Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BENUTZERHANDBUCH
HANDLEIDING
GB
G B
F
D
E
NL
N L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für perfect pro ROCKBULL

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. CONTENTS………....……………………………………………………… 1 Keep these instructions. Heed all warnings. IMPORTANT GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS……....……………. 2 Follow all instructions. CONTROLS…………………………………………………….....…………... 3 Clean only with dry cloth. POWER SUPPLY………………………………………….....……………… 4 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the instructions. GENERAL FUNCTIONS………………………………....…………………...
  • Seite 3: Controls

    CONTROLS POWER SUPPLY Aux-in AC operation Volume Before plugging the AC power cord into the AC socket, be sure the voltage is Display correct. Key pad AC power cord and plug storage is designed to store the cord and plug when the radio is not in use Tuning Antenna...
  • Seite 4: Using The Radio For The First Time

    Display modes – DAB USING THE RADIO FOR THE FIRST TIME In DAB mode, the radio can display a range of information on the display. Press the INFO button to cycle through the various modes. 1. Place the radio on a flat surface. Carefully extend the antenna located on the top of the radio. Adjust the antenna so a.
  • Seite 5: Fm Mode

    Repeat step 1 to 4 for other channels with new stations. FM MODE Press the MENU button twice to exit manual tuning and return to normal DAB operation. Operating the radio – FM seek station Dynamic Range Control (DRC) settings – DAB Press the On/Off button to switch on the radio.
  • Seite 6: Preset Stations

    Calling up RDS information Press the On/Off button to switch on the radio. When you are listening to a FM station with RDS system, repeatedly press the INFO Select the desired waveband by pressing the SOURCE button. button to cycle through the information. This will only function if the reception level is Tune to the required station.
  • Seite 7: Manually Setting Clock

    Rotate the TIME SET knob to set the current month. Press the TIME SET knob to confirm. The year flashes. The ROCKBULL radio uses a digital signal processor to adjust the original audio signal 10. Rotate the TIME SET knob to set the current year. to reproduce a digital virtual Surround sound. The sound reproduction quality is highly 11.
  • Seite 8: Additional Metal Telescopic Antenna

    Press the EQUALIZER button repeatedly to select the desired EQ. The displayed SOFTWARE VERSION EQ will be effective immediately: EQ1 Neutral The software display cannot be altered and is just for your reference. You can only view EQ2 Indoor the software version in DAB and FM modes. EQ3 Outdoor EQ4 Flat Press the On/Off button to switch on the radio.
  • Seite 9: Atp Passcode

    ATP PASSCODE INFORMATION This radio is equipped with an Anti-Theft-Protection (ATP) system. When the ATP This device is noise-suppressed according to the applicable EU system is enabled, a passcode is required for turning on the radio. directives. This product fulfills the European directives 2006/95/EC, 2005/32/EC Press the On/Off button to turn on the radio. and 2004/108/EC. Press the MENU button. This device conforms to the safety regulation DIN EN 60065 (VDE Rotate the TUNING knob until the display shows “System”.
  • Seite 10: Instructions De Securite Importantes

    TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez attentivement et complètement le mode d’emploi de la radio. Conservez soigneusement ce mode d’emploi. TABLE DES MATIERES……………………………………………..……………… 1 Tenez compte de tous les avertissements. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES………….………..…………. 2 Suivez toutes les instructions. Nettoyez la radio exclusivement avec un linge propre et sec.
  • Seite 11: Commandes

    COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUE Utilisation sur courant secteur Entrée auxiliaire 1. Avant d’insérer la fiche du cordon d’alimentation de la radio dans une prise de Bouton de réglage du volume courant, assurez-vous que la tension soit correcte. Ecran LCD Le logement situé à l’arrière de la radio est prévu pour y ranger le cordon Touches en caoutchouc d’alimentation et la fiche lorsque la radio n’est pas utilisée.
  • Seite 12: Premiere Utilisation De La Radio

    Affichage en mode DAB PREMIERE UTILISATION DE LA RADIO En mode DAB, la radio est capable d’afficher diverses informations. Appuyez sur la Placez la radio sur une surface stable et plane. touche INFO pour parcourir les différentes informations disponibles. Relevez prudemment l’antenne souple située sur la face supérieure de la radio. Orientez l’antenne verticalement par rapport à la radio. a. Texte Affiche des informations de la station DAB que vous 3. Insérez la fiche du cordon d’alimentation de la radio dans une prise de courant. La...
  • Seite 13: Mode Fm

    Appuyez sur le bouton de FREQUENCE pour confirmer votre sélection. Appuyez Lorsque des stations DAB dans la bande de fréquences souhaitée ont été trouvées, le nom des stations DAB sera alors affiché à l’écran. Les nouvelles stations DAB qui ensuite sur la touche MENU pour revenir au menu DAB standard. ont été trouvées seront ajoutées à la liste de stations DAB mémorisées par la radio. 4. L’affichage de la force du signal indique le niveau du signal capté par la radio. Le Remarque : Lorsque vous vous rendez dans une autre région ou un autre pays, il est bloc ouvert indique le niveau minimum du signal nécessaire pour obtenir une bonne...
  • Seite 14: Preselection De Stations

    Système d’informations RDS en mode FM FM stéreo / mono Le RDS (Radio Data System) est un système d'informations par lequel des informations Lorsque le signal de la station FM captée est faible, il se peut que des bruits de fond numériques non audibles sont émises en plus du programme radio FM normal. Lorsque soient audibles.
  • Seite 15: Reglage Manuel De L'heure Et De La Date

    L'heure et la date peuvent être réglées manuellement uniquement lorsque la radio est Haut-parleurs deux voies en mode standby (veille). Lorsqu’aucune touche n’est activée pendant 5 secondes, la La radio ROCKBULL possède deux haut-parleurs deux voies pour chaque canal. Le radio quittera le mode de réglage de l’heure et de la date et l’heure et la date réglées woofer reproduit les basses fréquences (sons graves) dans chaque canal et le tweeter seront annulées. reproduit les hautes fréquences (sons aigus) dans chaque canal. Les deux haut- parleurs deux voies permettent de générer un son dynamique et puissant, d’une clarté...
  • Seite 16: Egaliseur

    Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio. ATTENTION : L’antenne standard de la radio est une antenne souple. L’antenne Appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez le mode DAB ou AUX-IN. télescopique en métal est par contre une antenne rigide. Celle-ci doit être Appuyez sur la touche SURROUND et sélectionnez “Surround on”...
  • Seite 17: Reinitialisation Du Systeme

    - Le bris ou la courbure excessive de l’antenne télescopique en métal. Lorsque la radio est allumée ou en mode standby (veille), appuyez sur n'importe quelle touche pour éclairer l'écran LCD pendant environ 10 secondes. SYSTEME DE PROTECTION CONTRE LE VOL (ATP) La radio ROCKBULL est équipée d’un système de protection contre le vol (système ATP). Lorsque le système ATP est activé, un code PIN est nécessaire pour déverrouiller et utiliser la radio.
  • Seite 18: Informations

    INFORMATIONS INHALTSVERZEICHNIS La radio est déparasitée conformément aux directives EU en vigueur. Ce produit satisfait aux directives européennes 2006/95/CE, 2005/32/ I N H A LT S V E R Z E I C H N I S ........... 1 CE et 2004/108/CE.
  • Seite 19: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GERÄTEÜBERSICHT Lesen Sie alle Anleitungen durch. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. AUX-Eingang Beachten Sie alle Warnungen. Lautstärkeregler Befolgen Sie alle Anleitungen. LCD-Display Nur mit einem trockenen Lappen reinigen. Gummierte Tasten Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Nehmen Sie die Installation gemäß...
  • Seite 20: Stromversorgung

    STROMVERSORGUNG ERSTMALIGER GEBRAUCH DES RADIOS Netzbetrieb (AC) 1. Stellen Sie das Radio auf einen flachen Untergrund. Ziehen Sie die Antenne oben am Gerät vorsichtig aus. Richten Sie die Antenne 1. Schließen Sie das Netzkabel (AC) nur an eine Steckdose (AC) mit geeigneter vertikal über dem Radio aus. Spannungsversorgung an. 3. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose (AC) an. Das Radio wird Der Stauraum für Netzkabel und Stecker bietet Platz für deren Aufbewahrung, wenn eingeschaltet und im Display erscheint einige Sekunden lang die Anzeige Sie das Radio nicht verwenden.
  • Seite 21 Anzeigeoptionen – DAB Die im Display angezeigte Signalstärke spiegelt die Empfangsqualität des Senders wider. Das leere Rechteck weist auf die Mindestsignalstärke hin, die für Im DAB-Modus kann das Radio eine Vielzahl von Informationen anzeigen. einen zufriedenstellenden Empfang erforderlich ist. Wenn Sie die Antenne Drücken Sie die Taste INFO, um durch die unterschiedlichen Anzeigeoptionen zu ausrichten oder das Radio umstellen, verändert sich die Signalanzeige mit der scrollen.
  • Seite 22: Ukw-Modus

    a. Sendername (PS) Anzeige des Namens des aktuell eingestellten Senders. UKW-MODUS b. Radiotext (RT) Anzeige der Nachricht über den aktuell eingestellten Sender als Lauftext. Radiobetrieb – Sendersuche UKW c. Programmtyp (PTY) Anzeige des jeweiligen Sendertyps, z.B. Pop, Klassik, Nachrichten, usw. Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein. d. Frequenz Anzeige der Frequenz des aktuell eingestellten Senders. Stellen Sie mit der Taste SOURCE das UKW-Frequenzband ein. e.
  • Seite 23: Aux-In-Modus

    2-Wege Lautsprecher entsprechend, um erkannt zu werden. Das ROCKBULL Radio verfügt für jeden Kanal über 2-Wege Lautsprecher. Der Woofer in jedem Kanal erzeugt die niedrigeren Frequenzen und der Tweeter in jedem Kanal erzeugt die hohen Frequenzen. 2-Wege Lautsprecher können einen dynamischen und UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN leistungsstarken Sound erzeugen und dabei Töne präzise und klar wiedergeben.
  • Seite 24: Lautheit

    Nach 3 Sekunden kehrt das Gerät zur normalen Anzeige zurück und setzt die Wiedergabe fort. Dank des digitalen Signalprozessors zur Regulierung des Audioausgangssignals ist das ROCKBULL Radio in der Lage, einen virtuellen digitalen Surround Sound mit voller Wiedergabequalität und einem weiträumigen und perspektivischen Klangfeld zu ZUSÄTZLICHE TELESKOPANTENNE erzeugen.
  • Seite 25: Software-Version

    Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Das Menü wird nun in der ausgewählten Sprache angezeigt. Drücken Sie während des Betriebs oder im Standby-Modus eine beliebige Taste, um das LCD-Display für ungefähr 10 Sekunden lang zu beleuchten. SOFTWARE-VERSION Die Anzeige der Software-Version kann nicht geändert werden und dient nur Ihrer PASSWORT Information.
  • Seite 26: Informationen

    INFORMATIONEN INHOUDSOPGAVE Dieses Gerät ist gemäß geltenden EU-Richtlinien geräuschgedämpft. Das Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien 2006/95/EC, INHOUDSOPGAVE…………………………………………..……………………… 1 2005/32/EC und 2004/108/EC. BELANGRIJKE ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ……………..……. 2 Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm DIN EN 60065 (VDE 0860) BEDIENINGSELEMENTEN…………………………………………………..……… 3 und somit der internationalen Sicherheitsnorm IEC 60065. Das Gehäuse des Geräts darf unter keinen Umständen geöffnet VOEDING……………………………………………........……………...
  • Seite 27: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEDIENINGSELEMENTEN Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. 1 Aux-in ingang Neem alle waarschuwingen in acht. 2 Volume draaiknop Volg alle instructies. 3 LCD display Alleen reinigen met een droge doek. 4 Rubberen toetsen paneel Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer in overeenstemming met de 5 Frequentie draaiknop instructies.
  • Seite 28: Voeding

    VOEDING DE RADIO VOOR HET EERST GEBRUIKEN Gebruik met netstroom Plaats de radio op een vlakke ondergrond. Strek de antenne op de bovenkant van de radio voorzichtig uit. Positioneer de Zorg er voordat u de stekker in het stopcontact steekt voor dat u controleert of het antenne zo dat deze verticaal boven de radio uitsteekt.
  • Seite 29 Displaymodi – DAB De signaalsterkteweergave toont de ontvangst van de zender. De niet-gevulde rechthoeken geven het minimaal benodigde signaalniveau aan voor bevredigende De radio kan in de DAB-modus verschillende informatie weergeven op het display. ontvangst. De balkjes die de signaalsterkte weergeven nemen toe of af en geven de Druk op INFO om door de verschillende modi te bladeren.
  • Seite 30: Fm-Modus

    RDS-informatie oproepen FM-MODUS Als u naar een FM-zender met RDS-systeem luistert, druk dan herhaaldelijk op INFO om door de informatie te bladeren. Dit werkt alleen wanneer het ontvangstniveau De radio gebruiken – FM-zenders zoeken voldoende en helder is. Druk op On/Off om de radio in te schakelen. a. Zendernaam (PS) Toont de naam van de huidige zender.
  • Seite 31: Aux-In-Modus

    Tweeweg luidsprekers Om dit te voorkomen kunt u het uitvoerniveau van het externe apparaat verhogen. De ROCKBULL-radio heeft ingebouwde tweeweg luidsprekers voor elk kanaal. De woofer reproduceert op elk kanaal de lage frequenties en de tweeter reproduceert op elk kanaal de hoge frequenties. Tweeweg luidsprekers kunnen een dynamisch en krachtig...
  • Seite 32: Loudness

    Het display keert terug na 3 seconden terug naar de normale weergave en hervat operatie. De ROCKBULL radio maakt gebruik van een digitale geluidsprocessor om het originele audiosignaal aan te passen en een digitaal virtueel Surround Sound te creëren. De...
  • Seite 33: Softwareversie

    SOFTWAREVERSIE ATP-WACHTWOORD De softwareversie kan niet worden veranderd is dient alleen ter referentie. U kunt de Deze radio is voorzien van een anti-diefstalsysteem (ATP). Als het anti-diefstalsysteem softwareversie alleen bekijken in de DAB- en FM-modus. is ingeschakeld, dan moet er een wachtwoord worden ingevoerd om de radio in te schakelen. Druk op On/Off om de radio in te schakelen.
  • Seite 34: Informatie

    INFORMATIE Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende EU-richtlijnen. Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen 2006/95/EC, 2005/32/ EC en 2004/108/EC. Dit apparaat voldoet aan de veiligheidsregelgeving DIN EN 60065 (VDE 0860) en dus de internationale veiligheidsregelgeving IEC 60065. Nooit de behuizing van het apparaat openen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit onjuist gebruik.

Inhaltsverzeichnis