälter. Reinigung des Druckers...
  • Seite 216: Transportwalzen Reinigen (Behälter 3)

    Transportwalzen reinigen (Behälter 3) Öffnen Sie die rechte Abdek- kung von Behälter 3. Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung von Behälter 3 öffnen. Reinigen Sie die Transportwal- zen mit einem weichen, tro- ckenen Tuch. Schließen Sie die rechte Abdek- kung von Behälter 3.
  • Seite 217: Laserlinsen Reinigen

    Laserlinsen reinigen Dieser Drucker ist mit vier Laserlinsen ausgestattet. Reinigen Sie alle Linsen wie unten beschrieben. Der Laserlinsenreiniger sollte an der Innenseite von Behälter 2 befestigt sein. Ziehen Sie den Behälter 2 heraus. Entfernen Sie die Abdeckung. Da die Abdeckung später gebraucht wird, bringen Sie sie nicht wieder an ihrer ursprünglichen Position an.
  • Seite 218 Nehmen Sie das Reinigungs- werkzeug aus Behälter 2. Schließen Sie den Behälter 2. Öffnen Sie die vordere Abdek- kung des Druckers. Reinigung des Druckers 8-11...
  • Seite 219 Entfernen Sie den Resttoner- behälter, die Tonerkassette und die Imaging-Einheit für die Farbe der zu reinigenden Laserlinse. Anweisungen zur Entfer- nung der Tonerkassette, der Imaging-Einheit und des Resttonerbehälters siehe "Tonerkassette austau- schen" auf Seite 7-7 bzw. "Imaging-Einheit austau- schen" auf Seite 7-12. Halten Sie die entnommene Tonerkassette gerade, damit kein Toner verschüttet wird.
  • Seite 220 Setzen Sie die Tonerkassette, die Imaging-Einheit und den Resttonerbehälter ein. Anweisungen zur Einsetzen der Tonerkassette, der Imaging-Einheit und des Resttonerbehälters siehe "Tonerkassette austau- schen" auf Seite 7-7 bzw. "Imaging-Einheit austau- schen" auf Seite 7-12. Schließen Sie die vordere Abdeckung. Drücken Sie beim Schlie- ßen der vorderen Abdek- kung gegen den Bereich der Abdeckung mit den...
  • Seite 221 Befestigen Sie den Laserlinsen- reiniger wieder in der Halterung an der Innenseite von Behälter 2. Schließen Sie die Abdeckung. Schließen Sie den Behälter 2. Führen Sie diesen Reinigungsvorgang auch zwischen den anderen Laserlinsen aus. Der Laserlinsenreiniger gehört zur Ausstattung des Druckers. Bewahren Sie den Laserlinsenreiniger an einem sicheren Ort auf, damit er nicht verloren geht.
  • Seite 222: Fehlerbeseitigung

    Fehler- beseitigung...
  • Seite 223: Einführung

    Einführung Dieses Kapitel enthält Informationen, mit deren Hilfe Sie eventuell auftre- tende Druckerprobleme beseitigen können, zumindest jedoch die geeigneten Hilfequellen finden werden. Konfigurationsseite drucken Seite 9-2 Papierstaus vermeiden Seite 9-3 Papierweg im Drucker Seite 9-4 Papierstaus beseitigen Seite 9-5 Probleme beim Auftreten von Papierstaus beheben Seite 9-25 Sonstige Probleme beheben Seite 9-28...
  • Seite 224: Papierstaus Vermeiden

    Taste drücken Bis folgende Meldung erscheint (einmal) Die Konfigurationsseite wird gedruckt und der Drucker geht wieder zurück auf BEREIT. Papierstaus vermeiden Stellen Sie sicher, dass ... das Druckmaterial den Druckerspezifikationen entspricht. das Druckmaterial glatt ist, insbesondere an der Vorderkante. der Drucker auf einer stabilen, flachen und ebenen Unterlage steht. Sie das Druckmaterial an einem trockenen Ort lagern, wo es keiner Feuch- tigkeit ausgesetzt ist.
  • Seite 225: Papierweg Des Druckers

    Papierweg des Druckers Für die Lokalisierung von Papierstaus ist es wichtig, dass Sie den Weg des Druckmaterials durch den Drucker kennen. 1 Tonerkassette 6 Behälter 3 (optionale untere Kassetteneinheit PF-P07) 2 Ausgabefach 7 Behälter 2 3 Fixiereinheit FU-P02 8 Druckkopfeinheit 4 Duplexeinheit (nur magicolor 9 Imaging-Einheit 4750DN)
  • Seite 226: Papierstaus Beseitigen

    Papierstaus beseitigen Um Beschädigungen des Druckers zu vermeiden, sollten Sie gestautes Papier stets vorsichtig entfernen, ohne es zu zerreißen. Verbleiben Papierreste im Drucker – ganz gleich ob es sich hierbei um große oder kleine Reste handelt – können diese den Papierweg versperren und weitere Staus verursachen.
  • Seite 227: Papierstaumeldungen Und Staubeseitigung

    Papierstaumeldungen und Staubeseitigung Papierstaumeldung Siehe PAPIERSTAU Seite 9-7 BEH2 PAPIERSTAU Seite 9-11 BEH3 PAPIERSTAU Seite 9-14 DUPLEX1 PAPIERSTAU Seite 9-14 DUPLEX2 PAPIERSTAU Seite 9-16 FIXIERER/AUSG PAPIERSTAU Seite 9-22 BEH1 PAPIERSTAU Seite 9-22 ZWEITER TRANSP PAPIERSTAU Seite 9-11, Seite 9-22 VERTIK TRANSP Wenn im Display die Meldung PAPIERSTAU/VERTIK TRANSP angezeigt wird, prüfen Sie, ob im Bereich der Transportwalze an den rechten Seitenabdeckungen für Behälter 3 Fehleinzüge aufgetreten...
  • Seite 228: Papierstau In Behälter 2 Beseitigen

    Papierstau in Behälter 2 beseitigen Drücken Sie den Hebel und öffnen Sie die rechte Abdeckung. Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung öffnen. Ziehen Sie das gestaute Druckmaterial vorsichtig heraus. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 229 ACHTUNG Der Bereich rings um die Fixiereinheit ist sehr heiß. Berühren Sie nur die angegebenen Hebel, da Sie sich ansonsten verbrennen könnten. Sollte dies geschehen, kühlen Sie sofort mit kaltem Wasser und suchen Sie anschließend einen Arzt auf. Hinweis Wird die Oberfläche der Übertragungseinheit oder der Transportwalze berührt, kann dies zu einer Verschlechterung...
  • Seite 230 Schließen Sie die rechte Abdek- kung. Ziehen Sie den Behälter 2 heraus und entfernen Sie even- tuell eingelegtes Druckmaterial. Fächern Sie das Material auf und richten Sie es kantenbündig aus. Papierstaus beseitigen...
  • Seite 231 Legen Sie das Druckmaterial mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behälter 2. Stellen Sie sicher, dass das Material flach liegt. Legen Sie kein Papier oberhalb der Markierung , ein. Schließen Sie den Behälter 2. 9-10 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 232: Papierstau In Behälter 3 Beseitigen

    Papierstau in Behälter 3 beseitigen Öffnen Sie die rechte Abdek- kung von Behälter 3. Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung von Behälter 3 öffnen. Ziehen Sie das gestaute Druckmaterial vorsichtig heraus. Schließen Sie die rechte Abdek- kung von Behälter 3.
  • Seite 233 Ziehen Sie Behälter 3 heraus und entfernen Sie das gesamte Druckmaterial aus dem Behälter. Fächern Sie das Material auf und richten Sie es kantenbündig aus. Legen Sie das Druckmaterial mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behälter 3. Stellen Sie sicher, dass das Material flach liegt.
  • Seite 234 Schließen Sie den Behälter 3. Papierstaus beseitigen 9-13...
  • Seite 235: Papierstau In Der Duplexeinheit Beseitigen (Nur Magicolor 4750Dn)

    Papierstau in der Duplexeinheit beseitigen (nur magicolor 4750DN) Drücken Sie den Hebel und öffnen Sie die rechte Abdek- kung. Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung öffnen. Ziehen Sie das gestaute Druckmaterial vorsichtig heraus. 9-14 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 236 Schließen Sie die rechte Abdeckung. Papierstaus beseitigen 9-15...
  • Seite 237: Papierstau In Der Fixiereinheit Beseitigen

    Papierstau in der Fixiereinheit beseitigen Drücken Sie den Hebel und öffnen Sie die rechte Abdeckung. Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung öffnen. Öffnen Sie die Ausgabe- abdeckung. Drücken Sie die beiden Hebel nach oben. 9-16 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 238 Öffnen Sie die Abdeckung der Fixiereinheit. Ziehen Sie das gestaute Druckmaterial vorsichtig heraus. Papierstaus beseitigen 9-17...
  • Seite 239 Wenn sich das gestaute Druckmaterial nicht nach unten herausziehen lässt, ziehen Sie es an der Ober- seite der Fixiereinheit heraus. 9-18 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 240 ACHTUNG Der Bereich rings um die Fixiereinheit ist sehr heiß. Berühren Sie nur die angegebenen Hebel, da Sie sich ansonsten verbrennen könnten. Sollte dies geschehen, kühlen Sie sofort mit kaltem Wasser und suchen Sie anschließend einen Arzt auf. Hinweis Wird die Oberfläche der Übertragungseinheit oder der Transportwalze berührt, kann dies zu einer Verschlechterung...
  • Seite 241 Schließen Sie die Abdeckung der Fixiereinheit. Drücken Sie die beiden Hebel herunter. Schließen Sie die Ausgabeab- deckung. 9-20 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 242 Schließen Sie die rechte Abdeckung. Papierstaus beseitigen 9-21...
  • Seite 243: Papierstau An Behälter 1 (Manuelle Zufuhr) Und Der Transportwalze Beseitigen

