Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1. Descripción
el MT144 es un instrumento que mide, calcula y visualiza los
principales parámetros eléctricos en redes industriales trifá-
sicas (equilibradas o desequilibradas). la medida se realiza
en verdadero valor eficaz, mediante tres entradas de tensión
c.A. y hasta cuatro entradas de corriente c.A. (a través de
transformadores de corriente I
/5A o I
n
medidos y calculados se muestran en la tabla de variables.
Este manual es una guía de instalación del MT144.
¡iMpOrTAnTe!
Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento, reparación o manipulación
de cualquiera de las conexiones del equi-
po debe desconectar el aparato de toda
fuente de alimentación, tanto alimentación
como de medida. cuando sospeche un mal
funcionamiento del equipo póngase en
contacto con el servicio postventa. el diseño
del equipo permite una sustitución rápida
en caso de avería.
si se utiliza el equipo de forma no especi-
ficada por el fabricante, la protección del
equipo puede resultar comprometida.
1. DescriZiOne
il MT144 è uno strumento che misura, calcola e visualizza i
principali parametri elettrici in reti industriali trifase (equi-
librate o disequilibrate). la misura si realizza in vero valore
efficace, mediante tre entrate di tensione AC e fino a quattro
entrate di intensità Ac (mediante trasformatori di corrente
/5A o I
/1A). i parametri misurati e calcolati vengono indi-
I
n
n
cati nella tabella delle variabili. il presente manuale è una
guida rapida all'uso e funzionamento del MT144.
¡iMpOrTAnTe!
Prima di realizzare qualunque tipo di
operazione di manutenzione, modifica di
collegamenti, riparazione, si deve scollegare
il dispositivo da qualunque tipo di fonte
di alimentazione. Quando si sospetta un
guasto nel funzionamento del dispositivo o
nella protezione dello stesso, si deve mettere
il dispositivo fuori servizio. il disegno del
dispositivo permette una rapida sostituzione
dello stesso in caso di guasto.
se il dispositivo non viene utilizzato come
specificato dal fabbricante la sua protezione
potrebbe danneggiarsi.
MT144
AnAlizAdor de redes eléctricAs y
cAlidAd de suministro
PoWer AnAlyzer
AnAlyseur de reseAux et lA QuAlité
AnAlizzAtore di reti e de lA QuAlitÀ
netzAnAlysAtor und netzQuAlitÄt
AnAlisAdor de redes e QuAlidAde
1. DescripTiOn
the MT144 is an instrument which measures, calculates
and displays the main electrical parameters for three-phase
industrial systems (balanced or unbalanced). measurements
are in true effective value, via three AC voltage inputs and
three Ac current inputs. (via I
/1A). los parámetros
mers). the parameters measured and calculated are shown
n
in the variables table. this manual is a quick guide to the
use and operation of the MT144.
1. BescHreiBUnG
Bei dem MT144 Gerät handelt es sich um ein instrument zum
messen, Berechnen und Anzeigen der wichtigsten elektrischen
Parameter in dreiphasigen industrienetzen (mit symmetris-
cher oder unsymmetrischer last). die messung erfolgt als
Effektivwertmessung mit drei Spannungseingängen AC und
bis zu vier intensitätseingängen Ac (über Wandler I
/1A). die gemessenen und berechneten Parameter werden
I
n
in der tabelle der Variablen angegeben. dieses Handbuch ist
eine kurze Bedienungs- und Betriebsanleitung für den MT144.
/5A or I
/1A current transfor-
n
n
¡iMpOrTAnT!
Before any maintenance, modification to
the connections, repair, etc., the equipment
must be disconnected from the supply. if
any operation or protection fault is sus-
pected the equipment must remain out of
service ensuring against any accidental
reconnection. the equipment is designed
to be changed quickly in the event of any
breakdown..
the unit's protection systems might not
be effective if the unit is used for purposes
other than those specified by the manu-
facturer.
n
¡WicHTiG!
Vor Ausführen jeglicher Arbeiten zwecks
Änderung der Anschlüsse, Wartung oder
reparatur muss das Gerät von sämtlichen
Versorgungsquellen abgeschaltet werden.
Wenn angenommen wird, dass bei dem
Gerät oder der schutzvorrichtung ein Be-
triebsfehler vorliegt , muss der Analysator
vollständig ausgeschaltet werden. dank
seiner funktionalen Bauart kann die Anlage
im störungsfall leicht ausgetauscht werden.
Wenn das Gerät nicht entsprechend den An-
weisungen des Herstellers benutzt wird, ist
der schutz des Geräts nicht mehr gewähr-
leistet.
1. DescripTiOn
le MT144 est un instrument qui mesure, calcule et affiche
les principaux paramètres électriques sur les réseaux indus-
triels triphasés (équilibrés ou déséquilibrés). la mesure est
réalisée en véritable valeur efficace, à travers trois entrées
de tension c.A. et jusqu'à quatre entrées d'intensité c.A. (à
travers des transformateurs de courant iI
paramètres mesurés et calculés sont montrés sur le tableau
des variables. ce manuel est un guide rapide de l'utilisation
et du fonctionnement du MT144.
A v a n t d ' e f f e c t u e r t o u t e o p é r a t i o n
d'entretien, modification de connexions,
r é p a r a t i o n , v o u s d e v e z d é b r a n c h e r
l'appareil de toute source d'alimentation.
lorsque vous suspec tez un défaut de
fonctionnement de l'équipement ou sur la
protection de ce dernier, vous devez laisser
l'équipement rapidement hors service. la
conception de l'équipement permet un
remplacement rapide de ce dernier en cas
de panne.
Si l'appareil n'est pas utilisé tel que spécifié
par le fabricant, la protection de l'appareil
peut être compromise.
1. DescriÇÃO
o MT144 é um instrumento que mede, calcula e visualiza os
principais parâmetros eléctricos em redes industriais trifásicas
(equilibradas ou desequilibradas). A medida realiza-se em ver-
dadeiro valor eficaz, através de três entradas de tensão c.a.
e até quatro entradas de intensidade c.a. (através de transfor-
/5A oder
madores de corrente I
/5A ou I
n
e calculados são apresentados na tabela de variáveis. Este
manual é um guia rápido do uso e funcionamento do MT144.
Antes de efectuar qualquer operação de
manutenção, alteração de ligações, re-
paração, deve desligar-se o aparelho de
todas as fontes de alimentação. Quando se
suspeite de uma falha de funcionamento
do equipamento ou na protecção do mes-
mo deve deixar-se o equipamento fora de
serviço. o design do equipamento permite
uma substituição rápida do mesmo em
caso de avaria.
Se se utilizar o equipamento de forma não
especificada pelo fabricante, a protecção do
equipamento pode ser comprometida.
/5A or I
/1A). les
n
n
¡iMpOrTAnT!
/1A). os parâmetros medidos
n
¡iMpOrTAnTe!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GE MT144

  • Seite 1 1. Descripción 1. DescripTiOn the MT144 is an instrument which measures, calculates el MT144 es un instrumento que mide, calcula y visualiza los le MT144 est un instrument qui mesure, calcule et affiche and displays the main electrical parameters for three-phase les principaux paramètres électriques sur les réseaux indus-...
  • Seite 2 92x92 mm, diámetro avant (afficheur) du panneau dans un trou de 92x92 mm, in the panel. you can insert the MT144 in three different 103 mm y de 138x138 mm respectivamente. diamètre 110 mm et de 138x138 mm respectivement.
  • Seite 3 instalación / installation / installation / installazione / installation / instalação +0.8 +0.8 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig.2 - A Agujeros guias Hole guides trou guide Buco guida Abhaltpunkte orifícios guia Fig.3 - B P u n t o s e n c l a v a - lock points Point de verrouillage...
  • Seite 4 conexiones / connections / connexions / connessione / Anschluss / ligações rs-485 rs-232 (max. 12 m) moduloe 1 max. 1200 m up to 32 slaves rs-485 max. 1200 m up to 32 slaves module 2 module 3 module 4 slave 1 slave 2 slave 3 RJ45 Cable...
  • Seite 5 Tabla de variables / Variables list table / Tableau de liste de variables / tabella delle variabili / liste der variablen / Tabela de lista de variáveis Variable Variable ● ● ● ● ● ● kW·h (+, -) ph-N ● ●...
  • Seite 6: Descripción De La Pantalla

    3. Descripción De lA pAnTAllA 3. DisplAy DescripTiOn 3. DescripTiOn De l’ÉcrAn el conjunto MT144 está formado por el módulo de medida y the MT144 is composed by the measurement module and l’ensemble MT144 est formé par le module de mesure et la pantalla.
  • Seite 7 3. DescriZiOne DellO scHerMO 3. BescHreiBUnG Des DisplAys 3. DescriÇÃO DO TelA il MT144, nel suo insieme, è formato dal modulo di misura- die Anlage MT144 besteht aus dem messmodul und einem o conjunto MT144 é constituído pelo módulo de medida zione e dallo schermo.
  • Seite 8 Generación Generation consumo consumption soporte técnico / Technical support / service d’assistance technique / servizio assistenza tecnica / Technischer kundendienst / serviço assistência técnica TecHnicAl serVice consulte con su distribuidor habitual Ge consult your local Ge representative code: m98206406-60-11A...