Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Read and understand this guide before using product.
EN
Lire et assimiler ce manuel avant d'utiliser le produit.
FR
Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
ES
Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
DE
Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
IT
Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
NL
Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
PT
Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
PL
A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
HU
Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
RU
Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder produkten.
SV
Les og forstå denne veiledningen før du bruker dette produktet.
NO
Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet.
DA
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
FI
Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
RO
Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
SK
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
CS
Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
BG
Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
TR
Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
UK
KO
제품을 사용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오.
請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。
ZH
使用产品前请阅读并理解本指南。
ZH
RDS™
1-6
www.razor.com
7-29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Razor RDS

  • Seite 1 Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto. 제품을 사용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오. Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję. 請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。 A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót. 使用产品前请阅读并理解本指南。 RDS™ 7-29 www.razor.com...
  • Seite 4 60 PSI 413 kPa...
  • Seite 6 Front wheel replacement Első kerék cseréje Výměna předního kola Remplacement de la roue avant Замена переднего колеса Смяна на предното колело Cambio de la llanta delantera Byte av framhjul Ön tekerleğin değiştirilmesi Vorderrad ersetzen Skifte av forhjulet Заміна переднього колеса Sostituire la ruota anteriore Udskiftning af forhjul 앞바퀴...
  • Seite 7 Rear wheel replacement Hátsó kerék cseréje Výměna zadního kola Remplacement de la roue arrière Замена заднего колеса Смяна на задното колело Cambio de la llanta trasera Byte av bakhjul Arka tekerleğin değiştirilmesi Hinterrad ersetzen Skifte av bakhjul Заміна заднього колеса Sostituire della ruota posteriore Udskiftning af baghjul 뒷바퀴...
  • Seite 8 Replacing the Inner Tube A gumibelső cseréje Výměna duše Remplacement de chambres à air Замена камеры Смяна на вътрешната гума Sustitución del tubo interno Byta innerslangen İç Borunun Değiştirilmesi Udskiftning af slange Bytte av innerslangen Заміна камери Sostituzione del tubo interno Udskiftning af slange 내부...
  • Seite 9 Age and Weight Limits Use caution. • Do not allow children under age ten (10) to use the RDS scooter. All children and preteens should ride with adult guidance at all times.
  • Seite 10 Limites d’âge et de poids • Ne pas autoriser d’enfants de moins de dix ans (10) à utiliser la trottinette RDS. Tous les enfants et préadolescent s doivent rouler en tout temps sous la surveillance d’un adulte. • Ne pas dépasser le poids de 100 kg dans des conditions de conduite normale et 54 kg en cas de conduite agressive hors route.
  • Seite 11: Mantenimiento

    • No permita a los niños menores de diez (10) años que utilicen el lesiones graves. Úsese bajo su propio riesgo y con la atención escúter RDS. Todos los niños y preadolescentes deberán patinar correcta y seria para una operación segura. Tenga precaución.
  • Seite 12: Wartung

    Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen Alters- und Gewichtsbeschränkungen beachtet werden, sonst erhöht sich die Gefahr ernsthafter • Kindern unter zehn (10) Jahren nicht erlauben, den RDS Scooter Verletzungen zusätzlich. Benutzung auf eigene Gefahr und zu benutzen. Alle Kinder und junge Jugendliche sollten nur mit entsprechender und besonderer Aufmerksamkeit zur unter ständiger Anleitung eines Erwachsenen fahren.
  • Seite 13: Manutenzione

    Limiti d’età e di peso avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni • Non consentire la guida del monopattino RDS ai bambini di personali. Usare a proprio rischio e pericolo e con la dovuta età inferiore ai dieci (10) anni. Tutti i bambini e i preadolescenti prudenza e attenzione per garantire la sicurezza.
  • Seite 14 Denk goed na bij alles Leeftijd en gewicht wat je doet. • Sta kinderen jonger dan tien (10) jaar niet toe om op de RDS- step te rijden. Alle kinderen en jongeren dienen altijd onder begeleiding van een volwassen persoon te steppen.
  • Seite 15 Limites de idade e peso • Não permita que crianças com menos de dez (10) anos utilizem a scooter RDS. Todas as crianças e pré-adolescentes devem conduzir sempre sob vigilância dos pais. • Não exceda 100 kg sob condições normais de condução e 54 kg em condições todo-o-terreno envolvendo práticas de condução...
  • Seite 16 Ograniczenia wieku i wagi • Nie pozwalać dzieciom poniżej dziesięciu (10) lat na używanie hulajnogi RDS. Dzieci w wieku 11-12 lat powinny jeździć pod okiem dorosłych. • Nie przekraczać obciążenia 100 kg w normalnych warunkach jazdy w terenie podczas wykonywania dynamicznych akrobacji.
  • Seite 17 Saját felelősségedre használd, Kor- és súlyhatár megfelelően és komolyan figyelj a biztonságos működésre. • Ne engedd tíz (10) éven aluli gyermekeknek használni az RDS Legyél óvatos. rollert. Minden gyermek és kamaszkorú mindenkor felnőtt irányításával rollerezzen.
  • Seite 18 особое внимание на безопасность. Используйте меры • Не позволяйте детям младше десяти (10) лет использовать предосторожности. самокат RDS. Все дети до 12 лет должны всегда кататься под присмотром взрослых. • Не превышайте вес в 100 кг при нормальной езде и 54 кг при...
  • Seite 19 Var försiktig! att däcken brister. Ålders- och viktgränser • Tillåt inte barn under tio år (10) att använda RDS-sparkcykeln. Alla barn under tonåren ska alltid köra under vuxen uppsikt. • Överskrid inte 100 kg under normala körförhållanden eller 54 kg under terrängförhållanden som involverar aggressiva...
  • Seite 20 Vær forsiktig. kan forårsake at dekket punkterer. Alders- og vektbegrensninger: • Ikke tillatt at barn under ti (10) år får kjøre RDS-sparkesykkelen. Alle barn og barn under 13, bør kun få kjøre med tilsyn av voksne. • Ikke overskrid 100 kg ved normal kjøring. Under off road-kjøring...
  • Seite 21 øges risikoen for alvorlig tilskadekomst. Produktet Alder- og vægtbegrænsninger bruges på eget ansvar og med særlig opmærksomhed på • Undlad at tillade børn under ti (10) år at bruge RDS-scooteren. sikkerhed. Vær forsigtig! Alle børn og unge bør være under opsyn af en voksen.
  • Seite 22 • Älä ylitä renkaiden PSI-arvoa. Liiallinen täyttö aiheuttaa repeämän. Ikä- ja painorajoitukset • Älä anna alle 10-vuotiaiden käyttää RDS-skootteria. Lasten ja esipuberteetti-ikäisten pitää ajaa aina aikuisen valvonan alaisena. • Älä ylitä 100 kg kuormaa normaaleissa ajo-olosuhteissa ja 54 kg...
  • Seite 23 în care produsul este modificat în orice fel sau închiriat. • Nu lăsaţi copiii cu vârste de sub zece (10) ani să utilizeze trotineta RDS. Toţi copiii şi pre-adolescenţii ar trebui să utilizeze În lipsa simţului realităţii şi nerespectând avertismentele de trotineta sub îndrumarea permanentă...
  • Seite 24 Dávajte pozor. Obmedzenia veku a hmotnosti • Kolobežku RDS nedovoľte používať deťom do veku desať (10) rokov. Všetky deti do pubertálneho veku musia vždy jazdiť po dohľadom dospelej osoby.
  • Seite 25 Buďte opatrní. pneumatiky. Věk a hmotnostní limity • Koloběžku RDS nedovolte používat dětem do věku deseti (10) let. Všechny děti by za jakýchkoli okolností měly jezdit pod dozorem dospělé osoby. • Za normálních jízdních podmínek je nosnost 100 kg, v terénních...
  • Seite 26 внимавайте за безопасността. Бъдете внимателни. • Не позволявайте на деца под десет (10) годишна възраст да използват RDS скутера. Всички деца от десет до тринадесет години трябва винаги да карат под надзора на възрастен. • Не надвишавайте 100 кг. при нормални условия на каране...
  • Seite 27 Dikkatli olunuz. olur. Yaş ve Kilo Limitleri • On (10) yaşın altındaki çocukların RDS scooter’ı kullanmasına izin vermeyiniz. Tüm çocuklar ve genç ergenler daima yetişkin gözetiminde binmelidir. • Agresif biniş pratikleri dahil olmak üzere normal biniş...
  • Seite 28 Вікові та вагові обмеження використання. Дотримуйтеся заходів безпеки. • Не дозволяйте дітям молодше десяти (10) років використовувати самокат RDS. Всі діти до 12 років мають завжди кататися під наглядом дорослих. • Не перевищуйте вагу в 100 кг під час нормального катання та...
  • Seite 29 팽창되면 터질 수 있습니다. 합니다. 주의를 기울이십시오. 연령 및 체중 제한 • 10세 미만의 아동이 RDS 스쿠터를 타지 않도록 하십시오. 모든 어린이들과 10대 초반의 청소년들은 항상 성인의 감독 하에서 라이드를 해야 합니다. • 정상 라이딩 조건에서 100kg, 그리고 과격한 라이딩이 수반되는...
  • Seite 30 如需維修,請將產品帶到單車維修店。 • 請只用經許可的 Razor 零件來進行維修或替換。 是非常熟練的騎手亦需加倍小心。 • • 雖然這些產品是屬最堅固耐用的滑板車產品系列,但並不排除騎踏 有限保證 滑板車所帶來的一切風險。 在非道路騎乘時,請小心碎玻璃、尖銳的物體或其他雜物可能會刺 此「有限保證」是本產品的唯一保證,並無任何其它明示或默示 • • 之保證。 破或損壞輪胎和內胎。請於沒有此等危險物質的地方騎乘。 製造商保證本產品從購買日起 6 個月內,無任何材料及製造上之 • 騎乘時,請務必檢查輪胎是否有過度磨損或損壞。 • • 充氣時請勿超過輪胎的PSI,充氣過度會令輪胎破裂。 瑕疵或缺陷。如產品以非休閒活動或交通用途使用、經任何方式進 行改裝、或租出,此「有限保證」將告失效。 年齡和體重限制 缺乏常識或不遵從上述產品警告,將會增加嚴重受傷的風險。 • 請勿讓十 (10)歲以下兒童使用 RDS 滑板車。所有小童和青春期 閣下使用本產品的風險須自行承擔,並請適當和認真地注意滑板車的 前的兒童只應在成人監護下騎乘。 安全操作。使用產品時請務必加倍謹慎。 在正常騎乘情況下,100公斤或以下,在非路面情況下進行快速騎 • 乘,54公斤或以下。...
  • Seite 31 已经具备了滑行技巧,希望提高他们的滑行技巧。 若需要维修,可将产品送往自行车维修中心。 • 每个好骑手都应小心。 仅使用经 Razor 认可的替换部件。 • • 虽然这些是我们最坚固的滑行车产品,但也不能消除滑行车骑乘 有限保修 中的风险。 在非道路骑乘时,请小心碎玻璃、尖锐的物体或其他杂物可能会刺 该有限担保为该产品的唯一担保。除此之外不存在其它任何明示 • • 破或损坏轮胎和内胎。请于没有此等危险物质的地方骑乘。 或默示的保证。 制造商保证,本产品在自购买日起 6 个月内并无任何制造缺陷。 • 骑乘时,请务必检查轮胎是否有过度磨损或损坏。 • • 充气时请勿超过轮胎的PSI,充气过度会令轮胎破裂。 若本产品用于娱乐或运输以外用途,或以任何方式改造或租给他人 使用,此有限保修将失效。 年龄和体重限制 请勿让十 (10)岁以下儿童使用 RDS 滑板车。所有小童和青春期 不遵守常识,或不注意上述警告会进一步增加重伤危险。使用中自行 • 承担风险,并采取必要的高度注意,确保安全操作。小心使用。 前的儿童只应在成人监护下骑乘。 • 在正常骑乘情况下,100公斤或以下,在非路面情况下进行快速骑 乘,54公斤或以下。...
  • Seite 32 23L_130426 ©Copyright 2003-2013 Razor USA LLC. All rights reserved. Razor® and the Razor logo design are among the registered trademarks of Razor USA LLC and/or its affiliated companies in the United States and/or select foreign countries. RDS™ is a registered trademark of Razor USA LLC.