    Papierstau an Behälter 1 (Manuelle Zufuhr) und der Transportwalze beseitigen Drücken Sie den Hebel und öffnen Sie die rechte Abdek- kung. Klappen Sie Behälter 1 zu, bevor Sie die rechte Abdeckung öffnen. Ziehen Sie das gestaute Druckmaterial vorsichtig heraus. 9-22 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 244 ACHTUNG Der Bereich rings um die Fixiereinheit ist sehr heiß. Berühren Sie nur die angegebenen Hebel, da Sie sich ansonsten verbrennen könnten. Sollte dies geschehen, kühlen Sie sofort mit kaltem Wasser und suchen Sie anschließend einen Arzt auf. Hinweis Wird die Oberfläche der Übertragungseinheit oder der Transportwalze berührt, kann dies zu einer Verschlechterung...
  • Seite 245 Schließen Sie die rechte Abdeckung. 9-24 Papierstaus beseitigen...
  • Seite 246: Probleme Beim Auftreten Von Papierstaus Beheben

    Den Papierweg erneut überprüfen und gestautes Material im sicherstellen, dass alle Papierstaus Drucker. beseitigt wurden. Staus in der Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes Dup- stütztes Druckmate- Druckmaterial verwenden. Siehe lexeinheit. rial (falsches Format, "Druckmaterialspezifikationen" auf falsche Stärke, fal- Seite 6-2.
  • Seite 247 Symptom Ursache Lösung Papierstau. Das Druckmaterial ist Das gestaute Papier entfernen und nicht korrekt in den den Papierbehälter ordnungsgemäß Papierbehälter füllen. eingelegt. Der Papierbehälter ist Die überschüssigen Blätter entfernen überladen. und die korrekte Anzahl Blätter einlegen. Die Papierführungen Die Papierführungen im Behälter auf sind nicht ordnungs- das Format des verwendeten Mate- gemäß...
  • Seite 248 Symptom Ursache Lösung Papierstau. Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes stütztes Druckmate- Druckmaterial verwenden. rial (falsches Format, Siehe "Druckmaterialspezifikationen" falsche Stärke, fal- auf Seite 6-2. sche Art etc.) verwendet. Die Einzugswalze ist Die Einzugswalze reinigen. verschmutzt. Einzelheiten hierzu siehe "Einzugswal- zen"...
  • Seite 249: Sonstige Probleme Beheben

