Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung
Allegroh
36004000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hansgrohe Axor Allegroh 36004000

  • Seite 1 Montageanleitung Allegroh 36004000...
  • Seite 2 (not included!) Installationskitt mastic d'installation plumbing mastic mastice d'installazione masilla kitt mástique Kit instalatorski...
  • Seite 3 26°...
  • Seite 4: Montage

    Deutsch Montage Serviceteile 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Griff ohne Mundduschenanschluss 36092 2. Armatur mit Zwischenlage in Waschtisch 1.1 Griffstopfen 94063 einsetzen. Kappe 94130 3. Gleitscheibe, Unterlagscheibe und Bundmutter Kartusche ohne Mundduschenan. 14095000 über den Gewindestutzen schieben und Service Set 13952000 Bundmutter von Hand andrehen.
  • Seite 5 Français Montage Pièces détachées 1. Purger les conduites d'alimentation. étrier de commande con prise hydropulseur 36092 2. Placer le mitigeur avec le joint caoutchouc sur le 1.1 cache vis 94063 lavabo . rosace 94130 3. Mettre en place la rondelle fibre, la rondelle cartouche con prise hydropulseur 14095000 métallique et l'écrou et serrer l'écrou à...
  • Seite 6: Spare Parts

    English Assembly Spare parts 1. Flush through the supply pipes. lever head without mouthspray connection 36092 2. Place the mixer including the sealing washer in 1.1 screw cover 94063 position on the basin. flange 94130 3. Slip the slide washer, washer and collar nut over cartridge without mouthspray the threaded base and tighten the collar nut by connection...
  • Seite 7: Parti Di Ricambio

    Italiano Montaggio Parti di ricambio 1. Spurgare bene le tubazioni di alimentazione. Maniglia senza attacco doccia dentale 36092 2. Inserire il rubinetto con spessore in goma nera 1.1 Tappino 94063 nel sanitario. Cappuccio 94130 3. Inserire rispettivamente la rosetta scorrevole di Cartuccia senza attacco doccia colore rosso e la rosetta di appoggio metallica.
  • Seite 8: Montaje

    Español Montaje Repuestos 1. Purgar las tuberías de afluencia. Mando sin conexión para ducha bucal 36092 2. Colocar el mezclador sobre el lavabo junto con 1.1 Tapón 94063 la pieza intermedio de goma. Florón 94130 3. Colocar el anillo de deslizamiento, la arandela y Cartucho sin conexión para ducha la tuerca con collar sobre la rosca del bucal...
  • Seite 9 Nederlands Montage Service onderdelen 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. Greep zonder monddouche- aansluiting 36092 2. Kraan met afdichtingsring in de wastafel 1.1 Greepstopje 94063 monteren. Afdekkapje 94130 3. Glijring, onderlegring en moer over draadeinde Kardoes zonder monddouche- heen schuiven en met de hand aandraaien. aansluiting 14095000 4.
  • Seite 10 Dansk Montering Reservedeler 1. Skyl tilførselsledningerne grundigt. Bøjlegreb uden munddusche- tilslutning 36092 2. Montér armaturet i håndvasken med 1.1 Dækknap til grep 94063 mellemlagsskive. Dækskive 94130 3. Skyd glideskive, underlagsskive og møtrik over Indmat uden munddusche- gevindstutsen, og stram møtrikken med hånden. tilslutning 14095000 4.
  • Seite 11: Peças De Substituição

    Português Montagem Peças de substituição 1. Purgar bem as tubagens de alimenttação de Manípulo sem ligação para o lava boca 36092 água. 1.1 Tampa de parafuso 94063 2. Colocar a misturadora com o vedante no Espelho 94130 lavatório. Cartucho sem ligação para o 3.
  • Seite 12 Polski Monta¿ Czêœci serwisowe Obs³uga Wyposa¿enie dodatkowe Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcj¹ Waterdimmer (ogranicznik przep³ywu).
  • Seite 13 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bar limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 3 bar. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 3 bar Warmwaterbegrenzing: Warmwatertemperatuur 60°C, Koudwatertemperatuur 10°C, stroomdruk 3 bar Varmtvandsbegrænsning: Varmtvandstemperatur 60...
  • Seite 16 Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe Industriestr. 9 Postfach 85 Rue Vanderschrick Straat 91 2355 Wr. Neudorf 1060 Bruxelles/Brussel 5432 Neuenhof Telefon: 0 22 36 / 6 28 30 Téléphone: 02 / 5 43 01 40 Telefon: 056/416 26 26 Telefax: 0 22 36 / 62 83 019 Telefax: 02 / 5 37 94 86 Telefax: 056/416 26 27 Hansgrohe...

Inhaltsverzeichnis