Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit IAN 303613 Gebrauchsanweisung

Crivit IAN 303613 Gebrauchsanweisung

Kinder-ski- und -snowboardhelm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 303613:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
DE-22397 Hamburg, GERMANY
08/2018
Delta-Sport-Nr.: SH-5605/SH-5617
IAN 303613
KINDER-SKI- UND
-SNOWBOARDHELM
KINDER-SKI- UND
CASQUE DE SKI ET DE
-SNOWBOARDHELM
SNOWBOARD ENFANT
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
CASCO DA SCI/SNOW-
KIDS' SKI & SNOW-
BOARD PER BAMBINI
BOARDING HELMET
Istruzioni d'uso
Instructions for use
IAN 303613
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir Ihnen, diese
Gebrauchsanweisung komplett durchzulesen und zu beachten.
Bewahren Sie sie unbedingt für späteres Nachlesen auf!
Nous vous conseillons de lire et de respecter entièrement
ce notice d'utilisation pour votre propre sécurité.
Veuillez le conserver pour une relecture ultérieure !
Per la Vostra sicurezza personale Vi consigliamo di leggere
completamente le presenti istruzioni d'uso attenendosi alle
stesse. Conservarle per la successiva consultazione.
For your own safety, we recommend that you read these
instructions carefully and observe them.
Make sure you keep the instructions for future reference!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit IAN 303613

  • Seite 1 BOARD PER BAMBINI BOARDING HELMET For your own safety, we recommend that you read these 08/2018 Delta-Sport-Nr.: SH-5605/SH-5617 instructions carefully and observe them. Istruzioni d‘uso Instructions for use Make sure you keep the instructions for future reference! IAN 303613 IAN 303613...
  • Seite 2 enger weiter resserrer desserrer stringi allarga tighten loosen...
  • Seite 3 Teilebezeichnung Description des pièces 1. Ventilationssystem 1. Système de ventilation 2. PC-Helmschale 2. Coque en polycarbonate 3. Dämpfungsschicht 3. Couche amortissante 4. Komfortpolsterung 4. Rembourrage de confort 5. Skibrillen-Clip 5. Clip lunettes de ski 6. Nackenpolster 6. Rembourrage nuque 7. Größenverstellsystem 7. Système de réglage de la taille 8. Ohrenpolster 8. Rembourrage oreilles 9. Kinnriemen 9. Mentonnière 10. C lipverschluss 10. C lip de fermeture 11. Gurtverteiler 11. Système de serrage de la sangle 12. S chlaufe 12. B ride Definizione dei pezzi...
  • Seite 4 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Ge- brauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebe- nen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Wichtige Informationen Vor der ersten Ingebrauchnahme Ihres neuen Helmes lesen Sie bitte die nachfolgenden Anweisungen und Informationen genau durch. Dieser Helm wurde für das Ski- und Snowboardfahren entwickelt und nach dem neuesten Stand der Technik gefertigt. Trotz höchster Sicherheitsstandards kann es bei schweren Unfällen dennoch zu Ver- letzungen kommen. In einigen Fällen kann der Aufprall so stark sein, dass der Helm den Fahrer nicht effektiv vor Kopfverletzungen schützt. Die Konformität mit den Anforderungen nach der Verordnung VO (EU) 2016/425 für persönliche Schutzausrüstung (PSA) sowie mit denen der harmonisierenden Technischen Norm EN1077:2007 Klas- se B wurde von der ausstellenden Instanz TÜV Süd Product Service GmbH, Ridlerstraße 65, 80339 München, Notified Body No 0123 bescheinigt. Vollständige Konformitätserklärung ist erhältlich unter http://www.conformity.delta-sport.com/ DE/AT/CH...
  • Seite 5: Verwendete Symbole

    Ein Helm Klasse A ist ein Hochleistungsschutzhelm für Skiläufer und Snowboarder. Ein Helm Klasse B ist ein Helm für Skiläufer und Snow- boarder, bei dem die Anforderungen etwas weniger einschränkend sind. Deshalb kann ein Helm Klasse B mehr Belüftung und Komfort bieten, ohne auf zu viel Schutz zu verzichten. Helme der Klasse A und der Klasse B sind für alpine Skiläufer, Snowboarder und ähnliche Gruppen. Helme der Klasse A bieten verhältnismäßig mehr Schutz. Helme der Klasse B können mehr Belüftung und besseres Hören bieten, schützen aber einen kleineren Bereich des Kopfes und geben ein geringeres Maß an Durchdringungsfestigkeit. Dieser Skihelm ist für die Verwendung mit Skibrillen geeignet. Achten Sie darauf, dass Ihre Skibrille exakt in den Helmausschnitt passt und nicht auf die Nasenwurzel drückt, wenn Sie den Helm fest geschlossen haben. Verwendete Symbole Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 08/2018 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Artikel ist für alpine Skiläufer und Snowboarder gefertigt. Er ist nicht geeignet für andere Sportarten oder Motorradfahrer. DE/AT/CH...
  • Seite 6: Auswahl Der Helmgröße

    Auswahl der Helmgröße 48 - 51 cm L/XL 52 - 55 cm • M essen Sie den Umfang Ihres Kopfes und wählen Sie die Größe des Helmes danach aus. Probieren Sie mehrere Helme, bevor Sie sich entscheiden. Bei aufgesetztem Helm bewegt sich idealerweise die Haut Ihrer Schläfen mit. • S tellen Sie sicher, dass der Helm auch ohne den festgezogenen Kinnriemen keine große Bewegungsfreiheit auf dem Kopf hat. • F ür einen sicheren Sitz muss der Kinnriemen fest geschlossen werden. Er sitzt korrekt, wenn es Ihnen schwerfällt, Ihre Finger unter den Kinnriemen zu schieben. Sie müssen aber immer noch bequem atmen, schlucken und Ihren Kopf drehen können. • D er Helm sitzt korrekt, wenn er fest, aber dennoch bequem, am Kopf sitzt. • W enn der Helm zu groß ist (wackelt, kann nicht fest genug an- gepasst werden) oder zu klein ist (drückt, lässt die Stirn frei), bitte einen Helm in der nächstgrößeren oder -kleineren Größe wählen. • W enn der Helm nicht korrekt angepasst werden kann, darf dieser nicht verwendet werden. DE/AT/CH...
  • Seite 7: Einstellen Des Kinnriemens