    Sonstige Probleme beheben Einzelheiten zu Verbrauchsmaterialien siehe unter www.q-shop.com. Symptom Ursache Lösung Der Drucker Das Netzkabel ist Drucker ausschalten und prüfen, ob wird nicht nicht korrekt in die das Netzkabel ordnungsgemäß in die mit Strom Steckdose gesteckt. Wandsteckdose eingesteckt ist, und versorgt.
  • Seite 250 Symptom Ursache Lösung Konfigura- Der Papierbehälter ist Prüfen, ob zumindest Behälter 1 tionsseite leer. gefüllt, im Drucker eingesetzt und fest kann nicht eingerastet ist. gedruckt Papier hat sich Papierstau beseitigen. werden. gestaut. Von einem Die Datei liegt nicht in Es können nur Dateien der Formate USB- einem druckbaren (mit den Erweiterungen) JPEG, TIFF,...
  • Seite 251 Den Druckerspeicher erweitern. speicher. Eine für eine andere Setzen Sie eine korrekte, für Ihren Region bestimmte Drucker empfohlene Tonerkassette von oder nicht empfoh- KONICA MINOLTA ein. lene Tonerkassette ist FAL- installiert ( SCHER TONER X erscheint im Display). Während Ein oder mehrere Die Tonerkassetten überprüfen.
  • Seite 252 Symptom Ursache Lösung Nicht alle Ein falsches Drucker- Kabel überprüfen. Seiten kabel wird ver- werden wendet oder der gedruckt. Drucker ist nicht für das korrekte Kabel und den korrekten Anschluss konfiguriert. Die Taste "Cancel" Sicherstellen, dass während der Aus- wurde betätigt. gabe des Auftrags niemand die "Cancel"-Taste drückt.
  • Seite 253 Symptom Ursache Lösung Es treten Nicht unterstütztes Sicherstellen, dass passendes Probleme Druckmaterial oder Druckmaterial verwendet wird. beim Dup- falsche Ein- Siehe "Druckmaterialspezifika- lexdruck stellungen. tionen" auf Seite 6-2. (zweiseitig) Für Duplexdruck (zweiseitig) keines- (nur magico- falls Kuverts, Etiketten, Briefköpfe, lor 4750DN). Postkarten, Hochglanzpapier oder nur einseitig bedruckbares Papier verwenden.
  • Seite 254 Die Transportwalze Walze und Einheit auf Beschädigungen oder die Fixiereinheit prüfen. Gegebenenfalls Fehler dem ist defekt. Kundendienst melden. Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes stütztes Druckmate- Druckmaterial verwenden. Siehe rial (falsches Format, "Druckmaterialspezifikationen" auf falsche Stärke, fal- Seite 6-2.
  • Seite 255 Symptom Ursache Lösung Wenn im Bedienfeld Festplatte Die Festplatte war fast voll erscheint, Druckjobs und Festplatte voll. wurde Ressourcen (Schriften, Formate usw.) automatisch löschen, die mit dem Download formatiert. Manager oder mit PageScope Web Connection auf der Festplatte gesi- chert wurden. Wenn im Bedienfeld Speicherkarte Die Compact- fast voll erscheint, Ressourcen...
  • Seite 256: Probleme Mit Der Druckqualität Beheben

    Probleme mit der Druckqualität beheben Symptom Ursache Lösung Nichts wird Ein oder mehrere Die Imaging-Einheiten entnehmen und gedruckt Imaging-Einheiten auf Beschädigungen überprüfen. Eine oder die sind defekt. beschädigte Einheit ersetzen. gedruckte Das Druckmaterial ist Die Luftfeuchte des Ortes prüfen, an Seite enthält feucht.
  • Seite 257 Symptom Ursache Lösung Das Bild ist Die Laserlinse ist ver- Die Laserlinse reinigen. zu hell; der schmutzt. Schwär- Das Druckmaterial ist Das feuchte Druckmaterial aus dem zungsgrad feucht. Papierbehälter nehmen und durch ist zu gering. neues, trockenes Material ersetzen. Die Tonerkassette ist Tonerkassette austauschen.
  • Seite 258 Druckmaterial entspricht. ken auf. Das feuchte Druckmaterial aus dem Papierbehälter nehmen und durch neues, trockenes Material ersetzen. Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes stütztes Druckmate- Druckmaterial verwenden. Siehe rial (falsches Format, "Druckmaterialspezifikationen" auf falsche Stärke, fal- Seite 6-2.
  • Seite 259 Das feuchte Druckmaterial aus dem unzu- feucht. Papierbehälter nehmen und durch reichend neues, trockenes Material ersetzen. fixiert oder Es wird nicht unter- Von KONICA MINOLTA empfohlenes lässt sich stütztes Druckmate- Druckmaterial verwenden. Siehe abreiben. rial (falsches Format, "Druckmaterialspezifikationen" auf falsche Stärke, fal- Seite 6-2.
  • Seite 260 Symptom Ursache Lösung Anomale Die Laserlinse ist ver- Die Laserlinse reinigen. Bereiche schmutzt. (weiß, Eine Imaging-Einheit Die Imaging-Einheit mit der Farbe, die schwarz ist defekt. das abnormale Bild verursacht, ent- oder farbig) fernen. Durch eine neue erscheinen Imaging-Einheit ersetzen. in einem regelmä- ßigen Muster.
  • Seite 261 Symptom Ursache Lösung Farben wer- Ein oder mehrere Imaging-Einheiten entnehmen und den völlig Imaging-Einheiten prüfen, ob der Toner gleichmäßig auf falsch sind defekt. der Walze der jeweiligen Kassette ver- gedruckt. teilt ist. Dann die Imaging-Einheiten wieder ordnungsgemäß einsetzen. Ein oder mehrere Prüfen, ob im Bedienfeld die Meldung TONER FAST LEER X TONER...
  • Seite 262: Status-, Fehler- Und Wartungsmeldungen

    Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen werden im Display des Bedienfelds angezeigt. Diese Meldungen enthalten Informationen zum Sta- tus des Druckers und helfen Ihnen, die Ursache vieler Probleme zu lokalisie- ren. Wenn die Bedingung, die das Erscheinen einer Meldung verursacht hat, korrigiert worden ist, verschwindet die betreffende Meldung aus dem Dis- play.
  • Seite 263: Initialisierung

    Meldung Bedeutung Maßnahme INITIALISIERUNG Der Drucker wird initialisiert. Keine Maßnahme erforderlich. DRUCKEN Ein Druckvorgang läuft. VERARBEIT LAEUFT Der Drucker verarbeitet Daten. BEREIT Der Drucker ist eingeschal- tet und kann Daten empfangen. NEUSTART Der Drucker wird neu gestartet. AUFHEIZPHASE Der Drucker befindet sich in der Aufwärmphase.
  • Seite 264: Fehlermeldungen (Bedienereingriff Erforderlich:)

    Fehlermeldungen (Warnung: Die Abkürzung "I-EINH." oder "IMAG.-EINH." in einer Meldung ver- weist auf die Imaging-Einheit. Meldung Bedeutung Maßnahme AUTH.-TIMEOUT Der Benutzer wird Erneute Authentifi- aufgrund der Authen- zierung des tifizierung des IEEE802.1X-Anschlus- IEEE802.1X- ses durchführen und Anschlusses automa- anschließend anmelden. tisch abgemeldet.
  • Seite 265 Meldung Bedeutung Maßnahme FALSCHE Die Compact- Die Compact- Flash-Karte wurde Flash-Karte gegen eine SPEICHERKARTE auf einem anderen mit diesem Drucker System formatiert kompatible Karte und kann daher nicht austauschen oder im SYS STD. benutzt werden. Menü MENUE die Option FORMAT KARTE auswählen und die CompactFlash-Karte formatieren.
  • Seite 266: Nicht Unter- Stuetzte Karte

    Meldung Bedeutung Maßnahme I-EINH FAST VERBR Die angegebene (X) Imaging-Einheit für die Imaging-Einheit ist entsprechende Farbe fast verbraucht und bereitlegen. sollte innerhalb der nächsten 4.500 Let- ter-/A4-Seiten mit einer Druckdichte von 5 % ausgewechselt werden. (Erscheint, wenn STD. MENUE/ WARNUNG AKTIV./I-EINH FAST VERBR akti-...
  • Seite 267 Meldung Bedeutung Maßnahme KEIN PAPIER Behälter X (Behälter Druckmaterial in den 1, 2 oder 3) ist leer. angegebenen Behälter BEH. X einlegen. (Erscheint, wenn STD. MENUE/ WARNUNG AKTIV./KEIN PAPIER/BEH. X aktiviert ( ) ist.) Behälter X (Behälter 2 Den angegebenen oder 3) ist nicht kor- Behälter korrekt rekt installiert.
  • Seite 268 Meldung Bedeutung Maßnahme UEBERTR EINH Die Übertragungs- Übertragungseinheit einheit ist verbraucht. austauschen und den VERBRAUCHT WAR- Zähler im Menü TUNGSMENUE/ VERBR MATERIAL/ ERSETZEN/ UEBERTR EINHEIT zurücksetzen. Druckvorgang kann fortgesetzt werden, aber das Druckergebnis wird nicht garantiert. TRANSPORTWALZE Die Transportwalze ist Transportwalze austau- verbraucht.
  • Seite 269 Meldung Bedeutung Maßnahme HUBS Ein USB-Hub ist mit Keinen USB-Hub dem Drucker anschließen. NICHT UNTERSTÜTZT verbunden. GERAET Ein nicht kompa- Keine nicht kompa- tibles Gerät ist mit tiblen Geräte NICHT UNTERSTÜTZT dem Drucker anschließen. verbunden. 9-48 Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen...
  • Seite 270: Fehler Job Anh Nicht Moeglich Job Speichern

