Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • User's Manual
    • After-Sales Service
    • Before Putting in Service
    • Continuity Test
    • Détails Techniques
  • Mode D'emploi
    • Protection de L'environnement
    • Service Après-Vente
    • Test de Continuité
    • Remplacement du Fusible
    • Remplacement de la Pile
    • Características Técnicas
    • Normas de Seguridad Generales
  • Instrucciones de Servicio
    • Cambio Delfusible
    • Mantenimiento Cuidado
    • Especificações Técnicas
    • Regras Gerais de Segurança
    • Protecção Do Meio Ambiente
  • Manual de Instruções
    • Specificazioni Tecniche
    • Regole Generali DI Sicurezza
  • Istruzione Per L'uso
    • Sostituire la Valvola
    • Cambiare la Batteria
    • Speciale Veiligheidsvoorschriften
    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Technische Specificaties
  • Gebruiksaanwijzing
    • Voor Ingebruikname
    • Kort Overzicht Meetmogelijkheden
  • Brugervejledning
    • Før Ibrugtagning
    • Udskiftning Af Sikringen
    • Udskiftning Af Batteriet
    • Service Efter Försäljning
    • Allmänna Säkerhetsinstruktioner
    • Tekniska Data
  • Bruksanvisning
    • Byteavsäkring
    • Byte Av Batteri
  • Bruksanvisning
    • Bytteavsikring
    • Vedlikehold Forholdsregler
    • Bytteavbatteri
  • Käyttöohje
    • Sulakkeen Vaihtaminen
    • Pariston Vaihtaminen
  • Kasutusjuhend
  • Instrukcija
  • Instrukcija
  • Ϝёѕієїͼњϼг Ѓђ Бͼѕѓͽїθіθњϼϼ
  • Ђͽϸθёџѕџ Εђͻџёќθ Ёұѕ ϴЀϴ
  • ІЁЅІЄЇϾЊЙГ Ϻ ϹϾЅЃϿЇϴІϴЊЙК
  • Instruksja Obsługi
  • Wymiana Bezpiecznika
  • Návod K Použití
    • P Ed UvedeníM Do Provozu
    • Test Spojitosti
  • Uputstvo Za Korisnike
  • Használati Utasítás
  • Manual de Utilizare
    • Tehničnespecifikacije
    • Splošnavarnostnapravila
    • Zaščitaokolja
  • Navodilo Za Uporabo
    • Zamenjavavarovalke
    • Zamenjava Baterije
  • BOS Upute Za Uporabu
  • Οłβΰδłń Ξλβńłπń
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung ......................... 3
User's Manual ....................................8
Mode d'emploi ..................................12
Instrucciones de servicio ..................17
Manual de instruções .......................22
Istruzione per l'uso ...........................26
Gebruiksaanwijzing ..........................31
Brugervejledning ..............................35
Bruksanvisning .................................39
Bruksanvisning .................................43
Käyttöohje ........................................47
Kasutusjuhend .................................51
Instrukcija .........................................55
DMM-1000N
98298123
Instrukcija .........................................58
Instruksja obsługi ............................ 74
Návod k použití ................................78
Uputstvo za korisnike .......................82
Használati utasítás ..........................86
Manual de utilizare ...........................90
Navodilo za uporabo ........................94
Upute za uporabu ...................98
ΟŁβΰδłŃ ξλβŃłπŃ ..........................101
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Defort DMM-1000N

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DMM-1000N 98298123 Bedienungsanleitung ......3 Instrukcija .........58 ϜЁЅІЄЇϾЊϼГ ЃЂ БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ ..62 User’s Manual ........8 ЂϿϸϴЁЏЅЏ ϵЂϽЏЁЌϴ ЁұЅ ϴЀϴ ..66 Mode d’emploi ........12 ІЁЅІЄЇϾЊЙГ ϻ ϹϾЅЃϿЇϴІϴЊЙК ....70 Instrucciones de servicio ....17 Manual de instruções .......22 Instruksja obsługi ......74 Istruzione per l’uso ......26 Návod k použití...
  • Seite 3: Technische Daten

    • Sorgen Sie für Ordnungam Arbeitsplatz. - Ein unordentlicher Arbeitsplatz kann Unfälle verur- sachen. - Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Ar- Auf diesem Gerät kommen folgende Symbole vor: beitsplatzes. • Berücksichtigen Sie Umgebungsfaktoren. Gefahr von Materialbeschädigung bzw. Ver- • Verwenden Sie das Vielfachmessgerät nicht in letzungen.
  • Seite 4: Umweltschutz

    5. UMWELTSCHUTZ Ein zu messendes Objekt kann unter Spannung ste- hen. Schalten Sie das Vielfachmessgerät für die Mes- Die Rückgewinnung von Rohstoffen ist besser als die sung parallel. Entsorgung von Abfall. Zur Vermeidung von Transport- schäden muss das Gerät in einer stabilen Verpackung- Soll die Stromstärke gemessen werden, schalten Sie geliefertwerden, die weitestgehend aus wiederverwert- das Vielfachmessgerät in den Stromkreis ein (Reihen-...
  • Seite 5: Wechselspannung Messen (Vac)

    HINWEIS: 10. 3 Gleichstrom messen (ADC) 1. Schließen Sie das SCHWARZE Kabel an die 1. Falls der Spannungsbereich unbekannt ist, müssen «COM»-Anschlussstellean. Sie den Funktionsschalter (FUNCTION) auf den Schließen Sie das ROTE Kabel an die «VΩmA»- höchsten Bereich stellen und den Bereich anschlie- Anschlussstelle an.
  • Seite 6: Diodenmessung (Durchlassspannung)

    10.6 hFE-Transistor-Messung REREICH GENAUIGKEIT 1. Entfernen Sie das Messkabel. 200 Ω 2. Bringen Sie den Schalter in hFE-Stellung. 3. Stellen Sie fest, ob es sich bei diesem Transistor 2KΩ um einen solchen vom Typ NPN oder PNP handelt, und schließen Sie das Emitter- (e), Basis- (b) und 20KΩ...
  • Seite 7: Wartung Vorsicht

    11.WARTUNG VORSICHT SICHERUNG ERSETZEN • VorderWartungundReinigungdes Vielfachmess- 1. Bringen Sie den Schalter in OFF-Stellung. geräts muss immer die Batterie entfernt werden. 2. Entfernen Sie die Rückwand des Vielfachmessge- Benutzen Sie für die Reinigung des Geräts niemals räts, indem Sie die Schrauben lösen. Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 106 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ANVISNINGER OM MILJØBESKYTTELSE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af- der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- fald.
  • Seite 108 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses i overensstemmelse med følgende normer eller norma- Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do- tive dokumenter: EN 61326:2006; EN 61010-1:2002; kumenten übereinstimmt: EN 61326:2006; EN 61010- EN 61010-031:2002 i henhold til bestemmelserne i di- 1:2002;...
  • Seite 112 ы я Мo вi...

Inhaltsverzeichnis