Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
827070
MOD. 2867
Teiera elettrica
Tea Maker
Theiere electrique
Teekocher
Tetera electrica
Jarro electrico
Elektrisch theepot
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ariete 2867

  • Seite 1 MOD. 2867 Teiera elettrica Tea Maker Theiere electrique Teekocher Tetera electrica Jarro electrico Elektrisch theepot De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 827070...
  • Seite 2 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 1 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 13 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Seite 3: A Proposito Di Questo Manuale

    A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE USO PREVISTO AVVERTENZE RELATIVE AD USTIONI AVVERTENZA: AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. ambienti professionali; - nelle fattorie;...
  • Seite 4 ATTENZIONE: ATTENZIONE:...
  • Seite 5: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO C - Caraffa E - Coperchio...
  • Seite 6: Fasi Preliminari Per L'uso

    FASI PRELIMINARI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO Non oltrepassare il livello indicato con MAX: pericolo di fuoriuscita di acqua calda dalla caraffa. mantenimento...
  • Seite 7: Pulizia Dell'apparecchio

    Se avete impostato la funzione acqua bollente la pompa dell’acqua non si attiva. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di sollevare la caraffa dalla base di alimentazione. La presenza di goccioline di acqua sotto alla caraffa è del tutto normale: è solo condensa. PULIZIA DELL’APPARECCHIO...
  • Seite 8: Messa Fuori Servizio

    MESSA FUORI SERVIZIO...
  • Seite 9: With Regard To This Manual

    WITH REGARD TO THIS MANUAL INTENDED USE WARNINGS ON BURNS WARNING: IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. - on farms;...
  • Seite 10 ATTENTION: ATTENTION:...
  • Seite 11: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE A - Controls PRELIMINARY PHASES FOR USE...
  • Seite 12 INSTRUCTIONS FOR USE Do not exceed the level indicated by MAX: danger of leakage of hot water from the jug. Heat main- Heat maintenance tenance Green tea If you have ste the boiling water function the water pump does not activate. Make sure the appliance is turned off before lifting the jug from the power base.
  • Seite 13: Cleaning The Appliance

    CLEANING THE APPLIANCE SETTING THE MACHINE OUT OF SERVICE...
  • Seite 14: A Propos Du Manuel

    A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE AVERTISSEMENTS CONTRE LES BRÛLURES AVERTISSEMENTS: CONSEILS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
  • Seite 15 ATTENTION: ATTENTION:...
  • Seite 16: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL C - Carafe...
  • Seite 17 OPÉRATIONS AVANT L’EMPLOI MODE D’EMPLOI Ne pas dépasser le niveau MAX indiqué: risque de fuite d’eau chaude par la carafe. maintenance...
  • Seite 18: Nettoyage De L'appareil

    Si Vous avez saisi l’option eau bouillante la pompe de l’eau ne s’active pas. La présence de gouttes d’eau sous la carafe est à considérer comme un phénomène normal: il s’agit simplement de vapeur condensée. NETTOYAGE DE L’APPAREIL...
  • Seite 19: Mise Hors Service

    MISE HORS SERVICE...
  • Seite 20: Vorgesehener Gebrauch

    ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENER GEBRAUCH HINWEISE ÜBER VERBRÜHUNGSGEFAHR WARNUNG: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN.
  • Seite 21 ACHTUNG: ACHTUNG:...
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG C - Kanne D - Griff F - Filterhalter samt Filter...
  • Seite 23: Vor Dem Gebrauch

    VOR DEM GEBRAUCH BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 24: Reiningung Des Geräts

    tentee Wenn die Funktion „Wasserkochen“ eingestellt ist, schaltet sich die Wasserpumpe nicht ein. Vor dem Abnehmen der Kanne, sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Wenn einige Wassertropfen unter der Kanne bleiben, ist es absolut normal: Es ist nur Kondenswasser. REININGUNG DES GERÄTS...
  • Seite 25: Ausserbetriebsetzung

    AUSSERBETRIEBSETZUNG...
  • Seite 26: Uso Previsto

    A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL USO PREVISTO ADVERTENCIAS RELATIVAS A LAS QUEMADURAS ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. ambientes profesionales;...
  • Seite 27 ATENCIÓN: ATENCIÓN:...
  • Seite 28: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO C - Jarra...
  • Seite 29: Instrucciones De Uso

    FASES PRELIMINARES DE USO INSTRUCCIONES DE USO No supere el nivel indicado con MAX: peligro de salida de agua caliente por la jarra.
  • Seite 30: Limpieza Del Aparato

    Si ha seleccionado la función de agua caliente, la bomba de agua no se activa. Asegúrese de que el aparato está apagado antes de quitar la jarra de la base de alimentación. La presencia de unas gotas de agua bajo la jarra es del todo normal: sólo se trata de agua de con- densación.
  • Seite 31: Puesta Fuera De Servicio

    PUESTA FUERA DE SERVICIO...
  • Seite 32: Advertências De Segurança

    A PROPÓSITO DESTE MANUAL USO PREVISTO ADVERTÊNCIAS RELATIVAS A QUEIMADURAS ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. sionais;...
  • Seite 33 ATENÇÃO: ATENÇÃO:...
  • Seite 34: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO C - Jarra D - Pega M - Referência na tampa...
  • Seite 35 FASES PRELIMINARES PARA A SUA UTILIZAÇÃO Não ultrapassar o nível indicado com MAX: perigo de saída de água quente pelo jarro.
  • Seite 36: Limpeza Do Aparelho

    calor Oolong Se tiver programado a função de água em ebulição, a bomba da água não se ativará. A presença de gotas de água por baixo do jarro é totalmente normal: trata-se de simples condensação. LIMPEZA DO APARELHO...
  • Seite 37 PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO...
  • Seite 38: Over Deze Handleiding

    OVER DEZE HANDLEIDING WAARSCHUWINGEN VOOR VERBRANDINGSGEVAAR WAARSCHUWING: LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR.
  • Seite 39 LET OP: LET OP:...
  • Seite 40: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT K - Kabelopslag...
  • Seite 41 Het met MAX. aangegeven peil mag niet worden overschreden: anders bestaat het gevaar dat er heet water uit de theepot komt.
  • Seite 42: Reiniging Van Het Apparaat

    Groene thee thee thee Wanneer u de heetwaterfunctie heeft ingesteld wordt de waterpomp niet ingeschakeld. Verzeker u ervan dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u de theepot van de voedingsbasis haalt. Waterdruppels onder de theepot zijn heel normaal: het is maar condens. REINIGING VAN HET APPARAAT...
  • Seite 48 Oolong...
  • Seite 63 ‫ﺑﺨﺼﻮص ﻫﺬا اﻟﻜﺘ ﻴ ّ ﺐ‬ ‫اﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﺮوق‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫.اﻗﺮأ ﺑﺤﺮص اﻟﺘﻌﻠﻴامت ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل‬...
  • Seite 64 UE/2012/19...
  • Seite 65 ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴامت اﻻﺳﺘﻌامل‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴامت اﻻﺳﺘﻌامل‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬...
  • Seite 66 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫: ﺧﻄﺮ ﺧﺮوج ﻣﺎء ﺳﺎﺧﻦ ﻣﻦ اﻹﺑﺮﻳﻖ‬MAX ‫ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ اﳌﺒني ﺑﻌﺒﺎرة‬ .‫ﻻ ﺗﺸﺘﻐﻞ اﳌﻀ ﺨ ّﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﺒﻂ ﻣﺎء اﻟﻐﻠﻴﺎن‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻄﻔﺄ ﻗﺒﻞ رﻓﻊ اﻹﺑﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫وﺟﻮد ﺑﻌﺾ ﻧﻘﺎط اﳌﺎء ﺗﺤﺖ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﻫﻲ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ: وﻣﺎ ﻫﻲ إﻻ ّ ﻣﻜ ﺜ ّﻔﺎت‬...
  • Seite 67 ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻹﺑﺮﻳﻖ وﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ !‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺣﺎﻣﻞ اﻟﻔﻠﱰ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻠﱰ اﻟﺸﺎي‬ !‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﱰﺳﺒﺎت اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ‬ ‫إﻳﻘﺎف اﳌﺎﻛﻴﻨﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‬...
  • Seite 68: Przewidziane Zastosowanie

    PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE...
  • Seite 69 UWAGA:...
  • Seite 70 UWAGA:...
  • Seite 72 z dzbanka. - Czas zaparzania Czas Herbata zielona Oolong Herbata czarna/herbata wodna.

Inhaltsverzeichnis