Herunterladen Diese Seite drucken
Epson SpectroProofer Mounter 17 Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SpectroProofer Mounter 17:

Werbung

SpectroProofer Mounter 17"
自動測色器マウンタ(17)
(C12C890631)
(PXHACM17)
EN
Setup Guide
FR
Guide d'installation
IT
Guida di installazione
Installationshandbuch
DE
ES
Guía de instalación
PT
Manual de instalação
NL
Installatiehandbleiding
RU
Руководство по установке
Орнату нұсқаулығы
KK
TC
安裝說明
KO
설치가이드
セットアップガイド
JA
© 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
2014 年 5 月発行
Printed in XXXXXX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Epson SpectroProofer Mounter 17

  • Seite 1 Guida di installazione Installationshandbuch Guía de instalación Manual de instalação Installatiehandbleiding SpectroProofer Mounter 17" Руководство по установке (C12C890631) Орнату нұсқаулығы 自動測色器マウンタ(17) (PXHACM17) 安裝說明 설치가이드 セットアップガイド © 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. 2014 年 5 月発行 Printed in XXXXXX...
  • Seite 2 Introductions Einführung Relié à un dispositif de mesure de couleur (disponible séparément), le SpectroProofer Mounter 17” peut être connecté à l’imprimante pour la mesure automatique de couleur. Ce manuel décrit la Der SpectroProofer Mounter 17” kann, wenn er an einem Farbmessgerät (separat erhältlich) befestigt procédure d’installation, du déballage du produit à...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    Inleiding Al instalarse en un dispositivo de medición de color (disponible por separado), el SpectroProofer Bevestigd aan een kleurmetingsapparaat (apart verkrijgbaar), kan de SpectroProofer Mounter 17” Mounter 17” puede conectarse a la impresora para medir automáticamente el color. Este manual worden aangesloten op de printer voor automatische kleurmeting.
  • Seite 4 KO 소개 Түсті өлшеу құрылғысына (бөлек сатылады) бекітілген күйде SpectroProofer Mounter 17” SpectroProofer Mounter 17"에 컬러 측정 장치(별도 구매)를 장착하고 프린터에 장착하면 컬러 측정을 자 дюймдік құрылғысын түсті автоматты түрде өлшеу үшін принтерге қосуға болады. Бұл 동으로 할 수 있습니다. 이 설명서에서는 포장 풀기부터 프린터에 장착하기까지의 진행 과정에 대해 설명합...
  • Seite 5 Unpacking Déballage Disimballaggio Auspacken Desembalado Desembalagem Орамадан шығару 梱包内容の確認 Uitpakken Распаковка 清點配件 KO 포장 풀기 ILS2[EP/ ILS2[EPUV ILS3[EP Before assembling this product, clear the work area by putting away the Keep the original box and packing materials, since you will use them when transporting the ❏...
  • Seite 6: Installation

    Installation Installation Installazione Installation Instalación Instalação Орнату 取り付け Installatie Установка 安裝 KO 설치하기 [ 1 [ Do not drop or knock it against hard objects because the backing is fragile. ❏ Ne le laissez pas tomber ou heurter des objets durs ; en effet, l’habillage arrière est fragile. ❏...
  • Seite 7 Installation Installation Installazione Installation Instalación Instalação 取り付け Орнату Installatie Установка 安裝 KO 설치하기 [ 5 [ [ 6 [ [ 7 [ [ [ [ [ [ [ Keep the removed front cover and screws. When using the printer without ❏...
  • Seite 8 Installation Installation Installazione Installation Instalación Instalação 取り付け Орнату Installatie Установка 安裝 KO 설치하기 [ 1[ [ [ 11 [ [ 12 [...
  • Seite 9 Installation Installation Installazione Installation Instalación Instalação 取り付け Орнату Installatie Установка 安裝 KO 설치하기 [ 13 [ Assume a safe posture when lifting the device. ❏ Caution Use the handles on either side when lifting the device. ❏ Adoptez une posture sécuritaire pour soulever l’appareil. ❏...
  • Seite 10 Installation Installation Installazione Installation Instalación Instalação 取り付け Орнату Installatie Установка 安裝 KO 설치하기 [ 14 [ [ 15 [ [ 16 [ Users of the ILS30EP are requested to refer to ILS30EP Setup Guide before proceeding to Step 17. ❏ Les utilisateurs du ILS30EP sont invités à...
  • Seite 11 Installation Installation Installazione Installation Instalación Instalação 取り付け Орнату Installatie Установка 安裝 KO 설치하기 [ 17 [ [ 1[ [ [ 1[ [ [ 2[ [ [ 21 [ [ 22 [...
  • Seite 12: Ligar E Desligar

    Turn On and Off Mise sous et hors tension Accensione e spegnimento Ein- und Ausschalten Encendido y apagado Ligar e Desligar Қосу және өшіру 起動と終了 In- en uitschakelen Включение и выключение 開啟和關閉 KO 전원 켜기 및 끄기 This product has no power button. The power is on when you connect the printer connection cable and turn on the printer. The power is off ❏...
  • Seite 13 Antes de utilizar as aplicações fornecidas no disco de software fornecido, faça o download da versão mais ❏ 신 드라이버와 펌웨어를 다운로드하십시오. recente do driver e do firmware para a sua impressora a partir do website da Epson da sua região. 添付ソフトウェアディスクに収録のアプリケーションソフトを使用するときは、お使いのプリンター ❏...
  • Seite 14 Installing the Software Installation du logiciel Installazione del software Installatie van de software Instalación del software Instalar o Software ソフトウェアのインストール Бағдарламалық жасақтаманы орнату Installieren der software Устанавливать програмное обеспечение 安裝軟體 KO 소프트웨어 설치 [ 3 [ User’s Guide / ユーザーズガイド See the User’s Guide for detailed information on this product. ❏...
  • Seite 15 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ❏ 本製品が、本書の記載に従わずに取り扱われたり、不適当に使用されたり、弊社および弊 ❏ Trademarks 社指定以外の、第三者によって修理や変更されたことなどに起因して生じた障害等の責任 は負いかねますのでご了承ください。 EPSON, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION and their logos are registered trademarks or trademarks of Seiko Epson Corporation.
  • Seite 16 “Об электромагнитной совместимости технических устройств” (ТР ТС 020/2011)” құжатындағы ақауды жоюға қатысты мәлімет арқылы шешуге болмайтын ақауларға Веб-сайт технической поддержки Epson обеспечивает помощь в решении проблем, которые не қатысы бар анықтама береді. Веб браузер бар болса және интернетке шыға алсаңыз, могут...