Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | Manual del usuario | Manuale utente
Charging | Laden | Chargement | Cargando | Caricamento
Insert 1 to 5 pulsars into the pockets in the charging case as shown below with the two battery icons lining up.
Setzen Sie 1 bis 5 Pulsare in die Fächer des Ladeetuis ein, wie unten gezeigt, sodass sich die beiden Batteriesymbole ausrichten.
Insérez 1 à 5 pulsars dans les compartiments de l'étui de charge, comme indiqué ci‑dessous, en alignant les deux icônes de batterie.
Inserte de 1 a 5 púlsares en los bolsillos del estuche de carga, como se muestra a continuación, alineando los dos iconos de batería.
Inserire da 1 a 5 pulsar negli scomparti della custodia di ricarica come mostrato di seguito, allineando le due icone della batteria.
6 - 8 Hours charging time
6 ‑ 8 Stunden Ladezeit
Temps de charge de 6 ‑ 8 heures
Tiempo de carga de 6 ‑ 8 horas
Tempo di ricarica di 6 ‑ 8 ore
Operating | Betrieb | Fonctionnement | Funcionamiento | Funzionamento
Sekunden lang gedrückt. Zwei LEDs blinken fünfmal und schalten sich dann aus. Wenn das Gerät wieder betrieben werden soll, drücken Sie einmal die
Einschalttaste und es kehrt zum zuletzt ausgewählten Blitzmodus zurück.
Weiß‑LED‑Modus: Um die sechs weißen LEDs einzuschalten, drücken Sie den Schalter zweimal schnell hintereinander; zum Ausschalten drücken Sie ihn
erneut zweimal schnell.
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour allumer la lumière. Appuyez de nouveau pour changer et faire défiler les modes de clignotement :
Rotation > Quadruple clignotement > Clignotement simple > Clignotements alternés > SOS de secours > 4 LED > 2 LED > Continu faible > Continu fort.
Pour éteindre le feu de signalisation sans parcourir les 9 modes lumineux, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 2 secondes. Deux LED
clignoteront cinq fois puis s'éteindront. Pour le remettre en fonctionnement, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation et il reviendra au dernier mode
sélectionné avant l'arrêt.
Mode LED blanche : Pour allumer les six LED blanches, appuyez deux fois rapidement sur l'interrupteur ; pour les éteindre, appuyez de nouveau deux fois
rapidement.
nightsearcher.co.uk | nightsearcher.com | nightsearcher-lichttechnik.de
Pulsar Pro Set Of 5 User Manual
Supplied with a charging carry case, an AC mains charger and a vehicle charger.
Mit einer Lade‑Tragetasche, einem Netzladegerät und einem Fahrzeugladegerät geliefert.
Fourni avec un étui de charge, un chargeur secteur et un chargeur pour véhicule.
Se suministra con un estuche de carga, un cargador de corriente alterna y un cargador para vehículos.
Fornito con una custodia di ricarica, un caricatore da rete e un caricatore per veicoli.
The pulsars can be charged using the supplied AC mains charger or vehicle charger.
Die Pulsare können mit dem mitgelieferten Netzladegerät oder dem Fahrzeugladegerät aufgelad‑
en werden.
Les pulsars peuvent être chargés à l'aide du chargeur secteur fourni ou du chargeur pour véhicule.
Los púlsares pueden cargarse utilizando el cargador de corriente alterna suministrado o el car‑
gador para vehículos.
I pulsar possono essere caricati utilizzando il caricatore da rete fornito o il caricatore per veicoli.
Case charging port | Ladeanschluss des Etuis | Port de charge de l'étui
Puerto de carga del estuche | Porta di ricarica della custodia
Battery charging indicator are located inside charging case.
Green = Fully charged OR there is no pulsar present to charge. Red = Charging in progress.
To close the case completely while charging the units, make sure the cable sits within the slot provided.
Die Ladeanzeigen befinden sich im Inneren des Ladeetuis.
Grün = Vollständig geladen ODER es befindet sich kein Pulsar zum Laden im Etui. Rot = Ladevorgang läuft.
Um das Etui während des Ladevorgangs vollständig zu schließen, stellen Sie sicher, dass das Kabel in den
vorgesehenen Schlitz eingeführt ist.
Les indicateurs de charge se trouvent à l'intérieur de l'étui de charge.
Vert = Charge complète OU aucun pulsar n'est présent pour être chargé. Rouge = Charge en cours.
Pour fermer complètement l'étui pendant la charge, assurez‑vous que le câble est inséré dans la fente prévue à cet effet.
Los indicadores de carga de la batería se encuentran dentro del estuche de carga.
Verde = Completamente cargado O BIEN no hay ningún púlsar presente para cargar. Rojo = Carga en proceso.
Para cerrar completamente el estuche mientras las unidades se están cargando, asegúrese de que el cable esté
insertado en la ranura prevista.
Gli indicatori di carica della batteria si trovano all'interno della custodia di ricarica.
Verde = Completamente carico OPPURE non è presente alcun pulsar da caricare. Rosso = Carica in corso.
Per chiudere completamente la custodia mentre le unità sono in carica, assicurarsi che il cavo sia inserito
nell'apposita fessura.
Press the power button once to turn the light on. Press again to change and cycle through the
flashing modes: Rotate > Quad Flashing > Single Blink > Alternative Blinks > SOS Rescue > 4 LED
Lights > 2 LED Lights > Steady on Low > Steady on High.
To turn off the warning light without cycling through the 9 light modes, press and hold the power
button for 2 seconds. Two LEDs will flash five times and then turn off. When ready to operate again,
press the power button once and it will return to the last flash mode that was selected before turning off.
White LED mode: To switch on the six white LEDs press the switch twice rapidly, to switch off press
the switch twice rapidly again.
Drücken Sie die Einschalttaste einmal, um das Licht einzuschalten. Drücken Sie erneut, um die Blitzmodi zu
ändern und durchzuschalten:
Drehen > Vierfachblitz > Einfacher Blink > Abwechselnde Blinks > SOS‑Rettung > 4 LED‑Lichter >
2 LED‑Lichter > Dauerlicht Niedrig > Dauerlicht Hoch.
Um das Warnlicht auszuschalten, ohne alle 9 Lichtmodi durchzuschalten, halten Sie die Einschalttaste 2
The Pulsar Pro set of 5 are available in these colours
Das Pulsar‑Pro‑Set mit 5 Stück ist in folgenden Farben erhältlich
Le set de 5 Pulsar Pro est disponible dans les couleurs suivantes
El conjunto de 5 Pulsar Pro está disponible en los siguientes colores
Il set da 5 Pulsar Pro è disponibile nei seguenti color