Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
SOFIA
Català
Báscula de baño
Balança de bany
Bathroom scale
Pèse-personne
Badwaage
Bilancia pesapersone
Balança de banho
Badkamerweegschaal
Waga łazienkowa
Ζυγαριά μπάνιου
Весы для ванной комнаты
Cântar de baie
Електронен кантар

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus SOFIA

  • Seite 1 SOFIA Català Báscula de baño Balança de bany Bathroom scale Pèse-personne Badwaage Bilancia pesapersone Balança de banho Badkamerweegschaal Waga łazienkowa Ζυγαριά μπάνιου Весы для ванной комнаты Cântar de baie Електронен кантар...
  • Seite 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3 CR2032...
  • Seite 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Evitando cualquier contacto del área Le agradecemos que se haya decidido por la de pesaje con paredes u otros objetos ajenos compra de un producto de la marca Taurus. al pesaje. Caso contrario no mostrará correcta- Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con mente las magnitudes referentes al peso.
  • Seite 5: Modo De Empleo

    del aparato sea realizado por personal espe- USO: cializado, y que caso de precisar consumibles/ - Poner el aparato en marcha, accionando el recambios, éstos sean originales. interruptor marcha/paro. - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo - Poner el aparato en marcha, accionando el con las instrucciones de uso, puede comportar botón marcha/paro.
  • Seite 6 las pilas/baterías Este símbolo significa que el producto LIMPIEZA puede disponer de pilas o baterías en su interior, las cuales deben ser retiradas - Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg- previamente antes de deshacerse del nado con unas gotas de detergente y secarlo producto.
  • Seite 7 Li agraïm que s’hagi decidit per la compra d’un En cas contrari no mostrarà correctament les producte de la marca Taurus. magnituds referents al pes. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, - No utilitzar ni guardar l’aparell a la intempèrie.
  • Seite 8 alitzat, i en cas de necessitar consumibles / - Situar-se en el centre de la plataforma evitant recanvis, cal que aquests siguin originals. moviments bruscos, mantenint-se immòbil i sen- se tocar altres objectes, fins que l’aparell mostri - Tota utilització inadequada, o en desacord amb la magnitud referent al pes.
  • Seite 9 CONSUMIBLES - Utilitza sempre consumibles originals, dissen- yats específicament per al seu model d’aparell. - Aquest aparell només s’ha d’utilitzar amb el següent tipus de consumibles. (Fig.3). - Piles del tipus: 3V CR2032. - Podrà obtenir aquest tipus de consumible en botigues especialitzades.
  • Seite 10: Safety Advice And Warn- Ings

    Dear customer, - Do not use or store the appliance outdoors. Many thanks for choosing to purchase a Taurus - Do not leave the appliance out in the rain or brand product.
  • Seite 11 DESCRIPTION electronic equipment’s, do not use this appli- ance near to a cell phone or microwave oven. A Platform B LCD screen WEIGHING UNITS SELECTOR FUNCTION KG/ C Kg / Pounds / stones symbol LB/ST/OZ/LB-OZ…: D Battery compartment lid - The appliance has a selector of weighing units, E Weight unit selector button put the selector in the position according to those units you want to work with.
  • Seite 12 - These supplies are available in specialist shops. ANOMALIES AND REPAIR - Take the appliance to an authorised technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.
  • Seite 13: Conseils Et Mesures De Sécurité

    Pèse-personne - Évitez tout contact avec le liquide de la batterie. En cas de contact accidentel avec les yeux, Sofia lavez-les et allez voir un médecin. Le liquide que contient la batterie peut provoquer une Cher Client, irritation ou des brûlures.
  • Seite 14: Entretien

