Inhaltszusammenfassung für Gastro-Cool GCDC411-7BMF
Seite 1
Bedienungsanleitung Werbe- / Display-Kühlschrank Werbe- / Display-Gefrierschrank Unter-Thekenkühlschrank (nur für den Gewerblichen Gebrauch) Deutsch Seite 01 English Page 22 Nederlands Pagina 44 GCDC411_DC811_UC311_Manual_DE_EN_NL_DIN A5_1510.indd 1 GCDC411_DC811_UC311_Manual_DE_EN_NL_DIN A5_1510.indd 1 21.10.2015 14:35:39 21.10.2015 14:35:39...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Kühlschranks/Gefrierschranks. Sie haben gut gewählt. Ihr Gastro-Cool Gerät wurde für den gewerblichen Einsatz entwickelt und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet, wie andere Gastro-Cool Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa im Einsatz stehen.
2.2 Erklärung der Sicherheitshinweise WARNUNG ! ! ! ! bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu schwerwiegenden Verletzungen oder Tod führen kann! VORSICHT ! ! ! ! bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann! WICHTIG Bezeichnet eine Situation, welche bei Nichtbeachtung erhebliche Sach- oder Umweltschäden bewirken kann.
Gerät auspacken Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Überprüfen Sie den Kühlschrank auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an den Lieferanten. WARNUNG ! ! ! ! Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Technische Angaben Modell-Nr. GCDC411-7BMF GCDC811-7FM GCUC311-7HDBSL Klimaklasse Volumen 380 L 800 L 330 L Elektrischer Anschluss 230 V / 50 Hz / 1000 W 230 V / 50 Hz / 500 W 230 V / 50 Hz / 225 W...
5.1 Kühlmittel VORSICHT ! ! ! ! Das Gerät enthält im Kühlmittelkreislauf das Kühlmittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brennbar ist. Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine Teile des Kühl kreis - laufes beschädigt werden.
WICHTIG • Das Gerät darf nicht direkter Sonneneinstrahlung aus - gesetzt sein. • Das Gerät darf nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen stehen. • Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker zugänglich ist. • Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungs - temperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist.
Inbetriebnahme 7.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Nach dem Transport sollte das Gerät für mindestens 24 Stunden stehen, damit sich das Kühlmittel im Kompressor sammeln kann. Die Nichtbeachtung könnte den Kompressor beschädigen und damit zum Ausfall des Gerätes führen. Der Garantieanspruch erlischt in diesem Fall. Reinigen Sie den Innenraum des Kühlschrankes mit allen sich darin befi...
Betrieb 8.1 Gerät einschalten Zum einschalten des Geräts Netzstecker in die Steckdose stecken. 8.2 Temperatur einstellen Die Temperatur kann von 0°C bis 10°C eingestellt werden. Die Einstellung erfolgt über das Drücken folgender Tasten: 1. Drücken Sie „SET“ und die eingestellte Temperatur wird angezeigt. 2.
WICHTIG Hohe Raumtemperaturen (wie z.B. an heißen Sommertagen) und eine kalte Temperatureinstellung können zu fort- dauerndem Kühlschrank-Betrieb führen. Der Grund dafür ist, dass der Kompressor kontinuierlich laufen muss, um die niedrige Temperatur im Gerät beizubehalten. Das Gerät ist nicht in der Lage automatisch abzutauen, da dies nur möglich ist, wenn der Kompressor nicht läuft (s.
10 Instandhaltung 10.1 Reinigung und Pfl ege Bei Verschmutzung des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: 1. Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz. 2. Reinigen Sie den Innenraum (auch Rückwand und Boden) mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel! 3.
12 Was tun wenn . . . Problemlösungen Der Aufbau des Gerätes gewährleistet einen störungsfreien Betrieb sowie eine lange Lebensdauer. Sollte es dennoch während des Betriebes zu einer Störung kommen, prüfen Sie ob diese auf einen Bedienungsfehler zurückzuführen ist. Nachfolgende Störungen können Sie durch Prüfung der möglichen Ursachen selbst beheben: Störung Mögliche Ursachen...
13 Tipps zur Energieeinsparung Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufi ger und länger. Dies führt zu einem vermeidbaren hohen Stromverbrauch. Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräterückseite.
