Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pannello Posteriore - IMG STAGELINE MPX-210E/GO Bedienungsanleitung

Stereo-dj-mischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

22 VU-mètre stéréo
F
23 Touches CUT: suppression des plages de fré-
B
quences données pour le groupe de canaux
CH
CH 3/CH 4: si la touche est enfoncée (HIGH
pour les aigus, MID pour les médiums, BASS
pour les graves), la bande de fréquences res-
pective est fortement diminuée.
24 Potentiomètre de réglage MASTER
25 Potentiomètre de réglage de niveau pour la sor-
tie moniteur BOOTH
26 Prise Jack 6,35 pour brancher un casque stéréo
(impédance ≥ 2 x 8 Ω)
1.2 Face arrière (schéma 2)
27 Cordon secteur pour relier l'appareil au secteur
230 V~/50 Hz
28 Entrées stéréo PHONO (prises RCA) pour les
canaux CH 1 et CH 3 pour brancher des platines
disques à système magnétique
29 Sortie stéréo MASTER (prises RCA) pour bran-
cher un amplificateur
30 Sortie stéréo moniteur BOOTH (prises RCA)
pour brancher à un système moniteur
31 Sortie stéréo REC (prises RCA) pour brancher
un enregistreur audio; le niveau d'enregistre-
ment est indépendant de la position du réglage
Master (24)
32 Entrées stéréo LINE et CD (prises RCA) pour les
canaux d'entrée stéréo pour brancher des
appareils à sortie niveau Ligne (p. ex. lecteur
CD, lecteurs de cassettes ou mini-disques)
33 Bornes de masse GND pour des platines dis-
ques reliées aux canaux CH 1 et CH 3
34 Entrées (prises Jack 6,35 symétriques) pour
brancher des micros mono aux deux canaux
micro
HIGH per gli alti, MID per i medi e BASS per i
I
bassi – è premuto, la relativa banda di frequenza
viene fortemente abbassata
24 Regolatore Master
25 Regolatore livello per l'uscita monitor BOOTH
26 Presa jack 6,3 mm per il collegamento di una
cuffia stereo (impedenza ≥ 2 x 8 Ω)

1.2 Pannello posteriore

27 Cavo rete per il collegamento dell'apparecchio
alla corrente (230 V~/50 Hz)
28 Ingressi stereo PHONO (prese cinch) per i canali
CH 1 e CH 3 per il collegamento di giradischi con
sistema magnetico
29 Uscita stereo MASTER (prese cinch) per il colle-
gamento dell'amplificatore
30 Uscita stereo monitor BOOTH (prese cinch) per
il collegamento di un impianto di monitoraggio
31 Uscita stereo REC (prese cinch) per il collega-
mento di un registratore; il livello di registrazione
è indipendente dalla posizione del regolatore
master (24)
32 Ingressi stereo LINE e CD (prese cinch) per i
canali stereo per il collegamento di apparecchi
con livello line (p. es. registratore minidisk, let-
tore CD, registratore a cassette)
33 Viti di massa GND per giradischi collegati con i
canali CH 1 e CH 3
34 Ingressi (prese jack 6,3 mm, simm.) per il colle-
gamento di microfoni mono ai due canali Mic
10
2 Conseils d'utilisation
La MPX-210E/GO répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.
Elle est alimentée par une tension en 230 V~. Ne
touchez jamais l'intérieur de l'appareil car en cas
de mauvaise manipulation vous pourriez subir une
décharge électrique mortelle. En outre, l'ouverture
de l'appareil rend tout droit à la garantie caduque.
Respectez les points suivants:
La table de mixage n'est conçue que pour une uti-
lisation en intérieur. Protégez-la et de l'humidité et
de la chaleur (température d'utilisation admissible
0 – 40 °C).
Ne la faites jamais fonctionner et débranchez-la
immédiatement lorsque:
1. des dommages sur l'appareil apparaissent,
2. après une chute ou un accident similaire, l'ap-
pareil présente un défaut,
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
Un cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par le fabricant ou un technicien habi-
lité.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cor-
don secteur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l'appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
correctement branché ou utilisé ou s'il n'est pas
réparé par une personne habilitée.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou
d'eau.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du ser-
vice, vous devez le déposer dans une usine de
recyclage adaptée.
2 Avvertenze di sicurezza
Quest'apparecchio corrisponde alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
L'apparecchio funziona con tensione di rete di
230 V~. Non intervenire mai al suo interno; la
manipolazione scorretta può provocare delle sca-
riche pericolose. Se l'apparecchio viene aperto,
cessa ogni diritto di garanzia.
Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:
Usare lo strumento solo all'interno di locali. Pro-
teggerlo dall'umidità e dal calore (temperatura
d'impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C).
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sosti-
tuito solo dal costruttore o da un laboratorio auto-
rizzato.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di impiego scorretto o di riparazione non a
regola d'arte non si assume nessuna responsabi-
lità per eventuali danni.
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asci-
utto; non impiegare in nessun caso prodotti chi-
mici o acqua.
Se si desidera eliminare l'apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
3 Possibilités d'utilisation
La table de mixage MPX-210E/GO est équipée de
4 canaux d'entrée stéréo, 2 canaux micro mono,
d'une fonction echo intégrée et convient très bien
pour toute utilisation DJ professionnelle ou privée.
Elle peut être posée directement sur une table ou
intégrée dans un pupitre. Elle convient également
pour un montage dans un rack (482 mm/19");
4 unités (= 177 mm) sont alors nécessaires.
4 Branchements
Avant d'effectuer ou de modifier tout branchement,
assurez-vous que la table est débranchée du sec-
teur.
1) Reliez les sources audio stéréo aux prises d'en-
trées RCA correspondantes des canaux CH 1 –
CH 4 (prise blanche L = canal gauche, prise
rouge R = canal droit).
- appareils à sortie niveau Ligne (par exemple
lecteurs de cassettes ou mini-disques, lec-
teurs CD) aux prises CD ou LINE (32);
- platines disques à système magnétique aux
prises PHONO (28).
Reliez le branchement masse de la platine dis-
ques à la borne masse GND (33) du canal.
2) Reliez les microphones mono aux prises MIC 1
et MIC 2 (34).
3) Reliez l'entrée de l'amplificateur à la sortie
Master (29).
4) Si un système moniteur est prévu, reliez l'amplifi-
cateur de ce système à la sortie BOOTH (30).
5) Si vous souhaitez effectuer des enregistrements
audio, reliez l'enregistreur à la sortie REC (31).
Le niveau d'enregistrement est indépendant de
la position du réglage Master (24).
6) Vous pouvez brancher une lampe col de cygne
(12 V/5 W max.) à la prise BNC (13) pour un
éclairage optimal de la table. Nous vous conseil-
lons la lampe GNL-205 de la gamme "img Stage
Line". La lampe est allumée/éteinte avec la table.
3 Possibilità d'impiego
Il mixer MPX-210E/GO con quattro canali stereo,
due canali microfono mono e con funzione eco inte-
grata è previsto per impieghi DJ privati o professio-
nali.
L'apparecchio può essere disposto liberamente o
incassato. È possibile anche il montaggio in un rack
(482 mm/19"). Per il montaggio in un rack sono
richieste quattro unità di altezza (= 177 mm).
4 Collegare l'apparecchio
Spegnere l'apparecchio prima di effettuare o modifi-
care i collegamenti.
1) Collegare le sorgenti stereo con le relative prese
d'ingresso dei canali CH 1 – CH 4 (presa bianca
L = canale di sinistra, presa rosso R = canale di
destra):
- apparecchi con livello Line (p. es. registratore
minidisk, lettore CD, registratore a cassette)
con le prese CD o LINE (32);
- giradischi con sistema magnetico con le prese
PHONO (28).
Collegare la massa del giradischi con la vite
GND (33) del canale.
2) Collegare i microfoni mono con le prese jack
MIC 1 e MIC 2 (34).
3) Collegare l'ingresso dell'amplificatore con l'uscita
master (29).
4) Se è presente un impianto di monitoraggio, colle-
gare l'amplificatore di tale impianto con l'uscita
BOOTH (30).
5) Se si vogliono fare delle registrazioni, collegare il
registratore con l'uscita REC (31). Il livello della
registrazione è indipendente dalla posizione del
regolatore master (24).
6) Per illuminare bene il mixer si può collegare una
lampada a collo di cigno (12 V/5 W max.) con la
presa BNC LAMP (13), p. es. GNL-205 del pro-
gramma "img Stage Line". La lampada si accen-
de e si spegne con il mixer.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis