Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Numatic HZC 390S-2 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HZC 390S-2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
HZC 390S-2 / HZC 390L-2
960W (Kit AA16)
HZC 390S-2
HZC 390L-2
Original Instructions -
Warning! Read instructions before using the machine.
Warnhinweis:
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Attention :
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Waarschuwing:
www.numatic.com
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt
Instruções originais
Advertência! Leia as instruções antes de usar a máquina
Istruzioni originali
Avvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio
Instrucciones originales
¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina
Instrukcja užytkownika
Oryginalne instrukcje
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do użytkowania maszyny, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Numatic HZC 390S-2

  • Seite 1 HZC 390S-2 / HZC 390L-2 960W (Kit AA16) HZC 390S-2 HZC 390L-2 Original Instructions - Warning! Read instructions before using the machine. Warnhinweis: Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch. Attention : Lisez la notice avant d’utiliser la machine.
  • Seite 2 Kit AA16 Assembly, Zusammenbau, Assemblage, Samenstelling, Conjunto, Montaggio, Ensamblaje, Montaż...
  • Seite 4 Using your machine, Arbeiten mit dem Gerät, Utilisation de la machine, De machine gebruiken, Utilização da máquina, Uso dell’apparecchio, Utilización de la máquina, Działanie maszyny Start Netzschalter Démarrage Start Ligar Avvio Encender Otwarty Moving your Machine, Bewegen der Maschine, Déplacement de votre machine, Verplaatsen van uw machine, Deslocar a máquina, Spostamento dell’apparecchio, Desplazamiento de la máquina , Transport maszyny...
  • Seite 6 Verschließen Sie den verunreinigten Schlauch mit dem mitgelieferten Stopfen. 2/3. Entfernen Sie das H-Class-Filterelement aus der Trommel. Legen Sie die Einheit aus Filterelement und Schlauch in einen dichten Plastikbeutel und verschließen Sie diesen. Entsorgen Sie den Plastikbeutel je nach Verschmutzung auf angemessene Weise. Hinweis:* Das Filterelement ist versiegelt.
  • Seite 7 Low Flow Warning Light, Warnleuchte Niedriger Durchsatz, Voyant d’avertissement de faible débit, Waarschuwingslampje verminderde zuigkracht, Luz de aviso de fluxo reduzido, Spia di segnalazione flusso basso, Luz de aviso de caudal bajo, Lampka ostrzegawcza niskiego przepływ Lo - Flo Indicator. Slow Repeated Flash.
  • Seite 8 Cause Solution Suction hose blocked or kinked. Remove blockage or kink. Filter clogged or blocked. Replace filter cartridge. Ursache Abhilfe Saugschlauch blockiert oder geknickt. Blockierung oder Knick beseitigen. Filter verstopft oder blockiert. Filterkartusche ersetzen. Cause Solution Tuyau d'aspiration bouché ou coudé. Supprimer le bouchage ou le coude.
  • Seite 14 Angaben zum Gerät Produktplakette Name und Adresse Unternehmen Gerätebeschreibung Nennspannung / Frequenz Leistung Schutzklasse (Nutz-) Gewicht Gefahrenklasse CE-Kennzeichnung WEEE Logo Gerät Jahr/Woche Seriennummer Sicherheitsrelevante Bestandteile Stromversorgung: H05VV-F 3 Core x 1.0mm² x 10m WEEE-Richtlinie Staubsauger, Zubehör und Verpackung müssen getrennt entsorgt werden, um ein umweltfreundliches Recycling zu ermöglichen.
  • Seite 15 Halten Sie die Filter sauber. • Verwenden Sie Filterbeutel. Sie verbessern die Leistung und helfen, das Gerät sauber zu halten. • Verwenden Sie bei Feinstaubeinsatz originale Numatic-Filterbeutel. • Halten Sie Schläuche und Rohre sauber. • Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich.
  • Seite 16: Wichtige Benutzerinformationen

    (Die Lampe leuchtet bei einer voreingestellten Luftgeschwindigkeit von < 20 m/s auf.) Diese Gerät darf nur durch entsprechend geschulte und befugte Mitarbeiter repariert werden. Verwenden Sie für Reparaturen nur Original-Ersatzteile von Numatic International Ltd. Dieses Gerät darf nicht als fest installiertes Absaugsystem oder unbeaufsichtigt betrieben werden.
  • Seite 17: Wartung

    Abnutzungserscheinungen. Wenn Sie feststellen, dass das Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie es, bevor Sie weiterarbeiten. Alle Teile dieses Staubsaugers sind sicherheitskritisch und dürfen nur durch originale Numatic-Ersatzteile ausgetauscht werden. Für die Wartung durch den Benutzer muss das Gerät, soweit angemessen durchführbar, demontiert, gereinigt und gewartet werden, ohne Wartungspersonal oder andere Personen zu gefährden.
  • Seite 42 Data, Daten, Données, Data, Dados, Dati, Datos, Dane...

Diese Anleitung auch für:

Hzc 390l-2

Inhaltsverzeichnis