Herunterladen Diese Seite drucken

NightSearcher WORKBRITE PRO 2500 Bedienungsanleitung

Werbung

Carry handle for easy transportation
Poignée de transport pour faciliter le transport
Asa de transporte para facilitar el transporte
Portare la maniglia per un trasporto facile
Tragegriff für einfachen Transport
携带手柄方便运输
運搬に便利なキャリングハンドル
Robust rubberised IK08 housing
Boîtier robuste en caoutchouc IK08
Carcasa robusta de goma IK08
Alloggiamento robusto in gomma IK08
Robustes, gummiertes IK08 Gehäuse
坚固的橡胶IK08房屋
頑丈なゴム引きIK08ハウジング
Diffused Lens
Lentille diffusée
Lente difundida
Lente diffusa
Diffused Objektiv
弥散透镜
拡散レンズ
2500
REAR
ROBUST
LUMENS
POWER
RUBBERISED
TAKE OFF
POWERFUL
HOUSING
LE D
SOCKETS
Operating Instructions
1.
Ensure that the floodlight is stable and it has a firm footing.
2.
Ensure that the cable is not touching any sharp objects and
the main plug connector is adequately protected against
rain or moisture.
3.
The stand can fold to 4 different positions. Please refer to
the Pic.1.
4.
The lamp has been equipped with 2/5m H07RN-F
3Gx1.50mm² cable + BS/EU plug.
5.
Turn on lamp via its power switch when connected to the
mains power.
6.
The cable can be wound around the lamp. Please refer to
the Pic.2.
7.
2 x 230V socket outlets (IP54) on the rear side of lamp for
the convenience of connecting and powering other electrical
appliances being used in the same vicinity.
Warning: the total output electricity of socket must be less
than 3000W.
Mode d'emploi
1.
Assurez-vous que le support est stable et qu'il a une base
ferme.
2.
Assurez-vous que le câble ne touche aucun objet pointu et
que le connecteur principal est protégé de manière adéquate
contre la pluie ou l'humidité.
3.
Le support peut se replier vers 4 positions différentes.
Veuillez vous référer au Pic.1.
4.
La lampe a été équipée d'un câble H07RN-F 3Gx1.50mm²
de 2/5m + fiche BS/EU.
5.
Allumez la lampe via son interrupteur d'alimentation lorsqu'il
est connecté au secteur.
6.
Le câble peut être enroulé autour de la lampe. Veuillez vous
référer au Pic.2.
7.
2 prises de courant 230V (IP54) à l'arrière de la lampe pour
la commodité de connecter et d'alimenter d'autres appareils
électriques dans le même endroit.
Avertissement: l'électricité de sortie totale de la prise doit être
inférieure à 3000 W.
Instrucciones de operación
1.
Asegúrese de que el soporte es estable y tiene una base
firme.
2.
Asegúrese de que el cable no esté tocando ningún
objeto afilado y que el conector de enchufe principal esté
adecuadamente protegido contra la lluvia o la humedad.
3.
El soporte puede plegarse a 4 posiciones diferentes.
Consulte la imagen 1.
4.
La lámpara ha sido equipada con cable de 2/5m H07RN-F
3Gx1.50mm² + conector BS/EU.
5.
Encienda la lámpara a través de su interruptor de
encendido cuando esté conectado a la red eléctrica.
6.
El cable se puede enrollar alrededor de la lámpara.
Consulte la Imagen 2.
7.
2 tomacorrientes de 230V (IP54) en la parte trasera de
la lámpara para la conveniencia de conectar y alimentar
a otros aparatos eléctricos que se utilizan en la misma
vecindad.
8.
Si el cable flexible externo está dañado, debe ser
reemplazado por Nightsearcher o un electricista calificado
para evitar un peligro.
Advertencia: la potencia de salida total de la toma debe ser menor de 3000W.
WORKBRITE PRO 2500 - USER MANUAL
On/Off switch
Bouton ON / OFF
Interruptor encendido / apagado
Interruttore On / Off
FOLD
220V -
Ein / Aus Schalter
240V
FLAT STAND
开/关
+ CARRY
AC 50HZ
HANDLE
オン/オフスイッチ
Pic 1
Pic 2
Pic 1
Pic 2
Imagen 1
Imagen 2
Product size (mm)
Product weight (g)
NS Part No.
Supplied with
8.
If the external flexible cable is damaged, it must be replaced by Nightsearcher or a
qualified electrician in order to avoid a hazard.
9.
The lamp comes with a built-in heat sink on the rear side, which will vent excess
heat and prevent overheating.
Safety and warning advice
The safety of this floodlight fitting is guaranteed only by the proper use of the
following instructions. So we recommend keeping them.
If the external cable or inner parts are damaged, it MUST be replaced by a qualified
electrician.
Do not use the fitting without the lens and replace it if damaged or cracked.
Do NOT pull or lift the product by the cable.
The electrical connection must be earthed.
If the cable of the lamp is broken, please contact our service department. or ask a
qualified electrician, do not replace by yourself.
Do not try to repair the unit yourself. In case of any problems or questions please
contact NightSearcher Limited or an authorised distributor.
Safe disposal of waste electrical products, batteries, and bulbs
If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please note
that waste electrical products, bulbs and batteries should not be disposed of with
ordinary household waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority
for recycling advice. Alternatively, NightSearcher is happy to take receipt of this product
at end-of-life and will recycle it on your behalf.
8.
Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par Nightsearcher
ou un électricien qualifié afin d'éviter tout danger.
9.
La lampe est équipée d'un dissipateur de chaleur incorporé à l'arrière, qui évacue
l'excès de chaleur et évite la surchauffe.
Conseils de sécurité et d'avertissement
La sécurité de ce montage de projecteur n'est garantie que par l'utilisation correcte
des instructions suivantes. Nous recommandons donc de les conserver.
Si le câble externe ou les pièces internes sont endommagés, il DOIT être remplacé
par un électricien qualifié.
N'utilisez pas le raccord sans lentille de verre et remplacez-le s'il est endommagé
ou fissuré.
NE PAS tirer ou soulever le produit par le câble.
La connexion électrique doit être mise à la terre.
Si le câble de la lampe est cassé, contactez notre service après-vente. Ou
demander à un électricien qualifié, ne pas le remplacer par vous-même.
N'essayez pas de réparer vous-même l'unité. En cas de problèmes ou de
questions, veuillez contacter NightSearcher Limited ou un distributeur autorisé.
Élimination sûre des déchets de produits électriques, batteries et ampoules
Si à tout moment, vous devez éliminer ce produit ou des parties de ce produit: veuillez noter que les déchets
de produits électriques, d'ampoules et de piles ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
Recyclez les installations existantes. Consultez votre autorité locale pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Alternativement, NightSearcher est heureux de recevoir ce produit en fin de vie et le recyclera en votre nom.
9.
La lámpara viene con un disipador de calor incorporado en la parte trasera, que
ventilará el exceso de calor y prevendrá el sobrecalentamiento.
Consejos de seguridad y advertencia
La seguridad de este accesorio del reflector está garantizada solamente por
el uso apropiado de las instrucciones siguientes. Por lo tanto, recomendamos
mantenerlos.
Si el cable externo o las piezas internas están dañadas, DEBE ser reemplazado
por un electricista calificado.
No utilice el accesorio sin la lente de vidrio y reemplácelo si está dañado o
agrietado.
NO tire ni levante el producto por el cable.
La conexión eléctrica debe estar conectada a tierra.
Si el cable de la lámpara está roto, póngase en contacto con nuestro departamento
de servicio. O pregunte a un electricista cualificado, no lo reemplace usted mismo.
No trate de reparar la unidad usted mismo. En caso de cualquier problema o
pregunta, póngase en contacto con NightSearcher Limited o un distribuidor
autorizado.
Eliminación de residuos de productos eléctricos, baterías y bombillas
Si en algún momento necesita deshacerse de este producto o de partes de este producto: tenga en cuenta que
los residuos de productos eléctricos, bombillas y baterías no deben eliminarse con la basura doméstica ordinaria.
Recicle donde existen instalaciones. Consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
Alternativamente, NightSearcher se complace en recibir este producto al final de su vida útil y lo recicla en su
nombre.
2 x rear power take off sockets
2 x prises arrière à décollage
2 tomacorrientes traseros de toma de fuerza
2 x Prese elettriche posteriori
2 x hintere Steckdosen
2个后置电源插座
2 xリアパワーテイクオフソケット
4 Position foldable bracket fold flat design
4 plots pliable équerre pliable conception plate
Placa plegable de 4 posiciones plegable diseño plano
4 Posizionare la piega pieghevole pieghevole
4 Position faltbare Klammer fach flaches Design
4位可折叠支架折叠平面设计
折り畳み式ブラケット折りたたみフラットデザインの4
ポジション
Built-in heat sink
Chauffe-eau incorporé
Disipador de calor incorporado
Dissipatore di calore incorporato
Eingebauter Kühlkörper
内置散热器
内蔵ヒートシンク
L:290mm x D:95mm x W:230mm
2.25KG
NSWORKBRITEPRO
Heavy duty HO5RN-F 2/5M cable + Plug clip

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NightSearcher WORKBRITE PRO 2500

  • Seite 1 Imagen 2 Recicle donde existen instalaciones. Consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje. Alternativamente, NightSearcher se complace en recibir este producto al final de su vida útil y lo recicla en su nombre. Advertencia: la potencia de salida total de la toma debe ser menor de 3000W.
  • Seite 2 NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher guarantee does not apply to normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs attempted or made by any personnel without prior approval from NightSearcher Ltd.