    Einstellen des Kinnriemens Die generelle Länge des Kinnriemens können Sie über die Schlaufe einstellen. Mit dem Gurtverteiler können Sie die Position des Kinnrie- mens festlegen. Achten Sie aber darauf, dass der Gurtverteiler Sie nicht stört. Wir empfehlen eine Position am Ende der Ohrpolsterung (Abb. C). Kopfband-Weiteneinstellung Mit dem Drehrad können Sie den Helm stufenlos an Ihren Kopfum- fang anpassen, um so einen optimalen Sitz des Helms zu gewährlei- sten. Drehen Sie das Rad nach links, um das Kopfband des Helms weiter zu stellen und nach rechts, um das Kopfband enger zu stellen (Abb. D). Kopfband-Höheneinstellung Die Höhe des Kopfbandsystems kann individuell eingestellt werden. Es sind 3 unterschiedliche Höheneinstellungen möglich. Ziehen Sie die mit Klettverschluss befestigte Komfortpolsterung im hinteren Bereich des Helmes ab. Schieben Sie das Kopfbandsystem nach oben oder unten, bis der Pin an der Dämpfungsschicht in einer der drei Positionen einrastet (Abb. F). Abnehmbare Ohrenpolster Ziehen Sie kräftig an den Ohrenpolstern, bis sich die Lasche der Ohrenpolster aus dem Helm gelöst hat. Öffnen Sie den Kinnriemen und entfernen Sie die Ohrenpolster. DE/AT/CH...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Zum Anbringen der Ohrenpolster fädeln Sie die Enden des geöff- neten Kinnriemens durch die Schlaufen der Ohrenpolster und stecken Sie die Lasche in den Helmschlitz (Abb. E). Achten Sie auf die Links- und Rechtskennzeichnung (L/R) am jeweiligen Ohrenpolster. Achten Sie beim Abnehmen der Ohrenpolster darauf, dass keine Zugkraft auf die Schlaufen ausgeübt wird, um diese nicht zu beschädigen. Sicherheitshinweise • D er Helm muss fest sitzen und der Kinnriemen fest geschlossen sein. • S chieben Sie den Helm nicht in den Nacken, da sonst Ihre Stirn nicht geschützt ist. Die Beriemung muss über den Kieferknochen geführt werden (Abb. B). • T ragen Sie keine Kopfbedeckungen unter dem Helm. • S tellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation nicht eingeschränkt wird. • E s dürfen keine Veränderungen am Helm, an seiner Struktur oder den einzelnen Komponenten vorgenommen werden. • D er Helm darf nicht angemalt, mit Aufklebern oder Etiketten beklebt werden. • D er Helm soll im Falle eines Aufpralls den Kopf schützen. Nach nur einem einzigen (auch leichten) Aufprall ist dieser Schutz nicht mehr gewährleistet. Nach einem Sturz bzw. Aufprall darf der Helm nicht mehr verwendet werden, und muss unbrauchbar gemacht und ent- sorgt werden, auch wenn er keinen sichtbaren Schaden aufweist. • D ie Lebensdauer des Helmes hängt von seinem Gebrauch ab. Jedoch sollte der Helm spätestens fünf Jahre nach Herstellungs- datum ausgetauscht werden.
  • Seite 9 • Z um Säubern des Helmes darf niemals petroleumhaltiges Lösungs- oder Scheuermittel verwendet werden, weder außen noch innen. Verwenden Sie immer, verdünnt in klarem Wasser, pH-neutrales Waschmittel; mit einem weichen Tuch vorsichtig reiben. Danach mit einem fusselfreien Tuch trocken wischen. Das Polster kann mit ein wenig Seife und mittels einer weichen Bürste gereinigt werden. • V erwenden Sie nur Originalersatzteile für Ihren Helm. • D ie Helme dürfen nicht von Kindern beim Klettern oder bei anderen Spielen getragen werden, bei denen Strangulierungs- gefahr besteht! Ohrhörer/Kopfhörer Bei der Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise: Achtung Lebensgefahr! • Niemals während des Skifahrens und Snowboardens Kopfhörer oder Ohrhörer benutzen! • W ährend der Bergauffahrt oder Wartezeiten die Lautstärke immer nur so laut einstellen, dass Sie sämtliche Umgebungsgeräusche und Durchsagen aufnehmen können. • B ei Nichtbefolgen von Durchsagen, z. B. der Bergwacht, besteht Lebensgefahr! DE/AT/CH...
  • Seite 10: Wartung Und Pflege

    • A chten Sie darauf, dass die Kopfhörerkabel Sie nicht stören und nicht vom Körper abstehen. Es besteht „Strangulationsgefahr“, wenn sie z. B. am Lift oder an anderen Skifahrern hängen bleiben. • D ie Warnsignale der Pistenraupen und anderer Skifahrer auf der Piste können überhört und nicht wahrgenommen werden, der Gleichgewichtssinn kann beeinträchtigt werden. Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung und Pflege trägt zur Sicherheit und Erhaltung des Helms bei. • V erwenden Sie immer, verdünnt in klarem Wasser, pH-neutrales Waschmittel; mit einem weichen Tuch vorsichtig reiben. Danach mit einem fusselfreien Tuch trocken wischen. • D as Polster kann mit ein wenig Seife und mittels einer weichen Bürste gereinigt werden. Innenpolster • H andwäsche unter 30 °C. 30 °C/86 °F • B ei Raumtemperatur trocknen lassen. Transport Transportieren Sie den Helm in einer Schachtel, um ihn gegen Quet- schungen zu sichern (z. B. im Koffer oder Kofferraum). DE/AT/CH...
  • Seite 11: Hinweis Zur Entsorgung

    Lagerung Lagern Sie den Helm bei Nichtgebrauch an einem trockenen und gut belüfteten Ort bei Raumtemperatur. Vermeiden Sie Wärmequellen. Hinweis zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entspre- chend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. DE/AT/CH...
  • Seite 12 Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflich- tig. IAN: 303613 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis