Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
oneConcept Multidesk Comfort 10034474 Originalbetriebsanleitung

oneConcept Multidesk Comfort 10034474 Originalbetriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Multidesk Comfort
Höhenverstellbarer Arbeitstisch
Hight-adjustable Desk
Bureau réglable en hauteur
Mesa de trabajo de altura regulable
Scrivania regolabile
Originalbetriebsanleitung
10034474
10034480

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oneConcept Multidesk Comfort 10034474

  • Seite 1 Multidesk Comfort Höhenverstellbarer Arbeitstisch Hight-adjustable Desk Bureau réglable en hauteur Mesa de trabajo de altura regulable Scrivania regolabile Originalbetriebsanleitung 10034474 10034480...
  • Seite 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Artikels. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung Hinweise unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Bedienung

    ÜBERSICHT Betriebslampe Speicher/ Display nach sperren nach oben Speicher Display Tmer unten (entsperren) bewegen 1 / 2 / 3 1 / 2 / 3 bewegen BEDIENUNG System aktivieren: Berühren Sie den Bildschirm. Auf der Anzeige erscheint "---". Halten Sie dann die Taste "M" 3 Sekunden lang gedrückt. Die aktuelle Höhe wird angezeigt, und Sie können das System in Betrieb nehmen.
  • Seite 5 Der Timer schaltet sich nach einem langen Signalton automatisch aus. Um die Zeitmessung abzubrechen, fünfmal die Taste "T" drücken, bis auf der Anzeige die aktuelle Höhe angezeigt wird und die Kontrollleuchte erlischt. Speichereinstellung: Stellen Sie den Schreibtisch auf die gewünschte Position ein.
  • Seite 6: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Diese Anleitung zur Problembehebung hilft Ihnen, kleinere Probleme zu lösen, die durch ungewöhnliche Bedienung des elektrischen Systems hervorgerufen wurde. Folgen Sie einfach den Schritten unten, mit denen die meisten Probleme behoben werden. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, treten Sie mit dem Kundendienst in Kontakt. Wenn die Meldungen "ER1/ER2/HOT/ER3/ER4/ER5"...
  • Seite 7 Die Hebesäulen funktionieren nicht. Wenn der Arbeitstisch nicht funktioniert, obwohl das Bedienfeld funktionstüchtig ist, trennen Sie die Stromversorgung und starten das System neu. Wenn es immer noch nicht funktionert, treten Sie mit dem Kundendienst in Kontakt. Ausgelöster Schutzschalter Außerdem wurde in diesem System auch ein Überstromschutzmodus programmiert.
  • Seite 8 ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this item. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 10: Operation

    OVERVIEW OPERATION Activate the System: Touch the screen. The"---" will appear on the display. Then, press and hold the "M" button for 3 seconds. The current height will display, and you can start operating the system. Height Adjustment: Press and hold the up button to lift the desk. Press and hold the down button to lower the desk.
  • Seite 11 Memory Selling: Adjust the desk to your desired position. Press the "M" button, then "S-" appears on the display. Press "1", "2" or "3". The memory is successfully set. You can store up to 3 heights by repeating the same process. Protective Standby Mode: If there is no operation for 1 minute, the system will enter the protective standby mode.
  • Seite 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING This repair guide intends to help you identify and solve the minor problems caused by unusual operation of the electric system of our sit-stand desk. The simple procedures in this manual are easy to follow and capable of solving the most problems happened in everyday use.
  • Seite 13 Lifting columns cannot operate. If the desk doesn’t work, after confirming the control panel works properly, please turn the power off, and restart the system. If it still doesn’t work, please contact your point of purchase for service or repair to your unit.
  • Seite 14: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 15: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Seite 16 APERÇU Lampe de fonctionnement Déplacer Déplacer Verrouillage de Mémoire Affichage Minuterie vers le vers le la mémoire et 1 / 2 / 3 1 / 2 / 3 haut de l'affichage (déverrouillage) UTILISATION Pour activer le système : Touchez l'écran. L'écran affiche "---". Puis appuyez et maintenez la touche "M"...
  • Seite 17 Réglage de la mémoire : Placez le bureau à la position souhaitée. Appuyez sur la touche "M". "S-" apparaît ensuite à l'écran. Appuyez sur "1", "2" ou "3". La mémoire est définie avec succès. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 3 hauteurs en répétant la même procédure. Veille de sécurité...
  • Seite 18: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Ce guide de dépannage vous aidera à résoudre les problèmes mineurs causés par un fonctionnement inhabituel du système électrique. Suivez simplement les étapes ci-dessous pour résoudre la plupart des problèmes. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service clientèle. Lorsque les messages „ER1 / ER2 / HOT / ER3 / ER4 / ER5“...
  • Seite 19 Les colonnes télescopiques ne fonctionnent pas. Si le bureau ne fonctionne pas alors que le panneau de commande est fonctionnel, débranchez le cordon d'alimentation et redémarrez le système. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez le service clientèle. Disjoncteur déclenché De plus, un mode de protection contre les surintensités a également été...
  • Seite 20: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 21: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 22 RESUMEN Indicador de funcionamiento Mover Mover Memoria / Memoria Display 1 hacia hacia Temporizador Bloquear 1 / 2 / 3 / 2 / 3 abajo arriba (desbloquear) display MANEJO Activar sistema: Toque la pantalla. En el display aparecerá "---". Mantenga el botón "M"...
  • Seite 23 El temporizador se apaga automáticamente después de un pitido largo. Para interrumpir la medición de tiempo, pulse el botón "T" cinco veces hasta que en pantalla aparezca la altura actual y el indicador luminoso se apague. Configuración de la memoria: Regule el escritorio en la posición deseada. Pulse el botón "M".
  • Seite 24: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este manual de resolución de problemas le ayudará a solucionar pequeñas averías que han sido causadas por un manejo anormal del sistema eléctrico. Siga los pasos que se indican a continuación con los que podrá resolver la mayoría de los problemas.
  • Seite 25 Las columnas de elevación no funcionan. Si el escritorio no funciona aunque el panel de control sí esté operativo, desconecte el aparato de la red eléctrica y reinicie el sistema. Si continúa sin funcionar, contacte con el servicio de atención al cliente. Interruptor de seguridad activado Además, en este sistema se ha programado un modo de sobretensión.
  • Seite 26: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28 PANORAMICA Spia di funzionamento Muovere Muovere Memoria/ Memoria Display Timer verso il verso bloccare 1/2/3 1/2/3 basso l’alto (sbloccare) display UTILIZZO Attivare l’impianto: toccare lo schermo. Sul display compare “- - -”. Tenere premuto per 3 secondi “M”. L’altezza attuale viene mostrata ed è possibile mettere in funzione l’impianto.
  • Seite 29 Dopo un lungo segnale acustico, il timer si spegne automaticamente. Per interrompere il conto del timer, premere cinque volte “T”, fino a quando sul display compare l’altezza attuale e la spia si spegne. Impostazione memoria: mettere la scrivania nella posizione desiderata. Premere “M”.
  • Seite 30: Correzione Degli Errori

    CORREZIONE DEGLI ERRORI Questa piccola guida sulla correzione degli errori aiuta a risolvere piccoli problemi che possono comparire durante il normale utilizzo del dispositivo elettrico. Seguire i passaggi indicati, con cui è possibile risolvere gran parte dei problemi. Se il problema non può essere risolto, contattare il servizio di assistenza ai clienti.
  • Seite 31 Le colonne di sollevamento non funzionano Se la scrivania non funziona ma il pannello di controllo è funzionante, scollegare l’alimentazione e riavviare il dispositivo. Se continua a non funzionare, contattare il servizio di assistenza ai clienti. Interruttore di protezione attivato In questo dispositivo è...
  • Seite 32 SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Diese Anleitung auch für:

Multidesk comfort 10034480

Inhaltsverzeichnis