    L’usage de tout autre type de pile pourrait être TOUCHE DE SÉLECTION DE L’UNITÉ DE source d’explosion ou d’incendie. POIDS KG/LB/ST: - L’appareil dispose d’un sélecteur d’unités ENTRETIEN: de poids. Mettre le sélecteur en position en - S’assurer que le service de maintenance de fonction du type d’unités avec lesquelles il est l’appareil est réalisé...
  • Seite 15 MESSAGES SPÉCIAUX : Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, - Les messages suivants peuvent apparaître sur en fin de vie utile, celui-ci devra être l’écran : consigné, en prenant les mesures - Err : Signifie que la capacité de l’appareil a été adaptées, à...
  • Seite 16: Ratschläge Und Sicher- Heitshinweise

    Arzt auf. Die ausgelaufene Akkuflüssigkeit Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen. Taurus Gerät zu kaufen. - Das Gerät auf eine waagerechte, flache und Die Technologie, das Design und die Funktiona- stabile Fläche stellen. Achten Sie darauf, dass lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten...
  • Seite 17: Benutzungshinweise

    BENUTZUNGSHINWEISE - WARNUNG: Das Gerät nicht benutzen, wenn das Glas Risse aufweist oder zerbrochen ist. VOR DER BENUTZUNG: - Benutzen Sie nur die speziell für das Gerät ent- - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte worfenen Akkus. Beim Gebrauch von anderen Verpackungsmaterial des Produkts entfernt Akkus besteht Explosions- oder Brandgefahr.
  • Seite 18: Spezielle Hinweise

    NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsys- tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, - Nehmen Sie die Batterien aus dem Fach, wenn können Sie die öffentlichen Container für die Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen einzelnen Materialarten verwenden. werden.
  • Seite 19 In caso contrario le misurazioni della Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- pesatura non saranno mostrate correttamente. mestico della marca Taurus. - Non usare o esporre l’apparecchio alle intem- La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- perie.
  • Seite 20 dell’apparecchio sia eseguito da personale USO: specializzato e che, se si dovessero necessi- - Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore tare materiali di consumo/ricambi, questi siano accensione/spegnimento. originali. - Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore - Il produttore invalida la garanzia e declina ogni accensione/spegnimento.
  • Seite 21: Materiali Di Consumo

    PULIZIA Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/30/UE sulla Compatibilità Elettromagneti- - Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ca et alla Direttiva 2011/65/UE sulla restrizione quindi asciugarlo. dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle - Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 22: Conselhos E Advertên- Cias De Segurança

    Balança de casa de banho - Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal, dura, rígida, plana, estável e livre Sofia de vibrações. Evite qualquer contacto da área de pesagem com paredes ou outros objetos Caro cliente: alheios à pesagem. Caso contrário, a balança Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da...
  • Seite 23: Modo De Utilização

    SERVIÇO: UTILIZAÇÃO: - Certifique-se de que o serviço de manutenção - Coloque o aparelho em funcionamento, acio- do aparelho é realizado por pessoal especia- nando o botão de ligar/desligar. lizado e que, caso o aparelho necessite de - Coloque o aparelho em funcionamento, acio- consumíveis/peças de substituição, estas sejam nando o botão de ligar/desligar.
  • Seite 24 - Lo: Significa que é necessário trocar/recarregar Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni- as pilhas ou baterias cos (REEE). LIMPEZA Este símbolo significa que o produto pode conter pilhas ou baterias no seu - Limpe o aparelho com um pano húmido com interior, que devem ser retiradas antes algumas gotas de detergente e seque-o de de se desfazer do produto.
  • Seite 25: Gebruik En Onderhoud

    We danken u voor de aankoop van een product - Plaats het apparaat op een horizontaal, hard, van het merk Taurus vlak en stabiel oppervlak zonder trillingen. Ver- De technologie, het ontwerp en de functionaliteit mijd elk contact van de weegplaat met wanden van dit product, dat voldoet aan de meest strikte of voorwerpen die niet bij de weegschaal horen.
  • Seite 26: Gebruiksaanwijzing

    van andere batterijen kan tot explosie- of brand- GEWICHTSEENHEIDSCHAKELAAR KG/LB/ST: gevaar leiden. - Het apparaat beschikt over een schakelaar waarmee de gewichtseenheid gekozen kan REPARATIES: worden door de schakelaar in de positie die - Verzeker u ervan dat het onderhoud van het overeenkomt met de gewenste eenheid te apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd zetten.
  • Seite 27 verschijnen: Dit symbool betekent dat u het product aan het eind van zijn levenscyclus moet - Err: Dit betekent dat de weegcapaciteit werd afgeven aan een erkende afvalverwerker overschreden. ten behoeve van de gescheiden - Lo: Dit betekent dat de batterij moet worden verwerking van Afgedankte Elektrische verwisseld/opgeladen en Elektronische Apparatuur (AEEA).
  • Seite 28 - Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, Waga łazienkowa albo jeśli istnieją wycieki. Sofia - Należy unikać kontaktu z płynem, który może wyciec z baterii. W razie przypadkowego kontaktu z oczami należy przemyć wodą i Szanowny Kliencie, skontaktować...
  • Seite 29: Sposób Użycia

    jeśli szkło drzwi jest pęknięte lub zniszczone. - Urządzenie jest wyposażone w selektor jednos- tek wagowych, ustawić selektor w pozycji zgo- - Należy używać tylko tego typu baterii, dla dnie z rodzajem jednostek z którymi pragniemy których jest zaprojektowane urządzenie. pracować.
  • Seite 30 - Err: Błędny pomiar określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu - Lo: Niski poziom baterii przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych CZYSZCZENIE (WEEE). - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. Symbol ten oznacza, że produkt może - Nie używać...
  • Seite 31 που μπορεί να διαρρεύσει από την μπαταρία. Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να Σε περίπτωση τυχαίας επαφής με τα μάτια, αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας Taurus. πλύνετέ τα και επισκεφτείτε γιατρό. Το υγρό Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, που έχει διαρρεύσει από τη μπαταρία μπορεί να...
  • Seite 32 μπορούσαν να συνδέσουν τον ένα πόλο με τον - Συνδέστε την/τις μπαταρία/ες στη θέση τους, άλλο. σεβόμενοι την ενδεδειγμένη πολικότητα. (Fig. 1). - Αποφύγετε την πρόκληση βραχυκυκλώματος - Κλείστε και πάλι το καπάκι της θήκης της/των μεταξύ των πόλων της μπαταρίας, επειδή μπαταρίας/ων.
  • Seite 33 βάρους. Τοποθετήστε τον διακόπτη επιλογής ΑΝΑΛΩΣΊΜΑ στην κατάλληλη θέση ανάλογα με τις μονάδες - Χρησιμοποιείτε πάντα αυθεντικά αναλώσιμα, με τις οποίες θέλετε να δουλέψετε. Για να το που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή πετύχετε αυτό, πιέστε το κουμπί «mode», και σας.
  • Seite 34: Инструкция По Технике Безопасности

    прибором без присмотра старших. Напольные весы - Не допускается использовать прибор после падения на пол, если на нем имеются Sofia видимые следы повреждений или протечка. - Избегайте контакта с жидкостью, которая Уважаемый клиент! может вытечь из аккумулятора. В случае Благодарим за выбор аппарата торговой марки...
  • Seite 35: Инструкция По Эксплуатации

    это может привести к взрыву или возгоранию. и необходимо будет сбросить заданные параметры прибора. - Аккумулятор/ы должен/должны храниться при температуре менее 40ºC. ИНСТРУКЦИЯ ПО - ВНИМАНИЕ: Не используйте прибор, если стекло треснуто или разбито. ЭКСПЛУАТАЦИИ - Используйте прибор только с батарейкой/ ПЕРЕД...
  • Seite 36 прибор в течение продолжительного Для утилизации используйте бытовые времени, извлеките из него аккумулятор. контейнеры для каждого типа мусора. - Очистите прибор. - В изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПОВЕЩЕНИЯ: окружающей среды. - Следующие оповещения могут появиться на Этот...
  • Seite 37 În cazul contactului cu Cântar de baie ochii, spălați cu apă din abundență și solicitați asistență medicală. Lichidul scurs din baterie Sofia poate cauza iritații sau arsuri. - Așezați aparatul pe o suprafață orizontală, tare, Stimate client, rigidă, plată...
  • Seite 38 ÎNTREȚINERE: UTILIZARE: - Asigurați-vă că lucrările de întreținere sunt - Porniți aparatul apăsând ușor pe platforma de efectuate doar de personalul calificat și că cântărire și așteptând ecranul să afișeze 0,0. sunt utilizate doar piese de schimb și accesorii - Așezați-vă în centrul platformei, evitând originale pentru înlocuirea pieselor/accesoriilor mișcările bruște, rămâneți nemișcat și fără...
  • Seite 39 orice alt lichid și nu țineți aparatul sub jet de utilizare a anumitor substanțe periculoase în apă. echipamentele electrice și electronice. CONSUMABILE - Utilizați întotdeauna consumabile originale, spe- cial create pentru modelul aparatului dvs. - Doar următoarele tipuri de consumabile trebuie să...
  • Seite 40 възрастен човек. Електронна теглилка за баня - Моля не използвайте уреда, ако е падал или ако има видими следи от увреждане. Sofia - Избягвайте контакт с течността, която е възможно да изтече от батерията. В случай Уважаеми клиенти, на случаен контакт с очите, незабавно...
  • Seite 41 тъй като съществува риск от взрив или - Бележка: По време на смяната на батериите, пожар. конфигурацията на уреда ще се изтрие, така че ще е необходимо да конфигурирате - Съхранявайте батерията/батериите на наново параметрите на уреда. места, в които температурата не надвишава 40ºC.
  • Seite 42 изтичането наняколко секунди, ако през това разглобявате уреда или пък да го поправяте време потребителят не е извършил някакво - това е опасно. действие с него. ЗА РАЗНОВИДНОСТИТЕ ЕU НА ТОВА - За да се задейства отново уреда, просто ИЗДЕЛИЕ И/ИЛИ В СЛУЧАЯ, ПРИЛОЖИМ ЗА следва...
  • Seite 43 :‫إلصدا ر ات االتحاد األورويب من املنتج و/أو يف حال يطبق يف بلدك‬ ‫البيئة وإعادة تدوير املنتج‬ .‫يتم دمج املواد التي تشكل تعبئة هذا الجهاز يف نظام جمع وفرز وإعادة تدوير لها. إذا كنت ترغب يف التخلص منها، ميكنك استخدام الحاويات العامة املناسبة لكل نوع من أنواع املواد‬ .‫يخلو...
  • Seite 44 .‫يف حال مل يكن لدى ط ر از جهازك امللحقات املذكورة أعاله، ميكن أيض ا ً رش اؤها بشكل منفصل يف مركز خدمات الصيانة التقنية‬ ‫تثبيت البطارية/البطاريات‬ .‫تحذير: أثناء عملية التعامل مع البطارية، ال تالمس يف وقت واحد قطبيها، ألنه قد يسبب تفريغ جزء من الطاقة املخزنة، والذي يؤثر بشكل مبارش عىل طول عمر البطارية‬ .)‫تأكد...
  • Seite 45 ‫مي ز ان حامم‬ Sofia :‫عزيزي الزبون‬ .‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية تاوروس‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬ .‫اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث‬...
  • Seite 46 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Seite 47 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Seite 48 Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Benin 359 Av. Steinmetz, 1930, Cotonou 0299-21313798 Bulgaria 265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Sofia 35929211120 / 35929211193 Burkina Faso Avenue Bassawarga, 01 BP915, Ouagadougou 226 25301038 Congo (Republic of) 98 Blvd General Charles de Gaulle, Pointe Noire...
  • Seite 49 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Seite 52 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...

Inhaltsverzeichnis