Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

cassettiera
chest of drawers
commode
Avvertenze
Warning
Leggere attentamente e conservare per future referenze
• Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio delle viti.
• Pulire con un panno umido o con detergente neutro
(no solventi) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future
reference
• Make sure the item has been assembled correctly before use.
• Every so often check that the assembly screws are tightened
securely.
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
• S 'assurer que le montage est correct avant son emploi.
• Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient bien
bloquées.
• Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent
neutre (non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Composizione
Composition
• Struttura e cassetti in truciolare nobilitato
• Fianchi cassetti in truciolare ricoperti in pvc.
• Piedini in legno.
• Decoro versione "Vaniglia Cioccolato" in MDF.
• Decoro cassetto "Amici del cuore-Coccodè" dipinto a mano.
• Maniglie in legno di faggio o ABS verniciato.
• Chipboard frame and drawers covered in melamine.
• Chipboard drawer sides covered in pvc.
• Wooden feet.
• Decorations of the "Vaniglia Cioccolato" version are in MDF.
• Hand-painted decoration for "Amici del cuore-Coccodè" drawer.
• Handles in beech or painted ABS.
• Structure et tiroirs en particules revêtues mélamine.
• Flancs des tiroirs en particules revêtues pvc.
• Piétements en bois.
• Décorations version "Vaniglia Cioccolato" en MDF.
• Décor de tiroir "Amici del cuore-Coccodè" peint à la main.
• Poignées en hêtre ou peint ABS.
kommode
Instructions for assembly and use
cajonera
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
ladenkast
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Avvertissement
Composition
Istruzione montaggio e uso
Warnung
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen
aufbewahren
• Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen.
• Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben
immer gut festgezogen sind.
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
• Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su
utilización.
• Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
siempre bien bloqueados.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik
later
• Voor gebruik kontroleren dat de montage op de juiste wijze
is uitgevoerd.
• Kontroleer regelmatig dat de montageschroeven altijd goed zijn
vastgezet.
• Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (geen
oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
Materialien
• Struktur und Schubladen aus Spanplatten mit Melamin.
• Schubladenwände aus Spanplatten mit PVC-Bekleidung.
• Füßchen aus Holz.
• Dekor Version "Vaniglia Cioccolato" in MDF.
• Fachdekoration "Amici del cuore-Coccodè" handgemalt.
• Griffe in Buche oder lackierten ABS.
• Estructura y cajones de aglomerado recubierto con melamina.
• Laterales de los cajones de aglomerado recubierto con PVC.
• Patas de madera.
• Decoración de la versión "Vaniglia Cioccolato " en MDF.
• Decoración cajon "Amici del cuore-Coccodè" pintado a mano.
• Manijas en madera de haya o pintado ABS.
• Kast en laden van spaanplaat met deklaag van melamine.
• Zijkanten van laden van spaanplaat met pvc-deklaag.
• Poten van hout.
• Decoraties van MDF in de kleuren "Vaniglia Cioccolato".
• Decor lade "Amici del cuore-Coccodè" met de hand geschilderd.
• Handgrepen in beuken of gelakt ABS.
Favola
Advertencias
Waarschuwingen
Composición
Materialen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Foppapedretti Favola

  • Seite 1 Instructions for assembly and use chest of drawers cajonera Instructions de montage et mode d’emploi Montage- und Gebrauchsanweisung commode ladenkast Instrucciones de montaje y uso Favola Aanwijzingen voor de montage en het gebruik Avvertenze Warning Avvertissement Warnung Advertencias Waarschuwingen Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen...
  • Seite 2 Componenti Component parts Composants Bestandteile Componentes Onderdelen Montaggio Assembly Assemblage Montage Montaje Montage...
  • Seite 3 Ricambi Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Onderdelen nat - noce - bianco vaniglia & cioccolato coriandoli lattemiele dolce orso CODICI FRONTALI CASSETTI E MEZZELUNE cod. 00901699 . . cod. 00902780 . . cod. 0090267305 cod. 00901786 . . cod.
  • Seite 4 Ricambi Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Onderdelen Maniglie 0029053203 naturale cod. 0029053206 cod. noce 0029053210 cod. bianco 0029053213 cod. avorio 00904157.. cod. 00904158.. cod. Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.