Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes Générales De Sécurité; Caractéristiques Techniques; Raccordements Électriques - DITEC COM500ES Installationshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

• A red light 4 times per second indicates an error inside the selector,
replace the selector.
• An orange light every other second is indicating a status or condition
that can be cleared by the owner e.g. a break-out door is standing open.
• A yellow light every other second is indicating that maintenance is due
(see parameter B2).
There are three different levels of access code choices for the operation
mode selector (see parameter B1):
B1= 00: No access code.
B1= 01: Access is obtained by holding
B1= 02: Passcode can be selected where the access is obtained by brie-
fly pushing in turn
The entire passcode must be entered within 3 seconds.
SYMBOL
OPEN
The door is permanently open. The door can be moved by
hand e.g. for window cleaning. All activation units except
for the emergency push button (if fitted) are disconnected.
AUTO PARTIAL
Two-way traffic, AUTOPARTIAL is obtained. The door can
be opened partially with the inner and outer activation
units and with a key switch (if fitted). With an emergency
push-button the door opens fully.
AUTO
Two-way traffic, normal operation of the door. The door
can be opened with the inner and outer activation units
and with a key switch/emergency push-button (if fitted).
EXIT
Passage from inside only. The door is normally locked if
an electromechanical locking device has been fitted. The
door can only be openedwith the inner activation unit or
with a key switch/emergency push-button (if fitted).
OFF
The door cannot be opened with inner or outer activation
units. The door is locked if an electromechanical locking
device has been fitted. The door can be opened partially
with a key switch (if fitted). The door can be opened par-
tially from the operation mode selector if is pushed for 2s
(based on how Key impulse is configured).
The key impulse is indicated by briefly showing a blue
light to the left of the OPEN symbol. This function depen-
ds on how parameters B1 and B8 are set.
RESET
By briefly pushing the dot (placed in the lower right cor-
ner) with a narrow object, the door operator will make a
RESET function with a system test. The door will then be
ready for normal operation.
i
NOTE: see important information on the last page
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Cette notice d'installation est destinée exclusivement aux professio-
nel. Lire attentivement les instructions avant de procéder à l'installa-
tion du produit. Une installation erronée peut être source de danger.
Les materiaux de l'emballage (plastique, polystyréne, etc ne doi-
vent pas être abandonnés dand la nature et ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants, car ils sont une source potentielle de
danger. Avant de procéder à l'installation, vérifier l'integrité du produit.
En cas de réparation ou de remplacement des produits, les piéces de
rechange originales doivent impérativement être utilisées. Il est indi-
spensable de conserver ces instructions et de les transmettre à d'au-
tres utilisateurs éventuels de ce systéme.
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Degré de protection
Température
2. INSTALLATION
À proximité de l'automatisme, fixer le sélecteur de fonction COM500ES
en utilisant les vis et les tasseaux fournis; choisir une position sûre et
appropriée à l'utilisation.
REMARQUE: on peut encastrer le sélecteur de fonctions COM500ES dans
le mur en utilisant des boîtiers circulaires encastrables non fournis (Fig. 5).
3. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Effectuer les raccordements électriques du COM500ES comme indiqué
dans page 3.
or
for 2 seconds.
.
FUNCTION
IP43
-20°C / +55°C
i
Pour plus d'exemples, consulter le manuel d'installation de
l'automatisme pour portes coulissantes Ditec DAS200.
Pour lire le manuel complets, utilizes le code QR suivant ou tapez le
liens suivants:
https://www.ditecentrematic.com/Entrematic/ditecentrematicCOM/QR/
Multilanguages/DAS200/DitecDAS200.pdf
4. FONCTIONNEMENT
Activation utilisation du sélecteur.
Les différentsmodesde fonctionnement sont sélectionnés par une pres-
sion sur des symboles fléchés pointant vers le haut ou le bas. Quand un
bouton est actionné, un avertisseur émet du son. La sélection en cours
est indiquée par une lumière bleue à gauche du symbole de la fonction.
Dans l'angle supérieur droit, une lumière clignotante peut s'afficher.
• Un voyant rouge toutes le 2s. indique un défaut du tableaux électronique.
Procéder au RESET. Si le défaut persiste, contacter l'Assistance Technique.
• Un voyant rouge 4 fois par seconde indique une erreur à l'intérieur du
sélecteur, remplacez le sélecteur
• Une lumière orange clignotant une seconde sur deux indique un statut
ou un état pouvant être traité par le propriétaire, par exemple une porte
antipanique qui reste ouverte.
• Une lumière jaune clignotant une seconde sur deux indique un besoin
de maintenance (réf.paramètre B2).
Il y a trois niveaux différents de choix de code d'accès pour le sélecteur
de mode opératoire:
B1= 00: Aucun code d'accès.
B1= 01: Pour obtenir l'accès, il convient d'appuyer sur
dant 2 secondes.
B1= 02 Un code peut être sélectionné quand l'accès est obtenu par une
pression brève sur les boutons dans l'ordre
Le code entier doit être entré dans les 3 secondes.
SYMBOLE
OUVERT
La porte reste ouverte en permanence. Elle peut être
déplacée à la main, pour nettoyer les vitrages par exem-
ple. Toutes les télécommandes, bouton d'ouverture d'ur-
gence excepté (si installé), sont inhibées.
OUVERTURE PARTIELLE
Circulation dans les deux sens OUVERTURE PARTIELLE.
La porte s'ouvre partiellement par les télécommandes
intérieures et extérieures ainsi qu'avec un contact à clé
(si installé). Le bouton d'ouverture d'urgence permet
d'ouvrir complètement la porte.
AUTO
Circulation dans les deux sens, fonctionnement normal
de la porte. La porte peut être ouverte par les télécom-
mandes intérieures et extérieures et par un bouton d'ou-
verture d'urgence/contact à clé extérieur (si installé).
SORTIE SEULE
Seul le passage de l'intérieur vers l'extérieur est autorisé.
La porte est normalement verrouillée si un verrouillage
électromécanique a été installé. Elle ne peut s'ouvrir que
par une télécommande intérieure ou un bouton d'ouver-
ture d'urgence/contact à clé extérieur (si installé).
OFF
La porte ne s'ouvre pas par les télécommandes intérieu-
res ou extérieures. Si un dispositif de verrouillage élec-
tromécanique a été installé, la porte est verrouillée. La
porte peut s'ouvrir partiellement par un contact à clé (si
installé). La porte peut s'ouvrir entièrement à l'aide d'un
bouton-poussoir d'urgence (le cas échéant).
La porte peut être partiellement ouverte à partir du
sélecteur de mode de fonctionnement si
foncée 2 s (selon la configuration de l'impulsion à clé).
L'impulsion à clé est indiquée par une brève lumière bleue
à gauche du symbole OUVERT. Cette fonction dépend de
la manière dont les paramètres B1 et B8 sont définis.
RÉINITIALISATION
Appuyez brièvement sur le point (placé dans l'angle
inférieur droit du sélectionneur de mode de fonctionne-
ment ) avec un objet fin pour que l'opérateur de la porte
effectue une RÉINITIALISATION avec un test du système.
La porte est maintenant prête au fonctionnement normal.
5
ou
pen-
.
FONCTION
est en-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis