cassettiera
chest of drawers
commode
Avvertenze
Warning
Leggere attentamente e conservare per future referenze
• Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio delle viti.
• Pulire con un panno umido o con detergente neutro
(no solventi) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future
reference
• Make sure the item has been assembled correctly before use.
• Every so often check that the assembly screws are tightened
securely.
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
• S 'assurer que le montage est correct avant son emploi.
• Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient bien
bloquées.
• Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent
neutre (non-solvants) puis essuyez-le soigneusement.
Composizione
Composition
• Struttura e cassetti in truciolare nobilitato
• Fianchi cassetti in truciolare ricoperti in pvc.
• Piedini in legno.
• Decoro versione "Vaniglia Cioccolato" in MDF.
• Decoro cassetto "Amici del cuore-Coccodè" dipinto a mano.
• Maniglie in legno di faggio o ABS verniciato.
• Chipboard frame and drawers covered in melamine.
• Chipboard drawer sides covered in pvc.
• Wooden feet.
• Decorations of the "Vaniglia Cioccolato" version are in MDF.
• Hand-painted decoration for "Amici del cuore-Coccodè" drawer.
• Handles in beech or painted ABS.
• Structure et tiroirs en particules revêtues mélamine.
• Flancs des tiroirs en particules revêtues pvc.
• Piétements en bois.
• Décorations version "Vaniglia Cioccolato" en MDF.
• Décor de tiroir "Amici del cuore-Coccodè" peint à la main.
• Poignées en hêtre ou peint ABS.
kommode
Instructions for assembly and use
cajonera
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
ladenkast
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Avvertissement
Composition
Istruzione montaggio e uso
Warnung
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen
aufbewahren
• Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen.
• Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben
immer gut festgezogen sind.
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
• Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su
utilización.
• Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
siempre bien bloqueados.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik
later
• Voor gebruik kontroleren dat de montage op de juiste wijze
is uitgevoerd.
• Kontroleer regelmatig dat de montageschroeven altijd goed zijn
vastgezet.
• Met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel (geen
oplosmiddelen) schoonmaken en zorgvuldig droogmaken.
Materialien
• Struktur und Schubladen aus Spanplatten mit Melamin.
• Schubladenwände aus Spanplatten mit PVC-Bekleidung.
• Füßchen aus Holz.
• Dekor Version "Vaniglia Cioccolato" in MDF.
• Fachdekoration "Amici del cuore-Coccodè" handgemalt.
• Griffe in Buche oder lackierten ABS.
• Estructura y cajones de aglomerado recubierto con melamina.
• Laterales de los cajones de aglomerado recubierto con PVC.
• Patas de madera.
• Decoración de la versión "Vaniglia Cioccolato " en MDF.
• Decoración cajon "Amici del cuore-Coccodè" pintado a mano.
• Manijas en madera de haya o pintado ABS.
• Kast en laden van spaanplaat met deklaag van melamine.
• Zijkanten van laden van spaanplaat met pvc-deklaag.
• Poten van hout.
• Decoraties van MDF in de kleuren "Vaniglia Cioccolato".
• Decor lade "Amici del cuore-Coccodè" met de hand geschilderd.
• Handgrepen in beuken of gelakt ABS.
Favola
Advertencias
Waarschuwingen
Composición
Materialen