Die Entsorgung muss nach den jeweils örtlich gültigen Bestimmungen vorgenommen werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde oder Entsorgungsfi rma. 15 Kundendienst Kann eine Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst. Führen Sie in diesen Fall keine weiteren Arbeiten, vor allem nicht an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus.
16 Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Gastro-Cool Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Leistungsdauer Die Gewährleistung gilt ein Jahr (Kaufbeleg ist vorzulegen) ab Rechnungsdatum. Während des ersten Jahres werden Mängel am Gerät unentgeltlich beseitigt. Voraussetzung ist, dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist.
Geltungsbereich Unsere Garantie gilt für Geräte, die in einem EU-Land erworben wurden und die in der Bundesrepublik Deutschland in Betrieb sind. Für Geräte, die in einem EU-Land erworben und in ein anderes EU- Land gebracht wurden, werden Leistungen im Rahmen der jeweils landesüblichen Garantiebedienungen erbracht.
Seite 22
Instructions for Use Display Cooler Display Freezer BackBarCooler (only for commercial use) GCDC411_DC811_UC311_Manual_DE_EN_NL_DIN A5_1510.indd 22 GCDC411_DC811_UC311_Manual_DE_EN_NL_DIN A5_1510.indd 22 21.10.2015 14:35:52 21.10.2015 14:35:52...
Seite 23
Introduction Important information for use and safety 2.1 Safety instructions 2.2 Explanation of the safety instructions 2.3 General safety instructions Unpacking the appliance Description of the appliance 4.1 GCDC411-7BMF 4.2 GCDC811-7FM 4.3 GCUC311-7HDBSL Technical details 5.1 Refrigerant Installation 6.1 Positioning 6.2 Levelling...
2.2 Explanation of the safety instructions WARNING ! ! ! ! denotes a dangerous situation which could lead to serious injury or death if not observed! BEWARE ! ! ! ! denotes a dangerous situation which could lead to slight or moderate injury if not observed! IMPORTANT denotes a situation which could cause considerable damage to property or the environment if not observed.
Unpacking the appliance The packaging must be undamaged. Check the refrigerator for any damage that has occurred during transportation. Under no circumstances plug in a damaged appliance. If damage has occurred, please contact the supplier. WARNING ! ! ! ! Items of packaging (e.g.
Description of the appliance 4.1 GCDC411-7BMF 31. Shelf clip 1. Cabinet 32. Shelf 2. Light box base plate 33. Suction pipe cover 3. LED light in canopy 34. Drain-pipe 4. LED light in canbinet 35. Evaporator fan case 5. Light cover in canbinet 36.
Technical details Model No GCDC411-7BMF GCDC811-7FM GCUC311-7HDBSL Climate classifi cation Volume 380 L 800 L 330 L Electrical connection 230 V / 50 Hz / 1000 W 230 V / 50 Hz / 500 W 230 V / 50 Hz / 225 W Energy consumption 9.5 (kWh / 24 h)
5.1 Refrigerant BEWARE ! ! ! ! The appliance contains in the refrigerant circuit the refrigerant isobutane (R600a), a highly environ - mentally compatible natural gas that is infl ammable. While transporting and installing the appliance ensure that no parts of the refrigerant circuit are damaged. Procedure if the refrigerant circuit is damaged: •...
IMPORTANT • The appliance must not be exposed to direct solar radiation. • The appliance must not stand on heating elements, next to a stove or other heat sources. • The appliance must be positioned so that the mains plug is accessible.
Start-up 7.1 Before starting up for the fi rst time After transportation the appliance should be left to stand for at least 24 hours so that the refrigerant can collect in the compressor. Non- observance of this may damage the compressor and so lead to the appliance malfunctioning.
Operation 8.1 Switching the appliance on In order to switch on the appliance push the mains plug into the socket. 8.2 Setting the temperature The temperature can be set at from 0°C to 10°C. It is set by pressing the following buttons: 1.
low temperature in the appliance. The appliance is not able to defrost automatically because this is only possible when the compressor is not running (see the defrosting section). Therefore, a thick layer of frost or ice may form on the rear interior wall.
10 Maintenance 10.1 Cleaning and care If the appliance is dirty, proceed as follows: 1. Disconnect the refrigerator from the mains supply. 2. Clean the interior (including the rear wall and bottom) with warm water and a mild cleaning product. Do not use any aggressive cleaning products! 3.
12 What to do if . . . Solutions to problems The design of the appliance guarantees interruption-free operation and a long working life. If nevertheless a fault does occur during operation, check whether this can be traced back to an operating error. Any subsequent faults can be eliminated by yourself by checking the possible causes: Fault...
13 Tips for saving energy Do not place the appliance close to stoves, heating elements or other heat sources. With a high ambient temperature the compressor runs more frequently and for longer. This leads to unavoidable high power consumption. Make sure that there is suffi cient aeration and ventilation at the appliance base and to the back of the appliance.
Disposal must be undertaken according to the respective locally applicable regulations. For further information please contact your local authority or disposal company. 15 Customer Service If a fault can not be eliminated by following the instructions given above, please call Customer Service. In such a case do not carry out any further work yourself, especially to the electrical parts of the appliance.
16 Terms of the guarantee Terms of the guarantee As a buyer of a Gastro-Cool appliance you are entitled to the legal guarantees from the purchase contract with your dealer. Validity period The guarantee is valid for one year (proof of purchase is to be presented) from the invoice date.
Seite 42
Scope Our guarantee is applicable to appliances which have been purchased in an EU country and which are being operated in the Federal Republic of Germany. For appliances which have been purchased in an EU country and have been brought into a different EU country, services are provided within the framework of the respective guarantee terms which are normal in that country.
Seite 43
Gebruiksaanwijzing Reclame/Display koeler Reclame/Display vriezer Back bar koeler (alleen voor commercieel gebruik) GCDC411_DC811_UC311_Manual_DE_EN_NL_DIN A5_1510.indd 43 GCDC411_DC811_UC311_Manual_DE_EN_NL_DIN A5_1510.indd 43 21.10.2015 14:36:04 21.10.2015 14:36:04...
Seite 44
Inleiding Belangrijke gebruik- en veiligheidsvoorschriften 2.1 Veiligheidsvoorschriften 2.2 Verklaring van de waarschuwingstekens 2.3 Algemene veiligheidsvoorschriften Apparaat uitpakken Omschrijving van het apparaat 4.1 GCDC411-7BMF 4.2 GCDC811-7FM 4.3 GCUC311-7HDBSL Technische gegevens 5.1 Koelvloeistof 6 Installatie 6.1 Plaatsen van het apparaat 6.2 Waterpas stellen Ingebruikname 7.1 Voor de eerste ingebruikname...
Geachte klant, Wij danken u voor de aanschaf van onze reclame/display koeler/ vriezer. U heeft de juiste keuze gemaakt. Uw apparaat van Gastro-Cool is voor commercieel gebruik gemaakt en is een kwaliteitsproduct, dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruikscomfort, zoals dit ook geldt voor andere Gastro-Cool apparaten, die tot volle tevredenheid van hun eigenaren in heel Europa worden gebruikt.
2.2 Verklaring van de waarschuwingstekens WAARSCHUWING ! ! ! ! Geeft een gevaarlijke situatie aan die bij niet naleving kan leiden tot zwaarwegend letsel of de dood! VOORZICHTIG ! ! ! ! Geeft een gevaarlijke situatie aan die bij niet- naleving kan leiden tot licht of matig letsel! BELANGRIJK Geeft een situatie aan die bij niet nakomen kan leiden tot grote...
Apparaat uitpakken De verpakking moet intact zijn. Controleer het apparaat op transportschade. Een beschadigd apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt. Bij beschadigingen neemt u contact op met de leverancier. WAARSCHUWING ! ! ! ! Verpakkingsmaterialen (bijvoorbeeld plasticfolie, piepschuim) kunnen gevaarlijkzijn voor kinderen. Gevaar voor verstikking! Verpakkingsmateriaal uit de buurt houden vankinderen.
Omschrijving van het apparaat 4.1 GCDC411-7BMF 31. Shelf clip 1. Cabinet 32. Shelf 2. Light box base plate 33. Suction pipe cover 3. LED light in canopy 34. Drain-pipe 4. LED light in canbinet 35. Evaporator fan case 5. Light cover in canbinet 36.
