Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Prüfröhrchen
Nitr-0,5
Bestell-Nr.: 5085-818
Gebrauchsanleitung
1 Anwendung
Messung von Nitrosen Gasen (Stickstoffmonoxid + Stickstoffdioxid, NO + NO
Gasen.
2 Prüfröhrchenpumpe
MSA AUER Gas-Tester® IIH*, Kwik-Draw™-Pumpe, Gas-Tester® I, Toximeter® II oder andere geeignete
Pumpen. Handhabung entsprechend jeweiliger Gebrauchsanleitung.
3 Messbereich
(0,5 ... 50) ppm Nitrose Gase bei 5 Pumpenhüben (n=5).
4 Anzeigeprinzip/Farbumschlag
Oxidation eines aromatischen Amins durch Stickstoffdioxid. Stickstoffmonoxid bewirkt keine Verfärbung.
Es muß in der Vorschicht durch Oxidation in Stickstoffdioxid umgewandelt werden.
Farbumschlag: weiß bzw. blaßblau → dunkelblau
5 Durchführung der Prüfung
• Prüfröhrchenpumpe auf Dichtheit prüfen.
• Prüfröhrchenspitzen abbrechen.
• Prüfröhrchen dicht in Aufnahme der Pumpe einsetzen.
Gas-Tester, Kwik-Draw: Pfeil auf Prüfröhrchen muß zur Pumpe zeigen.
Toximeter II: Saugseitig einsetzen (weisser Pfeil). Pfeil auf Prüfröhrchen muß zur Pumpe zeigen.
Faktor: siehe Prüfröhrchenpackung.
• 5 Pumpenhübe durchführen.
• Anzeige unmittelbar nach dem zweiten Pumpenhub am Ende der Farbzone ablesen.
• Gebrauchte Prüfröhrchen ohne Anzeige können am gleichen Tag bis zu 5mal verwendet werden.
• Dauer eines Pumpenhubes: (20 ... 30)Sekunden.
6 Umgebungsbedingungen bei der Prüfung
• Prüfröhrchen können ohne Korrektur der Anzeige verwendet werden von 5 °C bis 35 °C und von 10% RF
(0,7 g/m
bei 5 °C) bis 90% RF (36 g/m
3
• Druckkorrektur: Anzeigewert (ppm) mit Korrekturfaktor F multiplizieren.
1013 (mbar)
F =
tatsächlicher Luftdruck (mbar)
7 Einfluß anderer Stoffe (Querempfindlichkeit)
a) kein Störeinfluß durch:
– Wasserstoff, Methan, Ethan, Propan, Kohlenmonoxid, Kohlendioxid, auch in Konzentrationen über
50 Vol. %.
– Distickstoffmonoxid bis mind. 1 Vol. %.
– Höhere gesättigte Kohlenwasserstoffe (z. B. Butane, Octane), aromatische Kohlenwasserstoffe (z. B.
Benzol), Schwefeldioxid bis mind. 1000 ppm.
b) Halogene (Chlor, Brom), Chlordioxid, Ozon, werden angezeigt. Die Anzeigeempfindlichkeit ist unter-
schiedlich.
c) Schefelwasserstoff, Ammoniak, Olefin-Kohlenwasserstoffe (z. B. Ethylen), Acetylen, werden nicht ange-
zeigt, können jedoch Verkürzung der Nitrose-Anzeige bewirken.
8 Messung der Konzentration von Stickstoffdioxid bzw. Stickstoffmonoxid allein
• Gehalt an Stickstoffdioxid messen mit Prüfröhrchen NO
• Gehalt an Gesamt-Nitrose messen, wie unter Pkt. 5 beschrieben. Mann erhält Messwert 2.
• Der Gehalt an Stickstoffmonoxid ergibt sich aus der Differenz zwischen Messwert 2 und Messwert 1.
9 Meßunsicherheit
Bis zu ± 30% im Bereich ab 15 ppm.
Bis zu ± 15% im Bereich (5 ... 15) ppm.
(Ausgedrückt als relative Standardabweichung).
10 Lagerung und Transport
Bei max. 25 °C und vor Licht geschützt. Verfalldatum: s. Rückseite der Packung.
11 Sicherheitsratschläge/Entsorgung
Für die Füllmasse gilt (gemäß Gefahrstoffverordnung vom April 1990):
Gefahrenbezeichnung R: 21/22-34-43.
Sicherheitsratschläge S: 2–24/25-26-28 (Wasser).
Prüfröhrchen nicht in unbefugte Hände gelangen lassen. Bei der Entsorgung sind die jeweiligen gesetz-
lichen Bestimmungen zu beachten.
5085-518/05
Tubes Colorimétriques
Nitr-A
Numéro de commande: 5085-818
Instructions d'utilisation
1 Applications
Détection des gaz nitreux (oxyde nitrique + dioxyde d'azote, NO + NO
ques.
2 Pompes d'échantillonnage pour tubes détecteurs
MSA AUER Gas-Tester® IIH, Kwik-Draw™, Gas-Tester® I, Toximeter®II ou des autres pompes d'échantillon-
nage appropriées. Respecter les instructions d'utilisation correspondantes.
3 Echelles de mesure
0,5 ppm ... 50 ppm des gaz nitreux à n=5 (5 coups de pompe).
4 Réaction chimique et changement de couleur
Oxydation d'une amine aromatique par le dioxyde d'azote. L'oxyde nitrique ne produit aucune indication
avant oxydation à dioxyde d'azote par la couche de transformation.
Changement de couleur: blanc ou bleu pale → bleu foncé
5 Procédure d' échantillonnage
• Vérifier le bon fonctionnement de la pompe (étanchéité).
• Briser les extrémités du tube.
• Insérer le tube fermement dans la pompe.
Pour le Gas-Tester et le Kwik-Draw la flèche dessinée sur le tube colorimétrique doit être pointée vers
la pompe. Pour le Toximeter II on place le tube colorimétrique dans l'entrée d'air (flèche blanc).
Facteur: Voir au boîte. La flèche dessinée sur le tube doit être pointée vers la pompe.
• Donner le nombre de coups de pompe nécessaire (5).
• Lire l'indication à la fin de la zone colorée immédiatement au bout de deuxième coup de pompe.
• Les tubes sans changement de couleur peuvent être réutilisés jusqu'à 5 fois dans la même journée.
• Durée d'un coup de pompe: 20 ... 30 secondes.
6 Conditions d' échantillonnage
• Les tubes peuvent être utilisés sans compensation de lecture entre 5 °C et 35 °C (40 °F et 95 °F) et entre
10% d'humidité relative [0,7 g/m3 à 5 °C (40 °F)] et 90% d'humidité relative [36 g/m3 à 35 °C (95 °F)].
• Compensation de pression: multiplier la lecture ( en ppm ) par le facteur F:
1013 (mbar)
F =
pression atmosphér. (mbar)
7 Interférences
a) Pas d'interférences avec:
– hydrogène, méthane, éthane, propane, monoxyde de carbone, dioxyde de carbone même en concen-
trations supérieures à 50 % vol.
– oxyde azoteux jusqu'à 1 % vol minimum.
– les hydrocarbures saturés plus lourds (par ex. les hexanes, les octanes), hydrocarbures aromatiques
(par ex. benzène), dioxyde de soufre jusqu'à 1000 ppm minimum.
b) Halogènes (chlore, brome), dioxyde de chlore, ozone sont détectés avec sensibilité différente.
c) Hydogène sulfuré, ammoniac, hydrocarbures oléfiniques (par ex. éthylène), acétylène ne sont pas
détectés mais il se peut que ils produisent une diminuation de l'indication pour les gaz nitreux.
8 Détermination de la concentration de dioxyde d'azote respectivement uniquement d'oxyde nitrique
• Déterminer la concentration de dioxyde d'azote avec tube colorimétrique NO
endra la valeur indiquée 1.
• Mesurer la concentration totale des gaz nitreux cf. point 5. On obtiendra la valeur indiquée 2.
• La teneur en oxyde nitrique résulte de la différence entre la valeur 2 et la valeur 1.
9 Précision
Jusqu'à ± 30% dans des valeurs supérieures à 15 ppm.
Jusqu'à ± 15% dans des valeurs comprises entre 0,5 ppm et 15 ppm.
(Pourcentage exprimé par rapport à la valeur lue).
10 Stockage et transport
Jusqu'à 25 °C (77 °F) à l'abri de la lumière.
Date de péremption: voir au dos de la boîte.
11 Mesures de sécurité
Pour le contenu des tubes, les indications de danger suivantes s'appliquent: R: 21/22-34-43.
Conseils de prudence S: 2–24/25-26-28 (eau).
Emploi limité aux personnes autorisées. Pour l'élimination, observer les consignes applicables dans
chaque pays.
Fabriqué en Allemagne par AUERGESELLSCHAFT GmbH.
) in Luft oder technischen
2
bei 35 °C).
3
-0,5 (5085-805). Man erhält Messwert 1.
2
*geprüft nach DIN 33 882
) dans l'air ou dans gaz techni-
2
760 (mm Hg)
=
pression atmosphér. (mm Hg)
-0,5 (5085-805). On obti-
2
Detector Tube
Nitr-0.5
Part No.: 487336
Instructions for Use
1 Application
Detection of nitrous fumes (nitric oxide + nitrogen dioxide, NO + NO
2 Detector Tube Sampling Pump
MSA AUER Gas-Tester® IIH, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester® I / ThumbPump™-Sampler, Toximeter®II, or
other suitable detector tube pumps. Observe respective instructions for use.
3 Measuring Range
0.5 ... 50 ppm nitrous fumes at n=5 (5 strokes).
4 Chemical Reaction and Color Change
Oxidation of an aromatic amine by nitrogen dioxide. Nitric oxide does not change color of the indicating
layer, it has to be oxidized in the conversion layer to nitrogen dioxide.
Color change: white or light blue → dark blue
5 Sampling Procedure
• Check detector tube pump for leakage.
• Break off both tube tips.
• Insert detector tube tightly into pump.
Gas-Tester, Kwik-Draw Pump, ThumbPump Sampler: Arrow on tube must point toward pump.
Toximeter II: Insert tube into inlet side (white arrow). Arrow on tube must point toward pump.
Factor: see package.
• Perform 5 strokes.
• Read indication at end of color zone immediately after the second pump stroke.
• Used detector tubes without any color change may be used repeatedly up to 5 times on the same day.
• Duration of one pump stroke: 20 ... 30 seconds.
6 Ambient Conditions During Sampling
• Detector tubes can be used without compensation of the reading between 5 °C and 35 °C (40 °F and
95 °F) and between 10% rh [0.7 g/m
• Pressure compensation:
Multiply reading (in ppm) with compensation factor F.
1013 (mbar)
F =
actual atm. pressure (mbar)
7 Interferences and Cross Sensitivities
a) No interference from:
– hydrogen, methane, ethane, propane, carbon monoxide, carbon dioxide.
– nitrous oxide up to 1 vol %.
– higher saturated hydrocarbons (e.g. butanes, octanes), aromatic hydrocarbons (e.g. benzene), sulfur
dioxide up to 1000 ppm.
b) Halogens (chlorine, bromine), chlorine dioxide, ozone will be indicated. The sensitivity of indication is
different.
c) Hydrogen sulfide, ammonia, olefinic hydrocarbons (e.g. ethylene), acetylene are not indicated, but pos-
sibly will shorten the indication stain of nitrous fumes.
8 Determination of the concentration of nitrogen dioxide and nitric oxide separately
• Concentration of nitrogen dioxide will be determined by means of detector tube NO
487341), giving value 1.
• Total nitrous fumes are determined as described under pt.5 above, giving value 2.
• The concentration of nitric oxide results from the difference between values 2 and 1.
9 Overall Uncertainty
Up to ± 30% in the range above 15 ppm.
Up to ± 15% in the range 0.5 ppm ... 15 ppm.
(Expressed as relative standard deviation).
10 Storage and Transport
Up to 25 °C (77 °F) and protected from light. Expiration date: see back of package.
11 Safety Advice/Disposal
For tubes contents the following indications of danger apply: R 21/22-34-43.
Safety advice S: 2–24/25-26-28 (water).
Tubes must be kept away from unauthorized persons. For disposal as waste observe the legal regulations
applicable in the individual country of use.
Manufactured by AUERGESELLSCHAFT GmbH, Germany
Tubos Detectores
Nitr-0,5
No de pedido: 5085-818
Modo de empleo
1 Aplicación
Medición de la concentración de los vapores nitosos (monóxido de nitrógeno + dióxido de nitrógeno, NO
+ NO
) en el aire o en gases técnicos.
2
2 Bomba de Muestreo para Tubos Detectores
MSA AUER: Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester® I / ThumpPump-Sampler, Toximeter®II o otras
bombas de muestreo apropriadas. Véanse las correspondientes instrucciones de funcionamiento.
3 Campo de Medida
0,5 ppm ... 50 ppm vapores nitrosos para n=5 (5 emboladas).
4 Reacción Química y Cambio de Color
Oxidación de una amina aromática por dióxido de nitrógeno. Monóxido de nitrógeno no produce una
decoloración. Por una oxidación en la capa de transformación cambia el monóxido de nitrógeno a dióxido
de nitrógeno.
Cambio de color: blanco indistintamente azul pálido → azul oscuro.
5 Procedimiento de Muestreo
• Comprobar estanqueidad de la bomba.
• Romper ambas puntas del tubo.
• Insertar el tubo detector firmemente en la bomba.
Gas-Tester, Kwik-Draw Pump, ThumbPump Sampler: La flecha del tubo indicador debe indicar en direc-
ción a la bomba. Toximeter II: insertar el tubo indicador en la entrada de aire (flecha blanco). La flecha
del tubo indicator debe indicar en dirección a la bomba. Factor: ver la caja.
• Efectuar 5 emboladas.
• Leer la indicación al final de la zona coloreada en seguida después de segunda embolada.
• Los tubos acción usados pero que no presenten cambio de color pueden utilizarse hasta 5 veces en el
mismo día.
• Duración de una embolada: 20 ... 30 segundos.
6 Condiciones Ambientales Durante el Muestro
• Los tubos acción pueden utilizarse con exactitud a temperaturas entre 5 °C y 35 °C (40 °F y 95 °F) y entre
10 % rh [equivalente a 0,7 g/m
a 5 °C (40 °F)] y 90 % rh [equivalente a 36 g/m
3
• Para compensar la influencia de la presión atmosférica , multiplicar la lectura (en ppm) por el factor de
corrección F:
1013 (mbar)
F =
presión atmosférica observada (mbar)
7 Interferencias de Otras Sustancias
a) No interferencia debida a:
– hidrógeno, metano, etano, propano, monóxido de carbono, incluso en concentraciones por encima de
50 % vol.
– oxido de nitroso hasta el mínimo de 1 % vol.
– hidrocarburos saturados superiores (p.e. hexanos, octanos), hidrocarburos aromáticos (p.e. benceno),
dióxido de azufre hasta el mínimo de 1000 ppm.
b) halógenos (cloro, bromo) dióxido de cloro, ozono producen indicación. La sensibilidad de indicación es
diferente.
c) ácido sulfhídrico, amoníaco, hidrocarburos olefínicos (p.e. etileno), acetileno no producen indicación,
posiblemente afectan reduciendo la indicación de los vapores nitrosos.
8 Medición de la Concentración de Dióxido de Nitrógeno respectivamente de Monóxido de Nitrógeno, solo
• Medición del contenido de dióxido de nitrógeno mediante el tubo detector NO
resulta valor de medición 1.
• Pues se medie el contenido total de vapores nitrosos como descrito bajo punto 5. Se resulta valor de
medición 2.
• La diferencia entre valor 2 y valor 1 significa el contenido de monóxido de nitrógeno.
9 Exactitud
Hasta ± 30% por encima de 15 ppm.
Hasta ± 15 % entre 0,5 ppm y 15 ppm.
(Referido a la desviación estandard).
10 Almacenaje y Transporte
Hasta 25 °C (77 °F) y protegidos de la luz.
Fecha de caducidad: Ver la parte posterior de la caja.
11 Precauciones para el Manejo y Vertido
Para el contenido del tubo se aplican los siguientes indicaciones de peligro: R: 21/22-34-43.
Consejos de prudencia S: 2–24/25-26-28 (agua).
Los tubos deben mantenerse fuera del alcance de personas no autorizadas. Respecto al vertido, deben
observarse las prescripciones legales vigentes en el país donde se usan.
)in air or in technical gases.
2
at 5 °C (40 °F)] and 90% rh [36 g/m
at 35 °C (95 °F)].
3
3
760 (mm Hg)
=
actual atm. pressure (mm Hg)
a 35 °C (95 °F)].
3
760 (mm Hg)
=
presión atmosférica observada (mm Hg)
-0.5 (part.no.
2
-0,5 (5085-805). Se
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSA AUER 5085-818

  • Seite 1 2 Pompes d’échantillonnage pour tubes détecteurs 2 Bomba de Muestreo para Tubos Detectores MSA AUER Gas-Tester® IIH, Kwik-Draw™, Gas-Tester® I, Toximeter®II ou des autres pompes d‘échantillon- MSA AUER: Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester® I / ThumpPump-Sampler, Toximeter®II o otras nage appropriées. Respecter les instructions d‘utilisation correspondantes.
  • Seite 2 2 Metodo di campionamento 2 Proefbuisjespomp Le fialette possono essere usate con i rivelatori MSA AUER Quantigas Moderna, Gas-Tester® I e IIH, Toximeter®II o altre pompe rivelatrice. Seguire attentamente le istruzioni per l’uso. MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™-Pomp, Gas-Tester®I, Toximeter®II of andere juiste proefbuisjes- pompen.

Diese Anleitung auch für:

487336