Herunterladen Diese Seite drucken

Epson Adobe PostScript 3 Expansion Unit Installationshandbuch

Vorschau ausblenden

Werbung

Adobe® PostScript® 3™ Expansion Unit
/ PS 语言部件 (C12C891131) /
EN
Setup Guide
FR
Guide d'installation
NL
Installatiehandleiding
RU
Руководство по установке
EN
Introductions
FR
Introductions
DE
Einführung
SC
NL
Inleiding
RU
Введение
介绍
If the optional hard disk unit is connected, remove it. The Adobe PostScript 3 Expansion Unit cannot
be used together with the optional hard disk unit.
Do not touch the connection terminal of the Expansion Unit. Failure to observe this precaution
could damage the Expansion Unit.
When assembling the Expansion Unit, also refer to the Safety Instructions in the Setup Guide
included with the printer.
Si l'unité de disque dur optionnelle est connectée, retirez-la. L'unité d'extension d'Adobe PostScript 3
ne peut pas être utilisée en même temps que l'unité de disque dur optionnelle.
Ne pas toucher la borne de connexion de l'unité d'extension. Si vous ne respectez pas cette
consigne, vous risquez d'endommager l'unité d'extension.
Lors de l'assemblage de l'unité d'extension, reportez-vous également aux Consignes de sécurité
dans le Guide d'installation fourni avec l'imprimante.
Falls das optionale Festplattengerät angeschlossen ist, entfernen Sie dieses. Das Adobe-PostScript-3-
Expansionsgerät kann nicht zusammen mit dem optionalen Festplattengerät verwendet werden.
Berühren Sie nicht den Anschluss des Expansionsgeräts. Dadurch kann das Expansionsgerät
beschädigt werden.
Beachten Sie beim Zusammenbau des Expansionsgeräts auch die Sicherheitshinweise im
Installationshandbuch , das dem Drucker beiliegt.
Se l'unità hard disk opzionale è connessa, rimuoverla. L'unità di espansione Adobe PostScript 3 non
può essere utilizzata insieme con l'unità hard disk opzionale.
Non toccare il terminale di connessione dell'unità di espansione. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe arrecare danni al l'unità di espansione.
Durante l'assemblaggio dell'unità di espansione, fare riferimento anche alle Istruzioni sulla sicurezza
nella Guida di installazione inclusa nella stampante.
Si la unidad de disco duro opcional está conectada, desconéctela. La unidad de expansión Adobe
PostScript 3 no puede ser utilizada conjuntamente con la unidad de disco duro opcional.
No toque el terminal de conexión de la unidad de expansión. Si hace caso omiso de esta precaución,
podría dañar la unidad de expansión.
Al montar la unidad de expansión, consulte igualmente las Instrucciones de seguridad de la Guía de
instalación incluida con la impresora.
Se a unidade de disco rígido estiver ligada, remova-a. A Unidade de Expansão Adobe PostScript 3
não pode ser utilizada juntamente com a unidade de disco rígido opcional.
Não toque no terminal de ligação da Unidade de Expansão. A não observância desta precaução
poderá danificar a Unidade de Expansão.
Ao montar a Unidade de Expansão, consulte também as Instruções de Segurança no Manual de
Instalação incluído com a impressora.
EN
Assembly
FR
Assemblage
DE
Montage
NL
Montage
RU
Сборка
SC
组装
Note that while the illustration and your model may be different, the attachment procedure is the same.
Veuillez remarquer que, bien que l'illustration et votre modèle puissent être différents, la procédure de fixation est la même.
Auch wenn sich die Abbildung von Ihrem Modell unterscheiden kann, ist der Vorgang zur Anbringung derselbe.
Notare che nonostante l'illustrazione e il modello possano differire, la procedura di assemblaggio resta la stessa.
Tenga en cuenta que, a pesar de que la ilustración y su modelo podrían diferir, el procedimiento de instalación es el mismo.
Note que, enquanto a ilustração e o seu modelo possam ser diferentes, o procedimento de montagem é o mesmo.
Hoewel de afbeelding en uw model kunnen verschillen, is de bevestigingsprocedure hetzelfde.
Примите во внимание, что несмотря на то, что иллюстрация и Ваша модель могут отличаться, процедура крепления будет такой же.
请了解,虽然示意图与本产品实际之间可能存在差异,但是步骤是相同的。
請注意文中圖示可能與您使用的型號不同,但安裝步驟相同。
그림은 실제 모델과 다를 수 있지만, 장착 방법은 같습니다.
掲載のイラストとお使いの機種で、形状が異なることがありますが、取り付け操作には違いはありません。ご了承ください。
[ [ [
按图示关机
Adobe
®
PostScript
DE
Installationshandbuch
IT
Guida di installazione
SC
首先阅读
TC
安裝說明
IT
Introduzione
ES
Introducción
TC
前言
KO
안내
Als de optionele harde schijf is aangesloten, moet deze worden verwijderd. De Adobe PostScript 3
uitbreidingseenheid kan niet worden gebruikt in combinatie met de optionele harde schijf.
Raak de verbindingsaansluiting van de uitbreidingseenheid niet aan. Het niet in acht nemen van
deze voorzorgsmaatregel kan de uitbreidingseenheid beschadigen.
Raadpleeg bij het monteren van de uitbreidingseenheid ook de Veiligheidsvoorschriften in de
Installatiehandleiding meegeleverd met de printer.
Если подключен дополнительный жесткий диск, отсоедините его. Модуль расширения Adobe
PostScript 3 не может использоваться вместе с дополнительным жестким диском.
Не прикасайтесь к соединительной клемме Модуля расширения. Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к повреждению Модуля расширения.
При сборке Модуля расширения также см. Правила техники безопасности в Руководстве по
установке, поставленном с принтером.
如果选件硬盘部件已连接,请断开。PS 语言部件不能与选件硬盘部件同时使用。
请勿触摸 PS 语言部件的连接端子。否则,可能损坏 PS 语言部件。
组装 PS 语言部件时,请同时参考本产品随附的《首先阅读》中的安全指导。
若連接了選購擴充硬碟組,請移除。
Adobe PS3
硬體
RIP
用。
請勿觸碰擴充組的連接端。未遵守本注意事項可能會損壞擴充組。
當組裝擴充組時,請同時參考隨機內附安裝說明中的安全說明。
옵션 하드디스크유닛이 장착되어 있으면 분리하십시오. Adobe PostScript 3 확장유닛과 옵션
하드디스크유닛은 함께 사용할 수 없습니다.
확장유닛의 연결 단자를 만지지 마십시오. 고장의 원인이 될 수 있습니다.
확장유닛을 조립할 때는 프린터와 함께 제공되는 설치가이드의 안전 지시사항을 참조하십시오.
オプションのハードディスクユニットが装着されていたら、取り外してください。オプショ
ンのハードディスクユニットと併用できません。
本製品の接続端子は触らないでください。故障の原因となります。
本製品を組み立てる際は、プリンターに付属の『セットアップガイド』の「安全上のご注意」
もあわせてご確認ください。
IT
Montaggio
ES
Montaje
TC
組裝
KO
설치
[ [ [
© 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. 20141208
2014 年 12 月発行
Printed in XXXXXX
YYYYYYYYYYYY
®
3
拡張ユニット(SCPSU1)
ES
Guía de instalación
KO
설치가이드
[ [ [
PT
Introduções
ご使用の前に
JA
EN
Viewing the manual
FR
NL
De handleiding bekijken
RU
[ [ [
擴充組無法與選購擴充硬碟組一起使
[ [ [
PT
Montagem
取り付け
JA
PT
Manual de instalação
セットアップガイド
JA
[ [ [
Store the removed covers and screws, because you will use them when transporting the printer.
Stockez les couvercles et les vis retirés, parce que vous les utiliserez lors du transport de
l'imprimante.
Bewahren Sie die entfernten Abdeckungen und Schrauben auf, da Sie diese beim Transport des
Druckers benötigen.
Conservare i coperchi e le viti rimosse, poiché saranno usate durante il trasporto della stampante.
Guarde las cubiertas y tornillos extraídos, ya que los necesitará al transportar la impresora.
Guarde as tampas e os parafusos removidos, irá necessitar deles ao transportar a impressora.
Bewaar de verwijderde afdekkingen en schroeven omdat u ze nodig zult hebben bij het
vervoeren van de printer.
Сохраните снятые крышки и винты, так как Вы будете использовать их при транспортировке
принтера.
请保存好取下的盖子和螺丝,运输本产品时还会用到。
保存取下的護蓋和螺絲,因為搬運印表機時會需要使用這些配件。
분리한 덮개와 나사는 프린터 이동 시 필요하므로 잘 보관하십시오.
取り外したカバーとネジは再輸送時に必要となりますので、保管してください。
Visualisation du manuel
DE
Anzeige des Handbuchs
IT
Visualizzazione del manuale
Просмотр руководства
SC
查看手册
TC
閱讀手冊
On the software selection screen, click the
Show button. Copy the manual by dragging and dropping it to the desktop or other location to view it.
Sur l'écran de sélection du logiciel, cliquez sur le bouton
Afficher. Copiez le manuel en le faisant glisser et en le déposant dans le bureau ou à un autre
emplacement pour le visualiser.
Klicken Sie auf dem Softwareauswahl-Bildschirm auf die Taste
anzeigen. Kopieren Sie das Handbuch, indem Sie es per Drag-and-drop auf den Desktop
oder an einen anderen Ort verschieben, um es anzusehen.
Sulla schermata di selezione del software, cliccare sul pulsante
posizione per visionarlo.
En la pantalla de selección de software, haga clic en el botón
Mostrar. Copie el manual arrastrándolo y soltándolo en el escritorio o en cualquier otra
ubicación para su visualización.
No ecrã de seleção do software, clique no botão
Mostrar. Copie o manual arrastando-o e largando-o para o ambiente de trabalho ou para outra
localização de forma a visualizá-lo.
Klik op het softwareselectiescherm op de
Weergeven-knop. Kopieer de handleiding met slepen en neerzetten naar het bureaublad of andere locatie
om de handleiding te bekijken.
На экране выбора ПО щелкните по кнопке
Показать интерактивное руководство. Скопируйте руководство, перетащив его на рабочий стол
или в другое место, для его просмотра.
在软件选择屏幕上,点击显示按钮。通过拖拽将手册复制到桌面或其他位置进行查看。
在軟體選擇畫面上,按下「
顯示」鍵。將手冊拖放至電腦桌面或其他位置進行複製即可閱讀手冊。
소프트웨어 선택 화면에서
사용설명서 보기 버튼을 클릭합니다. 바탕 화면이나 다른 위치로 드래그 앤드 드롭하여 사용설명서를 복사하고 참
조하십시오.
左のソフトウェア選択画面で、 [表示]ボタンをクリックして、ドラッグ & ドロップでデスクトップなどにコピーしてご覧ください。
ES
Visualización del manual
PT
Ver o manual
マニュアルの見方
KO
JA
사용설명서 보기
Mostra. Copiare il manuale trascinandolo e rilasciandolo sul desktop o su un'altra

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Epson Adobe PostScript 3 Expansion Unit

  • Seite 1 Stockez les couvercles et les vis retirés, parce que vous les utiliserez lors du transport de l’imprimante. ❏ If the optional hard disk unit is connected, remove it. The Adobe PostScript 3 Expansion Unit cannot ❏ Als de optionele harde schijf is aangesloten, moet deze worden verwijderd. De Adobe PostScript 3 Bewahren Sie die entfernten Abdeckungen und Schrauben auf, da Sie diese beim Transport des ❏...
  • Seite 2 Trademarks 生产标准号 : Q/EPSON❏TP042 EPSON®, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION and their logos are registered trademarks or trademarks of Seiko Epson Corporation. 请妥善保管此说明书(保留备用) 。安装、使用产品前请阅读使用说明。 Adobe and PostScript are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

Diese Anleitung auch für:

C12c891131Adobe postscript 3Scpsu1