Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
oneConcept Multidesk Comfort 10034476 Bedienungsanleitung

oneConcept Multidesk Comfort 10034476 Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multidesk Comfort
Höhenverstellbarer Arbeitstisch
Hight-adjustable Desk
10034476
10034480
10034484
10034485

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oneConcept Multidesk Comfort 10034476

  • Seite 1 Multidesk Comfort Höhenverstellbarer Arbeitstisch Hight-adjustable Desk 10034476 10034480 10034484 10034485...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10034481 10034483 Maximale Tragelast 100 kg Einstellbare Breite 100–160 cm Einstellbarer Höhenbereich 73–123 cm Elektrisches Steuermodul Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Betriebstemperaturbereich -5 °C bis +40 °C ZUBEHÖR Artikelnummer 10034484 10034485 Tischplatte Dunkle Walnuss Weiß Material Melaminbeschichtete Spanplatte Maße 120 x 65 cm Gewicht...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Installation vollständig und sorgfältig durch. Beachten Sie die Sicherheits- und Installationshinweise, um schwere Verletzungen sowie schwere Schäden am Produkt und an den Bauteilen zu vermeiden. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Produkt nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit...
  • Seite 6: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Benötigtes Werkzeug • Wasserwaage • Innensechskantschlüssel (im Lieferumfang enthalten) • Bohrer • Kreuzschlitzschraubenzieher • optional: Akkuschrauber Empfohlenes Montagematerial • Unterlegdecke HINWEIS: Soweit nicht anders gekennzeichnet, sind benötigte Werkzeuge und empfohlenes Montagematerial nicht im Lieferumfang enthalten. Querstange Seitenwinkel Fuß Kabelführungsschiene Hebesäule Befestigungsplatte...
  • Seite 7 Steuerungskasten Haken HINWEIS: Die Zeichnung des Steuerungsmoduls dient nur zur Orientierung. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Netzkabel mit Netzstecker Steuerungsmodul Innensechskantschraube Kreuzschlitzschraube + 1 Abstandshalter Kreuzschlitzschraube Kreuzschlitzschraube Kabelschelle Gummipolster...
  • Seite 8: Montage

    MONTAGE Vorbereitung Bereiten Sie einen geräumigen Bereich für die Montage vor und legen Sie eine Möbelpackdecke auf den Bereich, um Kratzer auf dem Boden und auf dem Tischgestell zu vermeiden. Seitenwinkeln anbringen Möbelpackdecke Innensechskant- schlüssel Nehmen Sie die Querstange (A) aus der Verpackung und legen Sie diese vorsichtig kopfüber auf den Boden.
  • Seite 9 Montagelöcher bohren Innensechskantschlüssel Lösen Sie die Innen sechskant- schrauben, mit der die verstellbare Verbindungsstelle fixiert ist, aber entfernen Sie die Schrauben nicht vollständig. Legen Sie den montierten Rahmen auf die Rückseite der Tischplatte. Achten Sie darauf, dass sich der Rahmen in der Mitte des Tisches befindet. Passen Sie den Rahmen an die Größe der Tischplatte an.
  • Seite 10 Innensechskantschlüssel Schrauben Sie alle Innen sechs- kant schrauben wieder fest, um die Justierung abzuschließen.
  • Seite 11 Nach dem Anziehen der Schrauben, bohren Sie mit einem Bohrer Löcher auf der Rückseite der Tischplatte durch die 8 Montagelöcher an den Seitenwinkeln. HINWEIS: Die Bohrlöcher sollten über 10 mm tief sein und der Durchmesser weniger als 3 mm betragen..
  • Seite 12 Montage der Hebesäulen Entfernen Sie die Tischplatte, bevor Sie mit der Montage fortfahren. Setzen Sie eine Hebesäule mit dem Kopf der Hebesäule nach innen in ein Ende der Querstange ein. Achten Sie darauf, dass die Montagelöcher an der Hebesäule richtig an den Schraubenlöchern an der Querstange ausgerichtet sind.
  • Seite 13 Montage der Füße Platzieren Sie einen Fuß auf die Unterseite einer Hebesäule. Richten Sie die Montage löcher am Fuß an den Schrauben- löchern der Hebesäule aus. Befestigen Sie den Fuß (C) mit 4 Schrauben (S-A) mit dem Innensechskant schlüssel. Wiederholen Sie den Vorgang, um den anderen Fuß...
  • Seite 14 Montage der Befestigungsplatte Richten Sie die Montagelöcher auf der Befestigungsplatte wie unten abgebildet an den Schraubenlöchern aus. Befestigen Sie die Befestigungsplatte (F) mit einem Kreuzschlitz schrauben- zieher mit 2 Schrauben (S-D) in der Mitte der Querstange. Kreuzschlitz - schraubenzieher HINWEIS: Der Pfeil auf der Befestigungsplatte zeigt die Gleitrichtung im Schaltkasten an.
  • Seite 15 Die Befestigungsplatte kann sowohl auf der rechten als auch auf der linken Seite befestigt werden. ODER...
  • Seite 16 Kabel anschließen und den Steuerungskasten anbringen Drehen Sie den Tischrahmen mit der Querstange nach oben. VORSICHT Verletzungsgefahr! Zum Wenden des Tischgestells sind mindestens zwei Personen erforderlich. Wenn eine Person den Tischrahmen alleine umdreht, kann es zu schweren Körperverletzungen kommen. Schließen Sie die beiden Motorkabel an die beiden mit „M1“...
  • Seite 17 HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Steckplatz am Steuerkasten (G) nach oben zeigt. Es gibt keine entsprechende Verbindung zwischen den beiden Motoranschlüssen und den beiden Hebesäulen. HINWEIS: Die Zeichnung des Steuerkastens dient nur zur Orientierung. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Richten Sie die Befestigungsplatte am rechten Ende des Schlitzes des Steuerkastens aus.
  • Seite 18 Montage der Kabelführungsschiene Richten Sie die Montagelöcher der Haken an den Schraubenlöchern an der Kabelführung aus. Montieren Sie die Haken mit 4 Schrauben (S-D) von unten mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher an der Kabelführungsschiene (D). Kreuzschlitzschraubenzieher...
  • Seite 19 Hängen Sie die Kabelführungs- schiene an die Querstange, wie auf den beiden Zeichnungen (rechts und unten) abgebildet .
  • Seite 20 Ziehen Sie die Knöpfe an den Haken der Kabelführungsschiene fest.
  • Seite 21 Montage der Tischplatte Entfernen Sie die Rückseiten des selbstklebenden Gummipads (S-F). Kleben Sie diese wie abgebildet auf die Oberfläche der Querstange an den acht Positionen.
  • Seite 22 Richten Sie die zuvor gebohrten Schraubenlöcher an den Montagelöchern an der Querstange aus. Setzen Sie die 4 Schrauben (S-B) von unten ein und ziehen Sie sie fest. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Tischplatte auf der anderen Seite zu montieren. Kreuzschlitz- schraubenzieher...
  • Seite 23 Kreuzschlitz- schraubenzieher oder Akkuschrauber Schrauben Sie die Steuerung mit 2  Schrauben (S-C) an der Tischplatte fest. Verwenden Sie dazu einen Kreuzschlitzschraubenzieher oder (falls vorhanden) einen Akkuschrauber. Kleben Sie den selbstklebenden Kabelclip (S-E) von unten an die Tischplatte, um die Kabel zu organisieren.
  • Seite 24 Einstellen der Stellfüße Unter jedem Tischfuß befinden sich zwei justierbare Stellfüße. Wenn der Boden uneben ist, drehen Sie einfach am Stellfuß, um die Höhe so einzustellen, dass der Tisch stabil steht. Wasserwaage TIPP: Verwenden Sie eine Wasserwaage, um zu überprüfen, ob der Arbeits tisch gerade ist.
  • Seite 25 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Der Arbeitstisch ist nun fertig montiert und betriebsbereit.
  • Seite 26: Steuerung

    STEUERUNG Bedienfeld Betriebs- lampe Speicher/ nach oben Display bewegen Timer Speicher Display sperren nach unten 1 / 2 / 3 1 / 2 / 3 (entsperren) bewegen BEDIENUNG System aktivieren: Berühren Sie den Bildschirm. Auf der Anzeige erscheint „---“. Halten Sie dann die Taste „M“ 3 Sekunden lang gedrückt. Die aktuelle Höhe wird angezeigt, und Sie können das System in Betrieb nehmen.
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    Speichereinstellung: Stellen Sie den Schreibtisch auf die gewünschte Position ein. Drücken Sie die Taste "M". Dann erscheint "S-" auf der Anzeige. Drücken Sie "1", "2" oder "3". Der Speicher ist erfolgreich eingestellt. Sie können bis zu 3  Höhen speichern, indem Sie den gleichen Vorgang wiederholen. Sicherheits-Standby-Modus: Wenn eine Minute lang kein Betrieb erfolgt, wechselt das System in den Sicherheits-Standby-Modus.
  • Seite 28 Fehlercodes im Display Fehlercode Handlungsschritte 1. Überprüfen Sie, ob der Arbeitstisch überladen ist. 2. Warten Sie 10 Sekunden, bis Sieden Netzstecker anschließen. Das System arbeitet in einem Temperaturbereich über Normal. Lassen Sie den Tisch abkühlen und ca. ER2/HOT 20 Minuten ruhen. Ziehen Sie den Netzstecker nie während des Hebevorgangs.
  • Seite 29: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 31 Dear Customer, Congratulations on purchasing this item. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information: CONTENT Technical Data 32...
  • Seite 32: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10034481 10034483 Weight capacity 100 kg Adjustable width 100–160 cm Adjustable height range 73–123 cm Electrical control module Power suppply 220-240 V ~ 50/60 Hz Operating temperature range -5 °C bis +40 °C ACCESSORIES Item number 10034484 10034485 Table top Dark walnut White...
  • Seite 33: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read these operating instructions completely and carefully before installation. Observe the safety and installation instructions to avoid serious injuries and serious damage to the product and its components. • This product may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the product by a responsible person who understands the associated...
  • Seite 34: Parts Supplied

    PARTS SUPPLIED Needed tools • Spirit level • Allen wrench (included) • Drill • Phillips screwdriver • optional: Cordless screwdriver Recommended material • Shipping blanket NOTE: Unless otherwise indicated, required tools and recommended installation material are not included in the scope of delivery. Crossbar Side Bracket Foot...
  • Seite 35 Control Box Hook NOTE: The picture of the controller is for your reference only. Actual product may vary. Power cord with mains plug Controller Hex Head Screw Phillips Head Screw + 1 Spacer Phillips Head Screw Phillips Head Screw Cable Clip Rubber Pad...
  • Seite 36: Assembly

    ASSEMBLY Preparation Prepare a spacious area for installation, and put a shipping blanket on the area to prevent scratches on the floor and the frame. Attaching Side Brackets Shipping Blanket Allen Wrench Unpack the crossbar (A) and carefully place it on the floor upside-down. Attach the side brackets (B) to the end of the crossbar (A) using the 2 screws (S-A), as shown above with the Allen wrench.
  • Seite 37 Drilling Mounting Holes Allen Wrench Loosen the hex head screws that fix the adjustable junction, but do not completely take out the screws. Place the assembled frame on the back of the tabletop. Ensure that the frame is placed in the center of the table. Then adjust the frame to suit the size of the tabletop.
  • Seite 38 Allen Wrench Retighten all the hex head screws to finish the adjustment.
  • Seite 39 After tightening the screws, use a drill to make mounting holes on the backside of the tabletop through the 8 mounting holes on the side brackets. NOTE: The depth of the mounting holes should be over 10 mm and the diameter should be less than 3 mm.
  • Seite 40 Assembling the Lifting Columns Remove the tabletop for further installation. Insert one lifting column into one end of the crossbar with the head of the lifting column facing inward. Make sure the mounting holes on the lifting column completely align with the screw holes on the crossbar.
  • Seite 41 Assembling the Feet Place the foot on the bottom of the lifting column. Align the mounting holes on the foot with the screw holes on the lifting column. Fix the foot (C) using 4 screws (A), with the Allen wrench. Repeat the same process to assemble the other foot.
  • Seite 42 Assembling the Fixing Plate Align the mounting holes on the fixing plate with the screw holes as shown. Attach the fixing plate (F) on the center of the crossbar with 2 screws (S-D) using a Phillips screwdriver. Phillips Screwdriver NOTE: The arrow on the fixing plate indicates the direction of sliding in the control box.
  • Seite 43 The fixing plate can be attached to either of the right side and the left side.
  • Seite 44 Connecting Cords and Attaching the Control Box Turn over the desk frame with the crossbar facing up. CAUTION Risk of injury! At least two persons are required to turn the desk frame. If only one person turns over the desk frame, serious bodily injuries might occur.
  • Seite 45 NOTE: Please make sure the slot on the control box (G) is facing upward. There is no corresponding relation between the two motor ports and the two lifting columns. NOTE: The picture of the controller is for your reference only. Actual product may vary.
  • Seite 46 Assembling the Cable Management Tray Align the mounting holes on the tray hangers with the screw holes on the cable management tray. Assemble the tray hangers to the cable management tray (D) with 4 screws (S-D) from below using a Phillips screwdriver. Phillips Screwdriver...
  • Seite 47 Hang the cable management tray on the crossbar as shown in the two drawings (right and below).
  • Seite 48 Tighten the knobs on the tray hangers.
  • Seite 49 Assembling the Desktop Remove the backings of the adhesive rubber pads (S-F). Stick them to the surface of the crossbar on the eight positions as shown.
  • Seite 50 Align the previously drilled screw holes with the mounting holes on the crossbar. Insert the 4 screws (S-B) from below and tighten them. Repeat to mount the desktop on the other side. Phillips Screwdriver...
  • Seite 51 Phillips Screwdriver Cordless Screwdriver Attach the controller to the desktop with 2 screws (S-C). Use a Phillips screwdriver or (if available) a cordless screwdriver. Stick the adhesive cable clip (S-E) to the desktop from below to organize the cords.
  • Seite 52 Low Profile Adjustment Two adjustable feet are located under each table foot. If the floor is uneven, simply rotate the leveling foot to adjust the height so that the desk is stable. TIP: Use a spirit level to check if Spirit Level the desktop is even.
  • Seite 53 Insert the plug into the socket. The desk is now fully assembled and ready for use.
  • Seite 54: Controller

    CONTROLLER Control Panel Indicator light Memory/ Upward Screen movement Timer Display lock Downward Memory (unlock) movement 1 / 2 / 3 1 / 2 / 3 OPERATION Activate the System: Touch the screen. The “---“ will appear on the display. Then, press and hold the “M“...
  • Seite 55: Troubleshooting

    Memory Selling: Adjust the desk to your desired position. Press the “M“ button, then “S-“ appears on the display. Press “1“, “2“ or “3“. The memory is successfully set. You can store up to 3 heights by repeating the same process. Protective Standby Mode: If there is no operation for 1 minute, the system will enter the protective standby mode.
  • Seite 56 Error codes on the display Error code Steps 1. Check if the desk is overloaded. If so,remove the items on the desktop, and disconnect the power. If not, only disconnect the power. 2. Wait for 10 s then reconnect the cord. The system has experienced above-normal temperature.
  • Seite 57: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

Diese Anleitung auch für:

Multidesk comfort 10034480Multidesk comfort 10034484Multidesk comfort 10034485100344761003448010034484 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis