Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GE Sievers 900 Kurzanleitung
GE Sievers 900 Kurzanleitung

GE Sievers 900 Kurzanleitung

Einheit zur entfernung von anorganischem kohlenstoff (icr)

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
GE Power & Water
Water & Process Technologies
IMPORTANT NOTICE
For more detailed instructions, you can download the Sievers ICR Operation and
Maintenance Manual from our web site. Go to www.geinstruments.com, click
on Library, then Manuals, and make your selection. It's important that you have
the most recent firmware (Ethernet or non-Ethernet) when installing a new ICR.
To access the latest firmware please check http://www.geinstruments.com/
support/software---firmware-upgrades.
Installation Instructions
Step 1
Unpack and inspect the ICR.
Open the shipping box and inspect the ICR for any shipping damage. Please
contact GE Analytical Instruments immediately if there is any damage.
Step 2
Prepare the analyzer.
Prior to installing the ICR, do the following:
1. If the Analyzer is taking measurements, press the Stop Analysis button.
2. Turn off power to the Analyzer, using the main power switch.
3. Disable the sample inlet flow to the Analyzer.
4. If you have previously installed the Analyzer, disconnect the sample fittings.
You will need access to the bottom of the Analyzer during installation.
Step 3
Attach the Small Bracket to the Analyzer.
Secure the mounting bracket to the Analyzer with the two large Phillips-head
(crosshead) screws. The small bracket attaches to the bottom of the Analyzer.
When you view the bottom of the Analyzer, you will see two threaded holes
around the rear left foot. There is a rectangular notch in the mounting bracket
to accommodate the rubber Analyzer foot (see Figure 1).
Figure 1. Mounting Bracket
Step 4
Attach the ICR to the Large Mounting Bracket
1. Place the ICR on the large mounting bracket, using the white set pin to align
the bracket. The bracket is designed to sit on top of the set pin and two
screws located on the bottom of the ICR.
2. Secure the mounting bracket to the ICR with the two small Phillips-head
screws (see Figure 2).
Americas: T 888 245 2595, 303 444 2009 | geai@ge.com
Europe/Middle East/Africa: T 44 (0) 161 864 6800 | geai.europe@ge.com
Asia Pacific: geai.asia@ge.com
Sievers 900 Inorganic
Carbon Remover (ICR)
for 900 and 5310 C TOC Analyzers
Quick Start Guide
Warnings
This equipment should be disposed of separately from standard
waste. This symbol indicates that is how to comply with European
Union Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This symbol on the instrument indicates that the user should refer to
the manual for operating instructions.
Any operation requiring access to the inside of the equipment could result
in injury. To avoid potentially dangerous shock, disconnect from power supply
before opening the equipment.
Replace fuses with same type and rating for continued protection against
fire hazard.
If this instrument is used in a manner not specified by GE Analytical
Instruments USA, the protection provided by the instrument may be
impaired.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may
cause electromagnetic interference in which case the user may be required
to take adequate measures to correct the interference.
Cautions
Save the original packing materials. If for any reason you need to return
the Inorganic Carbon Remover (ICR), you MUST pack it in the original carton
to ensure that no damage occurs during shipment. There will be a charge
assessed for replacement packing materials required for return shipments
to and from the factory. Insure all instruments for the return shipment.
Figure 2. Attaching the ICR to the Large Bracket
www.geinstruments.com
©2011. General Electric Company. All Rights Reserved.
ENGLISH
DQS 34150-01 Rev. B
MC10-247

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GE Sievers 900

  • Seite 1 4. If you have previously installed the Analyzer, disconnect the sample fittings. fire hazard. You will need access to the bottom of the Analyzer during installation. If this instrument is used in a manner not specified by GE Analytical Step 3 Attach the Small Bracket to the Analyzer.
  • Seite 2: Specifications

    To ICR. Remove the U-shaped stainless steel tubing by loosening the Valco fittings with a 1/4" open-end wrench (see Figure 3). Figure 3. Removing the U-Shaped Tubing Figure 4. Rear View of the Sievers 900 ICR 3. Attach tubing from the ICR port labeled Outlet to the Analyzer port Specifications labeled From ICR.
  • Seite 3 图1. 安装托架 将ICR装到大安装托架上 1. 将ICR放在大安装托架上,用白色销钉对齐托架。托架可以坐在ICR底部 的销钉和两个螺丝上面。 2. 用两个小十字螺丝将托架固定在ICR上(见图2)。 图2. 将ICR装到大安装托架上 北美: 电话 888 245 2595, 303 444 2009 | geai@ge.com www.geinstruments.com 欧洲/中东/非洲: 电话 44 (0) 161 864 6800 | geai.europe@ge.com DQS 34150-01 Rev. B 亚太地区: geai.asia@ge.com ©2011年 General Electric Company。保留所有权利。...
  • Seite 4 ICR)”字样的端口。用1/4"开口扳手松开Valco管件,拆下U型 化学捕集器 不锈钢管(见图3)。 ICR 通讯 电缆端口 进气口 ICR 出口 ICR 进口 U 形管 图3. 取下U形管 图4. Sievers 900 ICR的后视图 3. 将接自标有“出口(Outlet)”字样的ICR端口的管子连接到标 有“从ICR(From ICR)”字样的分析仪端口。用1/4"开口扳手 拧紧Valco管件。 规格 4. 将接自标有“进口(Inlet)”字样的ICR端口的管子连接到标 电源要求 (100-240)±10%VAC,50/60Hz,9W 有“到ICR(To ICR)”字样的分析仪端口。用1/4"开口扳手拧 保险丝 0.25 A 250 V SloBlo (5 X 20 mm) 紧Valco管件。...
  • Seite 5 本のネジの頭部に収まるように設計されています。 2. 小さなプラス ネジ 2 本で、ICR に取り付けブラケットを固定します (図 2 を参 照)。 図 2. 大型ブラケットへの ICR の取り付け 北米/南米: 電話 888 245 2595, 303 444 2009 | geai@ge.com www.geinstruments.com 欧州/中東/アフリカ: 電話 44 (0) 161 864 6800 | geai.europe@ge.com DQS 34150-01 Rev. B アジア太平洋: geai.asia@ge.com...
  • Seite 6 ICR 通信ケーブル ポート 吸気口 ICR 出口 ICR 入口 U 字型チューブ 図 4. Sievers 900 ICR の背面図 図 3. U 字型チューブの取り外し 3. Outlet と記された ICR ポートからのチューブを、From ICR と記され た分析装置のポートに取り付けます。 1/4 インチのオープン エンド スパナで Valco 継ぎ手を締め付けます。 4. Inlet と記された ICR ポートからのチューブを、To ICR と記された分...
  • Seite 7 2. Befestigen Sie die Montagehalterung am ICRs mit den beiden kleinen Kreuzschlitzschrauben (siehe Abbildung 2). Abbildung 2. Montieren des ICRs an der großen Montagehalterung Nord-, Mittel- und Südamerika: T 888 245 2595, 303 444 2009 | geai@ge.com www.geinstruments.com Europa/Mittlerer Osten/Afrika: T 44 (0) 161 864 6800 | geai.europe@ge.com DQS 34150-01 Rev.
  • Seite 8: Spezifikationen

    ICR-Einlass (Inlet) U-förmiges Rohrstück Abbildung 3. Entfernen des U-förmigen Rohrstücks Abbildung 4. Rückansicht des Sievers 900 ICR 4. Verbinden Sie mit dem Schlauch den mit "Einlass" (Inlet) bezeichneten ICR-Port mit dem mit "Zum ICR" (To ICR) bezeichneten Analysator-Port. Ziehen Sie die Valco-Armatur mit einem ¼"-Gabelschlüssel fest.
  • Seite 9: Guide De Démarrage Rapide

    4. Déconnectez les raccords échantillons éventuellement préalablement installés. Vous devrez accéder à la partie inférieure de l’analyseur durant l’installation. Si cet instrument est utilisé d’une manière non spécifiée par GE Analytical Instruments USA, la protection offerte par l’instrument peut s’en trouver Étape 3...
  • Seite 10: Caractéristiques

    1. Identifiez le tube d’entrée d’air dans le kit d’accessoires de l’ICR. Catégorie d’installation/Surtension 2. Raccordez le tube d’entrée d’air du piège chimique à l’ICR en vissant l’écrou en laiton de chaque extrémité avec une clef plate 5/16". Niveau de pollution 3.
  • Seite 11: Guida Rapida

    Aprite la scatola della spedizione e controllate l’ICR per verificare eventuali danni dovuti rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). al trasporto. In caso di danni, siete pregati di contattare immediatamente GE Analytical Instruments. Questo simbolo sul dispositivo indica che l'utente deve consultare il manuale per le istruzioni operative.
  • Seite 12 Ingresso ICR Figura 3: Rimozione del tubo a U Figura 4. Visualizzazione del retro dell’ICR Sievers 900 3. Fissate il tubo proveniente dalla porta ICR su cui è apposta l’etichetta Uscita alla porta dell’Analizzatore su cui è apposta l’etichetta Dall’ICR. Stringete il Specifiche raccordo Valco con una chiave fissa da ¼".
  • Seite 13 Abra la caja del ICR y revíselo para determinar si se produjeron daños durante el envío. eléctricos y electrónicos (WEEE). Comuníquese con GE Analytical Instruments de inmediato en caso de observarse algún daño. Este símbolo en el instrumento indica que el usuario debe consultar el manual para conocer las instrucciones de funcionamiento.
  • Seite 14: Especificaciones

    Entrada del ICR Tubería en U Figura 3. Extracción de la tubería en U Figura 4. Vista posterior del ICR Sievers 900 3. Conecte la tubería desde el orificio del ICR rotulado como Outlet (salida) al Especificaciones orificio del analizador rotulado From ICR (De ICR). Apriete la conexión Valco con una llave española de ¼...
  • Seite 15 4. Se já tiver instalado o analisador, desconecte as conexões das amostras. Será necessário o acesso à parte de baixo do analisador durante à instalação. Se este instrumento for usado de forma não especificada pela GE Analytical Instruments USA, a proteção fornecida pelo instrumento poderá...
  • Seite 16 Saída do RCI Entrada do RCI Tubulação em U Figura 4. Visão da parte de trás do RCI Sievers 900 Figura 3. Remover o tubo em U 4. Prenda a tubulação da porta do RCI "Entrada" à porta do analisador "Para Especificações...

Inhaltsverzeichnis