    Fehlermeldungen (Bedienereingriff erforderlich: Meldung Bedeutung Maßnahme ABDECKUNG OFFEN Die vordere Abdeckung schließen. Druckerabdeckung VORD. ABD. ist offen. ABDECKUNG OFFEN Die rechte Abdek- Abdeckung schließen. kung des Druckers ist SEITL. ABDECK. offen. ABDECKUNG OFFEN Die rechte Abdek- Abdeckung des Behäl- kung von Behälter 3 ters schließen.
  • Seite 271 Meldung Bedeutung Maßnahme SPEICHER VOLL Der Drucker hat mehr Cancel-Taste drücken, Daten empfangen, als um den Druckjob abzu- CANCEL DRUECK im internen Speicher brechen. verarbeitet werden Die Menge der zu können. druckenden Daten ver- ringern und Druckjob erneut ausführen. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, ein optionales Speichermodul...
  • Seite 272 Meldung Bedeutung Maßnahme PAPIERSTAU Druckmaterial hat Die Taste drücken, sich in der optionalen DUPLEX1 um den Hilfebildschirm Duplexeinheit anzuzeigen. Den Anwei- gestaut. sungen im Hilfebild- PAPIERSTAU Druckmaterial hat schirm folgen, um das sich in der optionalen DUPLEX2 gestaute Papier zu Duplexeinheit entfernen.
  • Seite 273 Meldung Bedeutung Maßnahme ENDE I-EINH Die angegebene (X) Die betreffende Imaging-Einheit ist Imaging-Einheit austau- ERSETZEN vollständig ver- schen. braucht. IMAG-EINH. FEHLT Die angegebene (X Eine Original-KONICA Imaging-Einheit ist MINOLTA-Imaging-Einh X PRUEFEN nicht installiert bzw. eit installieren. eine ungeeignete Imaging-Einheit ist installiert.
  • Seite 274 Meldung Bedeutung Maßnahme FMT.FEHL. BEH X Das im Druckertreiber Druckmaterial des kor- angegebene Mate- rekten Formats in den HINZUFUEGEN rialformat weicht von angegebenen Behälter "FORMAT" dem in den Behälter einlegen. eingelegten Druckmaterial ab. RESTTONER VOLL Der Resttonerbehäl- Neuen Resttonerbehäl- ter ist voll. ter einsetzen.
  • Seite 275: Wartungsmeldungen

    Wartungsmeldungen: Diese Meldungen weisen auf schwerwiegende Fehlerbedingungen hin, die nur von einem Kundendiensttechniker behoben werden können. Erscheint eine derartige Meldung, schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienstanbieter.
  • Seite 276: Installation Von Zubehör

    Installation von Zubehör...
  • Seite 277: Einführung

    Einführung Hinweis Die Verwendung von Zubehör, das nicht von KONICA MINOLTA hergestellt oder empfohlen wird, führt dazu, dass die Garantie erlischt. Ausführliche Informationen zu Zubehör finden Sie auf unserer Website (http://printer.konicaminolta.com) DIMM-Modul (Dual 512 MB DIMM In-Line Memory Module) Untere Einschließlich einer 500-Blatt-Kassette...
  • Seite 278: Antistatikschutz

    Antistatikschutz Hinweis Werden Arbeiten an der Controllerkarte des Druckers vorgenommen, die Controllerkarte vor Beschädigung durch elektrostatische Entladung schützen. Schalten Sie zuerst alle Netzschalter aus. Wenn im Lieferumfang des optionalen Zubehörs ein Antistatikarmband enthalten ist, befestigen Sie das eine Ende des Armbands an Ihrem Handgelenk und verbinden Sie das andere Ende mit einer geeigneten elektrischen Erdung (z.
  • Seite 279: Dimm-Module (Dual In-Line Memory Modules)

    DIMM-Module (Dual In-Line Memory Modules) Zusätzliche Speicherkapazitäten (DIMM-Module) benötigen Sie unter Umständen auch für komplexe Grafiken und für den Duplexdruck (zweiseitiger Druck). DIMM-Module (Dual In-line Memory Modules) sind kleine Platinen mit aufmontierten Speicherchips. Der Drucker verfügt über einen Speicher von 256 MB und einen freien Steck- platz für eine Speichererweiterung.
  • Seite 280 Entfernen Sie die beiden Schrauben mit einem Schraubenzieher. Schieben Sie die Abdeckplatte leicht nach unten und nehmen Sie sie dann vom Drucker ab. Setzen Sie das DIMM-Modul in einem Winkel von etwa 45° auf den Steckplatz, vergewissern Sie sich, dass die Einkerbung am Modul mit der Nase am Steckplatz ausgerichtet ist, und drücken Sie das Modul dann...
  • Seite 281 Schließen Sie alle Schnittstellenkabel wieder an. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Drucker ein. Konfigurieren Sie den zusätzlichen Druckerspeicher im Windows-Druckertreiber ("Eigenschaften"/Registerkarte "Konfigurieren"). DRUCKMENUE/KONFIG SEITE Drucken Sie eine Konfigurationsseite ( und prüfen Sie, ob dort die insgesamt im Drucker installierte RAM-Kapa- zität aufgeführt ist.
  • Seite 282: Festplatten-Kit Hd-P03

    Festplatten-Kit HD-P03 Wenn Sie das Festplatten-Kit HD-P03 im Drucker installieren, können Sie folgende Funktionen nutzen: – Sortierter Druck – Auftrag drucken/speichern – Laden von Schriften/Formularen – Benutzerauthentifizierung/Kostenstellenverwaltung (Account-Tracking) – Direktdruck Das Festplatten-Kit HD-P03 und der CF-Adapter MK-725 können nicht gleichzeitig installiert sein. Festplatten-Kit HD-P03 installieren Hinweis Schützen Sie die Controllerkarte des Druckers und alle zugehörigen...
  • Seite 283 Entfernen Sie die beiden Schrauben mit einem Schrau- benzieher. Schieben Sie die Abdeckplatte leicht nach unten und nehmen Sie sie dann vom Drucker ab. Verbinden Sie die beiden Kabel mit dem Festplatten-Kit. 10-8 Festplatten-Kit HD-P03...
  • Seite 284 Stecken Sie die beiden Kabel am Festplatten-Kit in den Steck- verbinder. Führen Sie die vier Montagestifte am Fest- platten-Kit in die Löcher ein, um das Festplatten-Kit zu befestigen. Bringen Sie die Abdeckplatte wieder an und ziehen Sie die beiden Schrauben fest. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel wieder an.
  • Seite 285 Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Drucker ein. Konfigurieren Sie die Festplatte im Windows-Druckertreiber ("Eigen- schaften"/Registerkarte "Konfigurieren"). 10-10 Festplatten-Kit HD-P03...
  • Seite 286: Compactflash-Karte

    CompactFlash-Karte Wenn Sie eine CompactFlash-Karte im Drucker installieren, können Sie folgende Funktionen nutzen: – Sortierter Druck – Laden von Schriften/Formularen – Benutzerauthentifizierung/Kostenstellenverwaltung (Account-Tracking) – Direktdruck (einschließlich der Funktionen von PageScope Direct Print) Der Drucker unterstützt nur CompactFlash-Karten mit einer Kapazität von 1 GB, 2 GB, 4 GB oder 8 GB.
  • Seite 287 Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie anschließend das Netz- und sämtliche Schnittstellenkabel ab. Entfernen Sie die beiden Schrauben mit einem Schrau- benzieher. Schieben Sie die Abdeckplatte leicht nach unten und nehmen Sie sie dann vom Drucker ab. 10-12 CompactFlash-Karte...
  • Seite 288 Verbinden Sie die beiden Kabel mit dem CF-Adapter. Schieben Sie die Compact- Flash-Karte vollständig in den entsprechenden Steckplatz. Wenn die Karte ordnungs- gemäß eingeschoben ist, springt der (in der neben- stehenden Abbildung einge- kreiste) kleine Knopf an der Oberseite des Steckplatzes etwas heraus.
  • Seite 289 Stecken Sie die beiden Kabel am CF-Adapter in den Steck- verbinder. Führen Sie die vier Montagestifte am CF-Adapter in die Löcher ein, um den CF-Adapter zu befestigen. Bringen Sie die Abdeckplatte wieder an und ziehen Sie die beiden Schrauben fest. Schließen Sie alle Schnittstellenkabel wieder an.
  • Seite 290 Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Drucker ein. Konfigurieren Sie die Speicherkarte im Windows-Druckertreiber ("Eigen- schaften"/Registerkarte "Konfigurieren"). CompactFlash-Karte 10-15...
  • Seite 291: Untere Kassetteneinheit Pf-P07

    Untere Kassetteneinheit PF-P07 Sie können maximal eine optionale untere Kassetteneinheit PF-P07 (Behälter 3) installieren. Die untere Kassetteneinheit PF-P07 erhöht das Fassungsvermögen des Druckers um 500 Blatt. Inhalt des Kits Untere Kassetteneinheit mit einem Behälter (für 500 Blatt) 10-16 Untere Kassetteneinheit PF-P07...
  • Seite 292: Untere Kassetteneinheit Pf-P07 Installieren

    Untere Kassetteneinheit PF-P07 installieren Hinweis Da bereits Verbrauchsmaterial installiert ist, muss der Drucker bei einem Transport unbedingt waagerecht gehalten werden, damit kein Toner verschüttet wird. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie anschließend das Netz- und sämtliche Schnittstellenkabel ab. Bereiten Sie die untere Kassetteneinheit vor.
  • Seite 293 Stellen Sie den Drucker mit Hilfe einer zweiten Person auf die untere Kassetteneinheit und achten Sie darauf, dass die Positionierungsstifte an der unteren Kassetteneinheit ord- nungsgemäß in die Aus- sparungen unten am Drucker eingeführt werden. 27 kg 60 lbs WARNUNG! Wenn er vollständig mit Verbrauchsmaterial gefüllt ist, wiegt der Drucker etwa 27 kg (60 lbs).
  • Seite 294 Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Drucker ein. Konfigurieren Sie Behälter 3 als Papierquelle im Windows-Druckertreiber ("Eigenschaften"/Registerkarte "Konfigurieren"). Untere Kassetteneinheit PF-P07 10-19...
  • Seite 295 10-20 Untere Kassetteneinheit PF-P07...
  • Seite 296: A Anhang

    Anhang...
  • Seite 297: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Drucker A4-Vollfarb-Tandemlaserdrucker, Tischgerät Druckverfahren Elektrofotografisches Drucksystem Belichtungssystem 4 Laserdioden und 1 Polygonspiegel Entwicklersystem Einkomponenten-SMT Auflösung 600 dpi × 600 dpi × 3 Bit Erste Seite nach Simplexdruck Monochrom/Farbig: 12,9 Sekunden bei A4-Format (Normalpapier) 12,8 Sekunden bei Letter-For- mat (Normalpapier) Druckgeschwindigkeit Simplexdruck Monochrom/Farbig:...
  • Seite 298 Papier/Druckmaterial • Normalpapier (60 bis 90 g/m • Recycling-Papier (60 bis 90 g/m • Kuverts • Briefbogen • Etiketten • Karton 1 (91 bis 150 g/m • Karton 2 (151 bis 210 g/m • Postkarte • Glänzend 1 (100 bis 128 g/m •...
  • Seite 299 Breite: 419 mm (16,5") Tiefe: 520 mm (20,5") Ohne vorstehende Teile und die manuelle Zufuhr Gewicht magicolor 4750EN: ca. 22 kg (49 lb) (ohne Verbrauchsmaterial) ca. 27 kg (60 lb) (mit Verbrauchsmaterial) magicolor 4750DN: ca. 23 kg (51 lb) (ohne Verbrauchsmaterial) ca.
  • Seite 300: Voraussichtliche Lebensdauer Des Verbrauchsmaterials

    Voraussichtliche Lebensdauer des Verbrauchsmaterials Durch den Benutzer austauschbar Verbrauchsmaterial Durchschnittliche Lebensdauer Tonerkassette Standardkassette im Karton: 2.000 Seiten (Dauerbetrieb) Ersatzkassette (Normale Kapazität): 4.000 Seiten (Dauerbetrieb) Ersatzkassette (Hohe Kapazität): 6.000 Seiten (Dauerbetrieb) Druckeinheit 30.000 Seiten (Dauerbetrieb) Resttonerbehälter 36.000 Seiten (Monochrom) (Dauerbetrieb) WB-P03 9.000 Seiten (Farbig) (Dauerbetrieb) Transportwalze TF-P04 100.000 Seiten (Dauerbetrieb)
  • Seite 301: Unser Beitrag Zum Umweltschutz

    Unser Beitrag zum Umweltschutz ® Als ENERGY STAR -Partner haben wir sichergestellt, dass dieses Gerät die ENERGY STAR-Energiesparrichtlinien erfüllt. Was ist ein ENERGY STAR-Produkt? Ein ENERGY STAR-Produkt verfügt über ein spezielles Leistungsmerkmal, das nach einem bestimmten Zeitraum ohne Aktivität den automatischen Wechsel in einen "Energiesparmodus"...
  • Seite 302 Index Druckertreiber (Postscript, PCL, XPS) ......2-11 Antistatikschutz ......10-3 Aufrufen ........2-10 Ausgabefach .......6-34 Basis (Registerkarte) ....2-13 Deckblatt (Registerkarte) ..2-15 Deinstallieren ......2-9 Erweitert (Registerkarte) ..2-13 Bedienfeld ........4-2 Layout (Registerkarte) ....2-14 Bedruckbarer Bereich ....6-14 My Tab ........2-13 Briefkopf ........6-9 Qualität (Registerkarte) ....
  • Seite 303 Papierstaus vermeiden ....9-3 Papierweg ........9-4 Papierstau Druckmaterial einlegen ....6-16 Behälter 1 ......... 9-22 Druckmaterial lagern ....6-35 Behälter 2 ........9-7 Druckmaterialarten Behälter 3 ......... 9-11 Briefkopf ........6-9 Duplexeinheit ......9-14 Etiketten ........6-8 Fixiereinheit ......9-16 Hochglanzpapier .......6-11 Transportwalze ......9-22 Kuverts ........6-6 Papierstaus ........
  • Seite 304 Zubehör ........10-2 CompactFlash-Karte ....10-11 DIMM-Module ......10-4 Festplatten-Kit HD-P03 .....10-7 Untere Kassetteneinheit PF-P07 ........10-16 Index...

Diese Anleitung auch für:

Magicolor 4750dn

Inhaltsverzeichnis