Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher LTR 18-30 Battery Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LTR 18-30 Battery:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LTR 18-30 Battery
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Қазақша
日本語
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
5.968-701.0 (03/19)
6
15
23
32
41
50
59
67
75
83
91
99
108
117
128
136
144
152
161
170
178
186
194
204
212
220
228
238
247
256

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher LTR 18-30 Battery

  • Seite 1 LTR 18-30 Battery Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша 日本語 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Register 5.968-701.0 (03/19) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Seite 4 180°...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    schweren Körperverletzungen Inhalt oder zum Tod führt. Sicherheitshinweise..........Bestimmungsgemäße Verwendung ..... WARNUNG Umweltschutz ............Zubehör und Ersatzteile ........● Hinweis auf eine möglicher- Lieferumfang ............weise gefährliche Situation, Symbole auf dem Gerät ........Gerätebeschreibung..........die zu schweren Körperverlet- Montage ............... zungen oder zum Tod führen Inbetriebnahme ............
  • Seite 7 Nässe. ● Vermeiden Sie unbe-  Bevor Sie das Gerät prüfen, absichtigtes Einschalten. Stellen reinigen oder warten. Sie sicher, dass sich der Ein-/  Bevor Sie eine Blockierung Ausschalter vor dem Anschluss entfernen oder die Auswurföff- des Akkupacks, vor dem Hoch- nung reinigen.
  • Seite 8: Sicherer Betrieb

    Sie bei Arbeiten in Bereichen, cke, Metall, Draht, Knochen wo die Gefahr herabfallender oder Spielzeug und entfernen Gegenstände besteht, einen Sie diese. Kopfschutz.WARNUNG ● Tra- WARNUNG ● Das Gerät ist gen Sie beim Arbeiten mit dem nicht dafür bestimmt, durch Kin- Gerät lange, schwere Hosen, der oder Personen mit einge- langärmelige Kleidung und schränkten physischen,...
  • Seite 9: Sichere Wartung Und Pflege

    ist sehr scharf, vermeiden Sie erst in die normale Betriebsposi- jeden Kontakt, insbesondere tion, bevor Sie das Gerät ein- beim Reinigen. ● Stellen Sie si- schalten. ● Stellen Sie sicher, cher, dass die Belüftungsöffnun- dass das Gerät in einem siche- gen frei von Ablagerungen sind. ren Zustand ist, indem Sie in re- ● Prüfen Sie das Gerät vor jeder gelmäßigen Abständen prüfen,...
  • Seite 10: Sicherer Transport Und Lagerung

    nal durchgeführt werden. Wir Restrisiken empfehlen, das Produkt zur Re- WARNUNG paratur an ein autorisiertes Ser- ● Auch wenn das Gerät wie vor- vice-Center zu senden. ● Sie geschrieben verwendet wird, dürfen nur die in dieser Betriebs- bleiben gewisse Restrisiken anleitung beschriebenen Ein- bestehen.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Handschuhe zum Schutz der Zubehör und Ersatzteile Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen- Hände. den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö-  Durch festes Zugreifen behin- rungsfreien Betrieb des Geräts. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie derte Durchblutung. unter www.kaercher.com.
  • Seite 12: Montage

    Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Beginn der Mähar- Fadenschutz beiten auf Objekte, die fortgeschleudert werden könn- ten, z. B. Draht, Steine, Fäden oder Glas. Schneidkante 1. Die Entriegelungstaste drücken. Schneidfaden Abbildung G 2. Den Geräteschalter drücken. Spulenabdeckung Das Gerät läuft an. Entriegelung Spulenabdeckung 3.
  • Seite 13: Transportstellung

    2. Das Gerät reinigen (siehe Kapitel Reinigung des VORSICHT Geräts). Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Tragen Sie bei allen Arbeiten am Gerät eine Schutzbrille Transportstellung und Schutzhandschuhe. VORSICHT Reinigung des Geräts Nichtbeachtung des Gewichts 1. Mähgutreste aus dem Fadenschutz und dem Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Schneidkopf entfernen.
  • Seite 14: Garantie

    Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma- Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden- schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. dienststelle. Produkt: Rasentrimmer/Kantentrimmer (Adresse siehe Rückseite) Typ: LTR 18-30 Battery 1.444-31x.0 Einschlägige EU-Richtlinien Technische Daten 2000/14/EG (+2005/88/EG) 2006/42/EG (+2009/127/EG) Leistungsdaten Gerät...
  • Seite 67: Declaração De Conformidade Ue

    Symboler på maskinen......... quina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito. Maskinbeskrivelse..........Produto: Corta-relvas/corta-bordaduras Montering ............. Tipo: LTR 18-30 Battery 1.444-31x.0 Ibrugtagning ............Directivas da União Europeia pertinentes Betjening .............. 2000/14/CE (+2005/88/CE) Transportposition ..........2006/42/CE (+2009/127/CE) Opbevaring............
  • Seite 75: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Hvis maskinen ændres uden aftale med os, mister denne attest sin gyldighed. ginale bruksanvisningen, de Produkt: Græstrimmer/kanttrimmer Type: LTR 18-30 Battery 1.444-31x.0 vedlagte sikkerhetshenvisninge- Relevante EU-direktiver ne for batteripakken og den ved- 2000/14/EF (+2005/88/EF) 2006/42/EF (+2009/127/EF)
  • Seite 108: Δήλωση Συμμόρφωσης Eε

    Teslimat kapsamı ..........τροποποίησης της μηχανής που δεν έχει συμφωνηθεί Cihazdaki simgeler..........με εμάς, αυτή η δήλωση ακυρώνεται. Προϊόν: Χλοοκοπτικό/Κόφτης άκρων Cihaz açıklaması..........Τύπος: LTR 18-30 Battery 1.444-31x.0 Montaj ..............Σχετικές Οδηγίες ΕΕ İşletime alma ............2000/14/EΚ (+2005/88/EΚ) Kullanım ...............
  • Seite 161: Deklaracja Zgodności Ue

    Simboluri pe aparat ..........ją utratę ważności tego oświadczenia. Produkt: Przycinarka do trawnika / przycinarka krawę- Descrierea aparatului ........... dziowa Montare ..............Typ: LTR 18-30 Battery 1.444-31x.0 Punerea în funcţiune ..........Obowiązujące dyrektywy UE Operarea .............. 2000/14/WE (+2005/88/WE) Poziția de transport ..........
  • Seite 178: Eú Vyhlásenie O Zhode

    ES. V prípade zme- ny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. ložene sigurnosne naputke za Výrobok: Trimovač trávy/trimovač okrajov Typ: LTR 18-30 Battery 1.444-31x.0 komplet baterija, kao i priložene Príslušné smernice EÚ originalne upute za rad za kom-...
  • Seite 194: Eu Izjava O Usklađenosti

    за безопасност, това direktiva. U slučaju izmena na mašini bez naše saglasnosti ova izjava prestaje da važi. оригинално ръководство за Proizvod: Trimer za travnjake/trimer za uglove Tip: LTR 18-30 Battery 1.444-31x.0 експлоатация, приложените Važeće direktive EU към акумулиращата батерия 2000/14/EZ (+2005/88/EZ) 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) указания...
  • Seite 256 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫أداء اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺟﻬﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻋﺮض اﻟﻌﻤﻞ‬ 1,65 ‫ﺧﻴﻂ اﻟﻘﻄﻊ، ﻗﻄﺮ‬ 7700 ‫ﺳﺮﻋﺔ دوران اﻟﻼﺣﻤﻞ‬ EN 50636–2-91 ‫اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻤﺤﺪدة وﻓ ﻘ ًﺎ‬ 85,8 dB(A) ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻧﺒﻌﺎث اﻟﺼﻮت‬ dB(A) ‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺸﻚ‬ dB(A) ‫+ ﻗﻴﻤﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى ﻗﺪرة اﻟﺼﻮت‬ ‫اﻟﺸﻚ‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ اﻻﻫﺘﺰاز ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺪ - اﻟﺴﺎﻋﺪ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ‬ ‫اﻷﻣﺎﻣﻲ‬...
  • Seite 257 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬ .‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ .‫ﺟﺰ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺤﺎﻓﺔ‬ ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪون ﺗﺤﻜﻢ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫إﺻﺎﺑﺎت ﺑﺠﺮوح‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄي أﻋﻤﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ أداة اﻟﻘﻄﻊ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ .‫ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻷداة اﻟﻘﻄﻊ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺑﻜﺮة اﻟﺨﻴﻂ وﺷﻔﺮة اﻟﺠﺰ‬ ‫ﺧﻄﺮ...
  • Seite 258 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﺧﻴﻮط ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ‬ .‫ﻣﺎ‬ ‫إﺻﺎﺑﺎت ﺑﺠﺮوح‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺪون واﻗﻲ ﻟﻠﺨﻴﻂ أﺑﺪا‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺸﻴﺮ واﻗﻲ اﻟﺨﻴﻂ ﻧﺤﻮ اﻟﻤﺸﻐﻞ‬ .‫إدﺧﺎل واﻗﻲ اﻟﺨﻴﻂ ﺑﺎﻟﺤﺎﻣﻞ‬ .‫ﺗﻮﺻﻴﻞ واﻗﻲ اﻟﺨﻴﻂ ﻣﻊ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺒﺮاﻏﻲ‬ .‫إﺻﺎﺑﺔ...
  • Seite 259 ‫ﻋﻮارض ﻣﺜﻞ ﺗﻨﻤﻴﻞ اﻷﺻﺎﺑﻊ، أﺻﺎﺑﻊ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ‬ .‫ﺑﺎردة، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻄﺒﻴﺐ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺣﺘﻰ وإن ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬  ● ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺻﺎ ﻋﻠﻴﻪ، إﻻ أن ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻮﺟﻮدة. ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أن ﺗﻨﺸﺄ‬ ‫ﺧﻄﺮ...
  • Seite 260 ‫وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ‬ ‫ﺗﺴﺘﻤﺮ أداة اﻟﻘﻄﻊ ﺑﺎﻟﺪوران ﺑﻌﺪ إﻳﻘﺎف‬ :‫ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ. اﻟﺸﻔﺮة‬ .‫اﻟﻤﺤﺮك‬  ● .‫ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز أو ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮة ﺑﻐﻄﺎء اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻟﺘﻘﺼﻴﺮ ﺧﻴﻮط‬  .‫ﻗﺒﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﻄﻊ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ ‫اﻟﻘﻄﻊ ﺣﺎدة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ، ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺠﻨﺐ أي‬ ...
  • Seite 261 ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻋﻨﺪ إﻟﺘﻘﺎط أﺟﺰاء‬ ‫أن ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ‬  ● ‫اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﻔﻀﻔﺎﺿﺔ أو‬ :‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﺸﻌﺮ أو اﻟ ﺤ ُﻠﻲ. اﺑﻌﺪ اﻟﻤﻼﺑﺲ واﻟ ﺤ ُﻠﻲ‬ .‫ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء اﻹﻋﺪادات‬  ‫ﻋﻦ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ﻟﻠﻤﺎﻛﻴﻨﺔ. ارﺑﻂ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺪون ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ...
  • Seite 262 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫إﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﻗﺪ ﺗﺤﻔﻪ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬  ● ........‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ .‫وﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث أﺿﺮار ﻣﺎدﻳﺔ‬ .............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ........‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ............‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر. ﻳﻮ ﻟ ّﺪ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺧﻄﺮ‬...
  • Seite 264 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.