Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Spinboard
Spinboard
Instructions for use
Spinboard
Használati útmutató
Spinboard
Návod k obsluze
Spinboard
Gebrauchsanweisung
IAN 78985
deSkorolka
Instrukcja obsługi
Spinboard rolka
Navodilo za uporabo
Spinboard
Návod na obsluhu
DE/AT/CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit Sports IAN 78985

  • Seite 1 Spinboard Spinboard deSkorolka Instructions for use Instrukcja obsługi Spinboard Spinboard rolka Használati útmutató Navodilo za uporabo Spinboard Spinboard Návod k obsluze Návod na obsluhu Spinboard Gebrauchsanweisung IAN 78985 DE/AT/CH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis instructions for use instrukcja obsługi Scope of delivery ..........4 Zawartość ............6 Technical data ............4 Dane techniczne ..........6 Intended use ............4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..6 Safety instructions ..........4 Wskazówki bezpieczeństwa ......6 Use ..............
  • Seite 4: Instructions For Use

    • Do not ride where there are a lot of pedestri- Congratulations! ans or in traffic. With your purchase you have decided on a • The board must not be ridden in rain or on high-quality product. Get to know the product sand.
  • Seite 5: Maintenance

    3 Years Warranty riding (Fig. e) For the first attempts, it is helpful to let a The product was produced with great care and second person support you. under constant supervision. You receive a three- The spinboard is moved forward by turning both year warranty for this product from the date of the foot plates.
  • Seite 6: Instrukcja Obsługi

    • Spinboard stosować przy wystarczającym Gratulujemy! oświetleniu i odpowiednich warunkach pogo- Przez Państwa zakup wybraliście produkt o dowych. wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem • Podczas jazdy omijać nierówności i niepew- zapoznajcie się z produktem. W tym celu ne powierzchnie, aby uniknąć niekontrolowa- przeczytajcie następującą...
  • Seite 7: Pielęgnacja/Konserwacja

    Wskazówki dotyczące 2. Artykuł podnieść przez nacisk na stopę (ilustracja B). utylizacji 3. Drugą stopą odbić się do przodu Opakowanie i artykuł prosimy usunąć proeko- (ilustracja C). logicznie i odpowiednio do rodzaju! Artykuł 4. Stopę ustawić na tylnym podeście usunąć przez dopuszczony zakład gospodarki (ilustracja D).
  • Seite 8: A Csomag Tartalma

    • Kerülje ki az egyenetlen, nem biztonságos Gratulálunk! felületeket, hogy megelőzze a kerekek akadá- Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett lyokba ütközését. döntött. Az első használatba vételt megelőzően • A terméket tilos gyalogosok közt és közúti ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen forgalomban használni.
  • Seite 9: Ápolás/Karbantartás

    Ártalmatlanítási tudnivalók Haladás (e ábra) az első próbálkozások során segítséget A csomagolást és a terméket környezetbarát jelent, ha megtámaszkodik valakin. módon, különválasztva kell ártalmatlanítani! A spinboard a két deszkalap forgatásával A terméket egy engedéllyel rendelkező hulladék- hajtható előre. A két lábnak közben mindig feldolgozó...
  • Seite 10: Navodilo Za Uporabo

    • Vedno upoštevajte meje Vaših osebnih spo- Prisrčne čestitke! sobnosti. Sami ste odgovorni za vsa tveganja, Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten ki bi lahko nastala med vožnjo. izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- • Prosimo, upoštevajte maks. obremenitev nite z izdelkom.
  • Seite 11: Popravila/Vzdrževanje

    Zaviranje Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na podlagi garancije, pravnih koristi ali kulantnosti Med vožnjo pritisnite s prsti obeh stopal naprej ne podaljša. To velja tudi za nadomeščene ali po- in spinboard boste prekucnili naprej. Po rahlem pravljene dele. Po poteku garancije so popravila nagibu spinboarda tecite naprej.
  • Seite 12: Obsah Dodávky

    • Nejezděte v místech kde je více chodců nebo Srdečně blahopřejeme! přímo v silničním provozu. Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. • Board se nesmí používat v dešti nebo na Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte písku. s celým produktem.
  • Seite 13: Údržba A Ošetřování

    3 roky zaruka Jízda (obr. e) při prvních pokusech je výhodné Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl přidržování druhou osobu. průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Spinboard se pohybuje dopředu kroucením Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode obou desek. Obě nohy se přitom pohybují vždy dne zakoupení.
  • Seite 14: Návod Na Obsluhu

    • Nejazdite v hustom dave chodcov alebo v Srdečne Vám blahoželáme! cestnej premávke. Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný • Na doske nejazdite počas dažďa alebo na produkt. Skôr než začnete produkt používať, piesku. dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si •...
  • Seite 15: Ošetrovanie/Údržba

    3 roky záruka Jazda (obr. e) pri prvých pokusoch je vhodné, nechať Produkt bol vyrobený s maximálnou sa podoprieť inou osobou. zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus- Spinboard sa krútením obidvoch dosiek pohy- tále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky buje dopredu.
  • Seite 16: Lieferumfang

    • Unebenheiten und unsicheren Untergründen Herzlichen Glückwunsch! während der Fahrt ausweichen, um ein un- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- kontrolliertes Stoppen der Räder zu vermei- tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor den. der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. •...
  • Seite 17: Wartung, Instandhaltung

    entsorgung 2. Artikel durch Druck auf den Fuß aufrichten (Abb. B). Bitte entsorgen Sie die Verpackung und den 3. Mit dem anderen Fuß nach vorne abstoßen Artikel umweltgerecht und sortenrein! Bitte heben (Abb. C). Sie jedoch die Verpackung bzw. die hierauf ab- 4.
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 02/2013 Delta-Sport-Nr.: SB-1557 Delta-Sport-Nr.: SB-1558 IAN 78985 DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis