Herunterladen Diese Seite drucken
Facom ELEC 985753 Bedienungsanleitung

Facom ELEC 985753 Bedienungsanleitung

Anpresszange

Werbung

Utilisation
Utilizacion
Use
Utilização
Bedienung
Użytkowanie
Xρήση
Gebruik
1
2
4
3
''CLIC'' ➡ OK
5
En cours de sertissage, il est possible de débrayer la pince en poussant le levier ✱
Whilst crimping, the jaw can be released by depressing lever ✱
Während des Anpressens kann die Zange durch Druck auf gelöst werden ✱
Tijdens het vastkrimpen is het mogelijk de tang te ontkoppelen door op ✱ te drukken
Durante el engaste, es posible desacoplar el alicate apoyando en ✱
W trakcie zaciskania możliwe jest przerwanie pracy, poprzez naciśnięcie dźwigni.
Kατά την διάρκεια του πρεσσαρίσματος, μπορείτε να ανοίξετε τις σιαγώνες
πιέζοντας τον λεβιέ. ✱
985902
986022
1
2
3
5
6
8
10
Pour votre sécurité
Para su propria seguridad
For your own safety
Para sua própria segurança
Dla Państwa bezpieczeństwa
Zur eigenen Sicherheit
Voor uw veiligheid
Για την ασφάλειά σας
■ Les produits à la marque FACOM ELEC ne sont pas destinés aux travaux sous tension. Pour ces travaux,
se référer au programme FACOM ISOLE 1000 V - Norme EN 60900.
■ FACOM ELEC branded products are not intended for working on live components. For this type of
application, refer to the FACOM 1000 V insulated range; Standard EN 60900.
■ Die Werkzeuge der Sparte FACOM ELEC sind für Arbeiten unter Spannung nicht geeignet. Bei Arbeiten
unter Spannung empfi ehlt sich das Programm FACOM-1000V ISOLIERT /Norm EN 60900.
■ De produkten onder de merknaam FACOM ELEC uitgebracht, zijn niet bestemd voor het werken bij een
spanningsbron. Hiervoor is geschikt het programma FACOM 1000V, norm EN 60900.
■ Los productos de la marca FACOM ELEC no están destinados à trabajos con voltaje. Para esos trabajos,
véase el programa FACOM ISOLE 1000 V - Norma EN 60900.
■ Os produtos de marca FACOM ELEC, não estão destinados aos trabalhos sob tensão. Para estes trabalhos,
referir-se ao programa FACOM ISOLE 1000V - norma EN 60900.
Produkty z gamy FACOM ELEC nie są przeznaczone do prac pod napięciem. Do prac pod
napięciem przeznaczona jest gama narzędzi izolowanych 1000 V - zgodna z normą EN60900.
Tα προιόντα της μάρκας FACOM ELEC δεν προορίζονται για χρήση υπό ή κοντά σε τάση. Για τέτοιες
εργασίες, προτείνουμε το πρόγραμμα FACOM Μονωμένα Εργαλεία 1000 Volts - Προδιαγραφή EN60900.
BELGIQUE
FACOM Belgique S.A/NV
LUXEMBOURG
Weihoek 4
1930 Zaventem
BELGIQUE
: (02) 714 09 00
Fax
: (02) 721 24 11
DANMARK
FACOM NORDEN
4
FINLAND
Nordre Strandvej 119B
3150 HELLEBÆK
ISLAND
DENMARK
NORGE
: (45) 22 17 08 00
SVERIGE
Fax
: (45)
DEUTSCHLAND
FACOM GmbH
Otto-Hahn-Straße 9
42369 Wuppertal
DEUTSCHLAND
7
: +49 202 69 819-329
Fax
: +49 202 69 819-350
ESPAÑA
FACOM Herramientas SRL
Poligono industrial de Vallecas
PORTUGAL
C/Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl.
28031 Madrid
ESPAÑA
: (91) 778 21 13
Fax
: (91) 380 65 33
ITALIA
Utensilerie Associate srl.
Via Volta 3
9
21020 Monvalle (VA)
ITALIA
: (0332) 790 381
Fax
: (0332) 790 307
FRANCE & INTERNATIONAL
Société FACOM
6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99
91423 Morangis cedex
FRANCE
: 01 64 54 45 45
Fax
: 01 69 09 60 93
http:/ /www.facom.fr
En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
985753
985754
985755
985756
985896
985897
985757
NEDERLAND
FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
985758
4130 EC Vianen
NEDERLAND
: (0347) 362 362
985901
Fax
: (0347) 376 020
SINGAPORE
FACOM TOOLS FAR EAST
FAR EAST
N° 25 Senoko South Road
Woodlands East Industrial Estate
Singapore 758081
SINGAPORE
: (65) 6752 2001
Fax
: (65) 6752 2697
SUISSE
FACOM OUTILLAGE SARL
Ringstrasse 14
ÖSTERREICH
8600 DÜBENDORF
MAGYARORSZAG
SUISSE
CESKA REP.
: 41 44 802 8093
Fax
: 41 44 802 8091
985966
UNITED
FACOM-UK
Europa view
KINGDOM
SHEFFIELD BUSINESS PARK
EIRE
985902
Europa link
SHEFFIELD
UNITED KINGDOM
: (44) 114 244 8883
Fax
: (44) 114 273 9038
POLSKA
FACOM Tools Polska Sp. zo.o.
ul.Modlińska 190
03-119 Warszawa
POLSKA
: (00 48 22) 510 36 55
Fax
: (00 48 22) 510 36 56
Pince à sertir
Crimping pliers
Anpresszange
Klemtang
Alicate de engatillar
Alicates para cravar
Szczypce do zacis-
kania konektorów
Πρέσσα ακροδεκτών
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Manuel de instruções
Instrukcja obsługi
Φυλλάδιο οδηγιών
NU-985SERT/1206

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Facom ELEC 985753

  • Seite 1 Voor uw veiligheid Για την ασφάλειά σας Gebruik ■ Les produits à la marque FACOM ELEC ne sont pas destinés aux travaux sous tension. Pour ces travaux, se référer au programme FACOM ISOLE 1000 V - Norme EN 60900. Pince à sertir ■...
  • Seite 2 Caractéristiques ● mm² ➜ ● mm² Specifi cations mm ➜ Kenndaten Kenmerken Caracteristicas 0,75 mm² ➜ 6 mm² 985753 255 mm 540 g 452.RN1 Características Dane techniczne AWG 20-10 Χαρακτηριστικά 0,25 mm² ➜ 2,5 mm² 985754 195 mm 250 g 448.2,5RN1 0,5 mm²...

Diese Anleitung auch für:

Elec 985754Elec 985755Elec 985756Elec 985896Elec 985897Elec 985757 ... Alle anzeigen