Technische gegevens Model GCDC411-7BMF GCDC811-7FM GCUC311-7HDBSL Klimaatklasse Volume 380 L 800 L 330 L Elektrische aansluiting 230 V / 50 Hz / 1000 W 230 V / 50 Hz / 500 W 230 V / 50 Hz / 225 W Energieverbruik 9.5 (kWh / 24 h)
5.1 Koelvloeistof VOORZICHTIG ! ! ! ! Het apparaat bevat in het koelcircuit de koelvloeistof Isobutan (R600a), een natuurlijk gas met een hoge milieuvriendelijkheid, wat brandbaar is. Let erop dat bij het transport en de installatie van het apparaat geen delen van het koelcircuit worden beschadigd. Procedure bij een beschadigd koelcircuit: •...
BELANGRIJK • Het apparaat dient niet aan direct zonlicht te worden blootgesteld. • Het apparaat dient niet bij een radiator, een kachel of andere warmtebronnen te staan. • Het apparaat moet zodanig worden geplaatst, dat de stekker bereikbaar blijft. • Het apparaat dient alleen op een plek te staan waarvan de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse, waarvoor het apparaat is ontworpen.
Ingebruikname 7.1 Voor ingebruikname Na het transport dient het apparaat minstens 24 uur te blijven staan, zodat de koelvloeistof zich kan verzamelen in de compressor. Het niet nakomen van deze instructie kan de compressor beschadigen en ervoor zorgen dat het apparaat het niet meer doet. De garantie vervalt in dat geval.
Werking 8.1 Apparaat aanzetten Om het apparaat aan te zetten stopt u de stekker in het stopcontact. 8.2 Temperatuur instellen De temperatuur kan worden ingesteld van 0°C tot 10°C. De instelling geschiedt door te drukken op de knop: 1. Drukken „SET“ button, de ingestelde temperatuur wordt weergegeven.
BELANGRIJK hoge omgevingstemperatuur (zoals warme zomerdagen) en een koude temperatuurinstelling kunnen leiden tot een continue werking van de koeler. De reden hiervoor is dat de compressor continue moet draaien om de lage temperatuur in de koeler te behouden. Het apparaat kan dan niet automatisch ontdooien omdat dit alleen mogelijk is als de compressor niet draait (zie hoofdstuk ontdooien).
10 Onderhoud 10.1 Reiniging en onderhoud Als het apparaat vuil is, gaat u als volgt te werk: 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. Reinig de binnenkant (ook de achterkant en de bodem) met warm water en een mild reinigingsmiddel. Gebruik geen schuurmiddelen! 3.
12 Storingen en oplossingen Het ontwerp van het apparaat zorgt voor een probleemloze werking en een lange levensduur. Mocht er tijdens de werking toch sprake zijn van een storing, verzoeken wij u om te controleren of dit komt door een bedieningsfout. De volgende storingen kunt u door controle van de mogelijke oorzaken zelf oplossen: Storing...
13 Tips voor energiebesparing Plaats het apparaat niet in de buurt van kachels, verwarmings - elementen of andere warmtebronnen. Bij een hoge omgevings- temperatuur draait de compressor vaker en langer en dit leidt tot een verhoogd energieverbruik, die te voorkomen is. Zorg voor voldoende ventilatie bij de plint en de achterkant van het apparaat.
De verwijdering dient volgens de plaatselijk geldende voorschriften te worden uitgevoerd. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw gemeente of afvalbedrijf. 15 Servicedienst Als de storing met behulp van de hiervoor aangegeven richtlijnen niet verholpen kan worden kunt u de servicedienst bellen. In dat geval dient u geen verdere werkzaamheden uit te voeren aan de machine, vooral niet aan de elektrische delen van het apparaat.
Seite 62
5. De garantie vangt aan op de dag van plaatsing en houdt in: a. Één jaar garantie op het gehele koel-vriesmeubel en de elektrische apparatuur zoals thermostaat, thermische beveiliging, relais, ventilator, transformator, schakelaar enz, met uitzondering van de onder 4 genoemde onderdelen. b.
3. Vanaf één jaar na de aankoopdatum worden in rekening gebracht: a. de voorrijdkosten b. het arbeidsloon c. alle materialen met uitzondering van de motorcompressor (zie garantiebepalingen punt 5) 4. Op werkdagen worden de kosten na 17.00 uur met 50% verhoogd. 5.
Seite 64
Cooler/Freezer or should you be interested in further products from the Gastro-Cool range, we are at your disposal. Mocht u vragen hebben over uw reclame/display koeler/vriezer of als u geïnteresseerd bent in meer producten van de Gastro-Cool serie, staan wij u graag ter beschikking. www.Gastro-Cool.com Werben &...