Herunterladen Diese Seite drucken
NEC P501X Kurzanleitung Zur Einrichtung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P501X:

Werbung

English
❶ Connect your computer to the projector using the supplied
computer cable (VGA).
❷ Connect the supplied power cord.
❸ Slide the lens cover to the right to uncover the lens.
❹ Turn on the projector.
Press the
(POWER) button on the projector cabinet or the POWER ON button on the
remote control.
❺ Select a source.
TIP:
Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically.
❻ Adjust an image size and the throw angle.
[LENS SHIFT (Vertical)]
Turn the lens shift dial.
[FOCUS]
Turn the focus lever.
[ZOOM]
Turn the zoom lever.
[THROW ANGLE (Tilt foot)]
CAUTION: Be careful about hot exhausted air.
1. Lift the front edge of the projector.
2. Push up and hold the Adjustable tilt foot lever.
3. Lower the front of the projector to the desired height.
4. Release the Adjustable tilt foot lever.
❼ Correct the Keystone-type distortion.
1. Press the ▼ button on the projector cabinet or the KEYSTONE button on the remote
control to display the KEYSTONE menu.
2. Press the ▼ button to select [VERTICAL] and then use the ▲ or ▼ so that the left and
right sides of the projected image are parallel.
* When correcting the vertical keystone distortion.
❽ Turn off the projector.
1. Press the
(POWER) button on the projector cabinet or the STANDBY button on the
remote control.
2. Press either the
(POWER) or the STANDBY button again.
3. Slide the lens cover to the left to cover the lens.
4. Disconnect all the cables.
Deutsch
❶ Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten
Computerkabel (VGA) an den Projektor an.
❷ Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
❸ Schieben Sie die Linsenabdeckung nach rechts, um die Linse
freizugeben.
❹ Einschalten des Projektors.
Taste (POWER) am Projektorgehäuse oder die Taste POWER ON auf der
Drücken Sie die
Fernbedienung.
❺ Wählen Sie eine Quelle.
TIPP:
Drücken Sie die AUTO ADJ. Taste, um automatisch ein RGB-Bild zu optimieren.
❻ Stellen Sie eine Bildgröße und den Projektionswinkel ein.
[OBJEKTIVVERSATZ (Vertikal)]
Drehen Sie den Linsenversatz-Wähler.
[FOKUS]
Drehen Sie den Fokus-Hebel.
[ZOOM]
Drehen Sie den Zoomhebel.
[PROJEKTIONSWINKEL (Kippfuß)]
ACHTUNG: Seien Sie vorsichtig bzgl. heißer Abluft.
1. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an.
2. Drücken Sie den Kippfuß-Einstellhebel hoch und halten ihn.
3. Senken Sie die Vorderseite des Projektors auf die gewünschte Höhe.
4. Lassen Sie den einstellbaren Kippfußhebel los.
❼ Korrigieren Sie die Trapez-förmige Verzerrung.
1. Drücken Sie die ▼ Taste am Projektorgehäuse oder die KEYSTONE -Taste auf der
Fernbedienung, um das TRAPEZ -Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die ▼ Taste, um [VERTIKAL] auszuwählen und verwenden Sie dann ▲ oder
▼, so dass die linke und rechte Seite des projizierten Bildes parallel sind.
* Bei der Korrektur der vertikalen Trapez-Verzerrung.
❽ Ausschalten des Projektors.
1. Drücken Sie die
Taste (POWER) am Projektorgehäuse oder die Taste STANDBY auf der
Fernbedienung.
2. Drücken Sie entweder die
(POWER) -Taste oder die STANDBY -Taste erneut.
3. Schieben Sie die Linsenabdeckung nach links, um die Linse abzudecken.
4. Trennen Sie alle Kabel ab.
Français
❶ Branchez votre ordinateur au projecteur à l'aide du câble
d'ordinateur fourni (VGA).
❷ Branchez le cordon d'alimentation fourni.
❸ Faites glisser le cache de l'objectif vers la droite pour découvrir
l'objectif.
❹ Allumez le projecteur.
Appuyez sur la touche
(POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur la touche POWER ON de la
télécommande.
❺ Sélectionnez une source.
ASTUCE :
Appuyez sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement une image RVB.
❻ Réglez une taille d'image et l'angle de projection.
[DÉPLACEMENT D'OBJECTIF (vertical)]
Tournez le bouton de déplacement de l' o bjectif.
[MISE AU POINT]
Tournez le levier de mise au point.
[ZOOM]
Tournez la commande de zoom.
[ANGLE DE FOCALE (Pied d'inclinaison)]
ATTENTION : Faites attention à la sortie d'air chaud.
1. Soulevez le bord avant du projecteur.
2. Relevez et tenez le levier du pied d'inclinaison réglable.
3. Descendez l'avant du projecteur à la hauteur souhaitée.
4. Relâchez le levier du pied d'inclinaison réglable.
❼ Corrigez la distorsion de type Keystone.
1. Appuyez sur le bouton ▼ sur le boîtier du projecteur ou sur la touche KEYSTONE de la
télécommande pour afficher le menu KEYSTONE .
2. Appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner [VERTICAL] et utilisez les touches ▲ ou ▼ afin que
les côtés gauche et droit de l'image projetée soient parallèles.
* Lors de la correction de la distorsion verticale Keystone.
❽ Éteignez le projecteur.
1. Appuyez sur la touche
(POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur la touche STANDBY de la
télécommande.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton
(POWER) ou sur le bouton STANDBY.
3. Faites glisser le cache de l' o bjectif vers la gauche pour recouvrir l' o bjectif.
4. Débranchez tous les câbles.
Italiano
❶ Collegare il computer al proiettore mediante il cavo computer (VGA)
in dotazione.
❷ Collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
❸ Far scorrere il copriobiettivo verso destra per scoprire l'obiettivo.
❹ Accendere il proiettore.
Premere il pulsante
(POWER) sull'involucro del proiettore o il pulsante POWER ON sul
telecomando.
❺ Selezionare una sorgente.
SUGGERIMENTO:
Premere il pulsante AUTO ADJ. per ottimizzare automaticamente un'immagine RGB.
❻ Regolare le dimensioni dell'immagine e l'angolo di proiezione.
[SPOSTAMENTO OBIETTIVO (Verticale)]
Ruotare la ghiera spostamento obiettivo.
[MESSA A FUOCO]
Ruotare la leva messa a fuoco.
[INGRANDIMENTO]
Ruotare il selettore di zoom.
[ANGOLO DI PROIEZIONE (piedino di inclinazione)]
ATTENZIONE: Fare attenzione all'aria in uscita molto calda.
1. Sollevare il bordo anteriore del proiettore.
2. Spingere verso l'alto e tenere premuta la leva del piedino di inclinazione regolabile.
3. Abbassare la parte anteriore del proiettore all'altezza desiderata.
4. Rilasciare la leva del piedino di inclinazione regolabile.
❼ Correggere la distorsione di tipo a trapezio.
1. Premere il pulsante ▼ sull'involucro del proiettore o il pulsante KEYSTONE sul telecomando per
visualizzare il menu TRAPEZIO .
2. Premere il pulsante ▼ per selezionare [VERTICALE], quindi usare il pulsante ▲ o ▼ in modo
che i lati destro e sinistro dell'immagine proiettata siano paralleli.
* Quando si corregge la distorsione a trapezio verticale.
❽ Spegnere il proiettore.
1. Premere il pulsante
(POWER) sull'involucro del proiettore o il pulsante STANDBY sul
telecomando.
2. Premere nuovamente il pulsante
(POWER) o il pulsante STANDBY.
3. Far scorrere il copriobiettivo verso sinistra per coprire l' o biettivo.
4. Scollegare tutti i cavi.
Quick Setup Guide
P501X / P451X / P451W / P401W / PE501X
Connect your computer.
Connect the supplied
power cord.
Adjust an image size
and the throw angle.
[LENS SHIFT (Vertical)]
Downward
Upward
[FOCUS]
Lens shift dial
Focus lever
[THROW ANGLE (Tilt foot)]
CAUTION:
Be careful about hot exhausted air.
Adjustable
tilt foot lever
Tilt foot
Turn off the projector.
or
× 2 times
© NEC Display Solutions, Ltd. 2013–2016 Ver. 3 4/16 Printed in China
Slide the
Turn on the projector.
lens cover.
NOTE: The color of the POWER indicator
RED or ORANGE
[Standby]
Select a source.
or
TIP:
AUTO ADJ.
[ZOOM]
Zoom lever
Correct the Keystone distortion.
or
Image
Image
or
BLUE
[Power On]
Fn
F1
F12
Image

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEC P501X

  • Seite 1 3. Far scorrere il copriobiettivo verso sinistra per coprire l’ o biettivo. 3. Schieben Sie die Linsenabdeckung nach links, um die Linse abzudecken. 4. Scollegare tutti i cavi. 4. Trennen Sie alle Kabel ab. © NEC Display Solutions, Ltd. 2013–2016 Ver. 3 4/16 Printed in China...
  • Seite 2 Español Português 한국어 ❶ Conecte su ordenador al proyector utilizando el cable de ❶ Conecte seu computador ao projetor usando o cabo de computador ❶ 제공된 컴퓨터 케이블(VGA)을 사용하여 프로젝터에 컴퓨터를 ordenador suministrado (VGA). fornecido (VGA). 연결합니다. ❷ Conecte el cable de alimentación suministrado. ❷...

Diese Anleitung auch für:

P451xP451wP401wPe501x