Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Prüfröhrchen
CO-0,5 %
Bestell-Nr.: 5085-835
Gebrauchsanleitung
1 Anwendung
Messung von Kohlenmonoxid (CO) in Luft oder technischen Gasen.
2 Prüfröhrchenpumpe
MSA AUER Gas-Tester®II H*, Kwik-DrawTM-Pumpe, Gas-Tester®I, Toximeter®II oder andere geeignete
Pumpen. Handhabung entsprechend jeweiliger Gebrauchsanleitung.
3 Meßbereich
0,3 Vol.% ... 7 Vol.% Kohlenmonoxid bei 1 Pumpenhub (n=1).
4 Anzeigeprinzip/Farbumschlag
Oxidative Spaltung von Kohlenmonoxid durch Iodpentoxid in rauchender Schwefelsäure.
Farbumschlag: weiß/gelblich Y braun.
5 Durchführung der Messung
• Prüfröhrchenpumpe auf Dichtheit prüfen.
• Prüfröhrchenspitzen abbrechen.
• Prüfröhrchen dicht in Aufnahme der Pumpe einsetzen.
Gas-Tester/ Kwik-Draw-Pumpe: Pfeil auf Prüfröhrchen zeigt zur Pumpe.
Toximeter II: Prüfröhrchen druckseitig einsetzen (blauer Pfeil). Pfeil auf Prüfröhrchen zeigt von der
Pumpe weg. Faktor: siehe Prüfröhrchenpackung.
• 1 Pumpenhub durchführen.
• Anzeige innerhalb 2 Minuten nach Beendigung der Messung ablesen.
• Dauer eines Pumpenhubes: (20...30) Sekunden.
6 Umgebungsbedingungen bei der Messung
• Prüfröhrchen können ohne Korrektur der Anzeige verwendet werden von 0 °C bis 40 °C und bis 90 % RF.
• Druckkorrektur: Anzeigewert (Vol.%) mit Korrekturfaktor F multiplizieren.
1013 (mbar)
F =
tatsächlicher Luft-/Gas-Druck (mbar)
7 Einfluß anderer Stoffe (Querempfindlichkeit)
a) Kein Störeinfluß durch:
– Wasserstoff, Methan, Ethan, Kohlendioxid, auch in Konzentrationen über 50 Vol.%.
– Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid, Propan bis mind. 10 Vol.%.
– Höhere gesättigte Kohlenwasserstoffe (z.B. Butane, Octane), Olefin-Kohlenwasserstoffe (z.B. Ethylen)
bis mind. 1000 ppm.
b) Störende Konzentrationen von Kohlenwasserstoffen können durch Vorschalten eines Aktivkohle-Vor-
satzröhrchens Ads (5085-832) eliminiert werden.
8 Meßunsicherheit
Bis zu ± 25 % im Bereich 0,3 Vol.% ... 7 Vol.%.
(ausgedrückt als relative Standardabweichung).
9 Lagerung und Transport
Bei max. 25 °C und vor Licht geschützt. Verfalldatum: s. Rückseite der Packung.
10 Sicherheitsratschläge/Entsorgung
Für die Füllmasse gilt (gemäß Gefahrstoffverordnung vom April 1990):
Gefahrenbezeichnung R: 20/21/22-35-37.
Sicherheitsratschläge S: 2-23-24/25-26-28 (Wasser).
Prüfröhrchen nicht in unbefugte Hände gelangen lassen. Bei der Entsorgung sind die jeweiligen gesetz-
lichen Bestimmungen zu beachten.
5085-535/07
Tubes Colorimétrique
CO-0,5 %
Numéro de commande: 5085-835
Instructions d'utilisation
1 Applications
Détection de monoxyde de carbone dans l'air ou dans des gaz techniques.
2 Pompes d'échantillonnage pour tubes détecteurs
MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™, Gas-Tester®I, Toximeter®II ou des autres pompes d'échantillon-
nage appropriées. Observer les instructions d'utilisation respectives.
3 Echelles de mesure
0,3 vol.% ... 7 vol.% monoxyde de carbone à n=1 (1 coup de pompe).
4 Réaction chimique et changement de couleur
Oxydation de monoxyde de carbone par du pentoxyde d'iode dans l'acide sulfurique fumant.
Changement de couleur: blanc/jaunâtre Y brun.
5 Procédure d'échantillonnage
• Vérifier le bon fonctionnement de la pompe (fuites, étanchéité).
• Briser les extrémités du tube.
• Insérer le tube fermement dans la pompe.
• Pour le Gas-Tester et le Kwik-Draw: La flèche dessinée sur le tube doit être pointée vers la pompe.
Pour le Toximeter II on place le tube colorimétrique dans le sortie d'air (flèche bleu). La flèche dessinée
sur le tube doit être dirigée vers l'extérieur. Facteur: Voir au boîte.
• Donner le nombre de coups de pompe nécessaire (1).
• Lire la concentration à la fin de la zone colorée dans les 2 minutes qui suivent la prise d'échantillon.
• Durée d'un coup de pompe 20 ... 30 secondes.
6 Conditions d'échantillonnage
• Les tubes peuvent être utilisés sans compensation de lecture entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F) et
jusqu'à 90 % d'humidité relative.
• Compensation de pression: multiplier la lecture ( en vol.% ) par le facteur F:
1013 (mbar)
F =
pression atmosphér. (mbar)
7 Interférences
a) Pas d'Interférences avec:
– Hydrogène, méthane, éthane, propane, dioxyde de carbone, même en concentrations supérieures à
50 % vol.
– dioxyde de soufre, dioyde d'azote, propane jusqu'à 10 % vol.
– les hydrocarbures saturés plus lourds (par ex. les butanes, les octanes), les hydrocarbures oléfiniques
(par ex. éthylène) jusqu'à 1000 ppm.
b) Les concentrations interférants des hydrocarbures peuvent être éliminées en ajoutant un tube filtrant
de charbon activé Ads (5085-832).
8 Précision
Jusqu'à ±25 % pour des valeurs comprises entre 0,3 vol.% ... 7 vol.%.
(Pourcentage exprimé par rapport à la valeur lue).
9 Stockage et transport
Jusqu'à 25 °C (77 °F) à l'abri de la lumière.
Date de péremption: voir au dos de la boîte.
10 Mesures de sécurité
Pour le contenu des tubes, les indications de danger suivantes s'appliquent:
R: 20/21/22-35-37.
Conseils de prudence S: 2-23-24/25-26-28 (eau).
Emploi limité aux personnes autorisées. Pour l'élimination, observer les consignes applicables dans
chaque pays.
Fabriqué en Allemagne par AUERGESELLSCHAFT GmbH.
*geprüft nach DIN 33 882
760 (mm Hg)
=
pression atmosphér. (mm Hg)
Detector Tube
CO-0,5 %
Part No.: 487335
Instructions for Use
1 Application
Detection of carbon monoxide (CO) in air or in technical gases.
2 Detector Tube Sampling Pump
MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™Pump, Gas-Tester®I/ ThumbPump™Sampler, Toximeter®II or other
suitable detector tube pumps. Observe respective instructions for use.
3 Measuring Range
0.3 vol.% ... 7 vol.% carbon monoxide at n=1 (1 stroke).
4 Chemical Reaction and Color Change
Oxidation of carbon monoxide by iodine pentoxide in fuming sulfuric acid.
Color change: white/yellowish Y brown.
5 Sampling Procedure
• Check detector tube pump for leakage.
• Break off both tube tips.
• Insert detector tube tightly into pump.
Gas-Tester, Kwik-Draw pump, ThumpPump Sampler: Arrow on tube must point toward the pump.
Toximeter II: insert tube into outlet side (blue arrow). Arrow on tube points away from pump.
Factor: see package.
• Perform 1 stroke.
• Read concentration at end of color zone within 2 minutes after sampling.
• Duration of one pump stroke: 20 ... 30 seconds.
6 Ambient Conditions During Sampling
• Detector tubes can be used between 0 °C and 40 °C (32 °F and 104 °F).
• Up to 90 % rh water vapor will not affect accuracy of indication.
• Pressure compensation:
Multiply reading (in vol.%) with compensation factor F.
1013 (mbar)
F =
actual atm. pressure (mbar)
7 Interferences and Cross Sensitivities
a) No interference from:
– Hydrogen, methane, ethane, carbon dioxide, as well in concentrations above 50 vol.%.
– sulfur dioxide, nitrogen dioxide, propane up to 10 vol.%.
– higher saturated hydrocarbons (e.g. hexanes, octanes), olefinic hydrocarbons (e.g. ethylene) up to
1000 ppm.
b) Interfering concentrations of hydrocarbons may be eliminated by adding a charcoal filter tube Ads
(804403).
8 Overall Uncertainty
Up to ±25 % in the range 0,3 vol.% ... 7 vol.%.
(expressed as relative standard deviation)
9 Storage and Transport
Up to 25 °C (77 °F) and protected from light.
Expiration date: see back of package.
10 Safety Advice / Disposal
For tubes contents the following indications of danger apply:
Indications of danger R: 20/21/22-35-37.
Safety advice S: 2-23-24/25-26-28 (water).
Tubes must be kept away from unauthorized persons. For disposal of tubes as waste observe the legal
regulations applicable in the individual country of use.
Manufactured by AUERGESELLSCHAFT GmbH, Germany
Tubos Detectores
CO-0,5 %
No de pedido: 5085-835
Modo de empleo
1 Aplicación
Medición de la concentración de monóxido de carbono en el aire o en gases técnicos.
2 Bomba de Muestreo para Tubos Detectores
MSA AUER: Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester® I / ThumpPump-Sampler, Toximeter®II o otras
bombas de muestreo apropriadas. Véanse las correspondientes instrucciones de funcionamiento.
3 Campo de Medida
0,3 vol.% ... 7 vol.% monóxido de carbono para n=1 (1 embolada).
4 Reacción Química y Cambio de Color
Oxidación de monóxido de carbono por pentóxido de yodo en ácido sulfúrico fumante, formando dióxido
de carbono y yodo.
Cambio de color: blanco/amarillento Y marrón.
5 Procedimiento de Muestreo
• Comprobar estanqueidad de la bomba.
• Romper ambas puntas del tubo.
• Insertar el tubo detector firmemente en la bomba.
Gas-Tester, Kwik-Draw Pump, ThumbPump Sampler: la flecha del tubo debe indicar en dirección a la
bomba.
Toximeter II: insertar el tubo en la salida de aire (flecha azul). La flecha del tubo detector debe indicar
en dirección opuesta a la bomba. Factor: ver la caja.
• Efectuar 1 embolada.
• Leer la concentración al final de la zona coloreada dentro de los 2 minutos siguientes a la toma demu-
estra.
• Duración de una embolada: 20 ... 30 segundos.
6 Condiciones Ambientales Durante el Muestro
• Los tubos detectores pueden utilizarse con exactitud a temperaturas entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F)
y hasta 90% rh.
• Para compensar la influencia de la presión atmosférica , multiplicar la lectura (en vol. %) por el factor
de corrección F:
1013 (mbar)
F =
presión atmosférica observada (mbar)
7 Interferencias de Otras Sustancias
No interferencia debida a:
– hidrógeno, metano, etano, dióxido de carbono incluso en concentraciones por encima de 50 % vol.
– dióxido de azufre, dióxido de nitrógeno, propano hasta el mínimo de 10 % vol.
– hidrocarburos saturados superiores (p.e. hexanos, octanos), hidrocarburos olefínicos (p.e. etileno)
hasta el mínimo de 1000 ppm.
b) Concentraciones interferentes de hidrocarburos pueden eliminarse adicionando un tubo filtro
de carbón activado Ads (5085-832).
8 Exactitud
Hasta ± 25 % entre 0,3 vol.% ... 7 vol.% .
(referido a la desviación estandard).
9 Almacenaje y Transporte
Hasta 25 °C (77 °F) y protegidos de la luz.
Fecha de caducidad: Ver la parte posterior de la caja.
10 Precauciones para el Manejo y Vertido
Para el contenido de los tubos de entrenamiento se aplican los siguientes indicaciones de
peligro: R: 20/21/22-35-37.
Consejos de prudencia S: 2-23-24/25-26-28 (agua).
Respecto al vertido, deben observarse las prescripciones legales vigentes en el país donde se usan.
Fabricado por AUERGESELLSCHAFT GMBH, Alemania
760 (mm Hg)
=
actual atm. pressure (mm Hg)
760 (mm Hg)
=
presión atmosférica observada (mm Hg)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSA AUER 487335

  • Seite 1 2 Bomba de Muestreo para Tubos Detectores MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™, Gas-Tester®I, Toximeter®II ou des autres pompes d’échantillon- MSA AUER: Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester® I / ThumpPump-Sampler, Toximeter®II o otras nage appropriées. Observer les instructions d’utilisation respectives. bombas de muestreo apropriadas. Véanse las correspondientes instrucciones de funcionamiento.
  • Seite 2 2 Metodo di campionamento 2 Proefbuisjespomp Le fialette possono essere usate con i rivelatori MSA AUER Quantigas Moderna, Gas-Tester®I e II H, Kwik- MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™-Pomp, Gas-Tester®I, Toximeter®II of andere juiste proefbuisjes- Draw™, Toximeter®II o altre pompe rivelatrice. Seguire attentamente le instruzioni per l’uso.

Diese Anleitung auch für:

5085-835