Herunterladen Diese Seite drucken

HP C4197A Installationsanleitung Seite 10

Werbung

25
On Tray 2, locate the paper roller with a blue
hub and the cover next to the roller.
På bakke 2 finder du papirvalsen med en blå
muffe og dækslet ved siden af valsen.
Machen Sie im Fach 2 die Papierrolle mit der
blauen Nabe und die Abdeckung neben der
Rolle ausfindig.
En la bandeja 2, localice el rodillo para papel
con un cubo azul y junto a la cubierta.
Sur le bac 2, repérez le rouleau à papier doté
d'un moyeu bleu et le volet adjacent au
rouleau.
Nel cassetto 2, individuare il rullo per carta con
asse blu e il coperchio situato accanto al rullo.
Ga naar de papierrol met de blauwe spoel op
Lade 2 en vind de klep naast de rol.
Finn papirvalsen med blått nav og dekselet ved
siden av valsen i skuff 2.
Na Bandeja 2, localize o cilindro de papel com
a parte central azul e a tampa próxima ao
mesmo.
2
,
-
Paikanna lokerossa 2 paperitela, jossa on
sininen keskiö ja kansi telan vieressä.
Leda reda på pappersvalsen som sitter högst
upp i fackutrymmet på skrivaren.
26
Squeeze the cover release lever and open
the cover.
Klem udløsergrebet til dækslet og åbn
dækslet.
Drücken Sie auf die Entriegelung der
Abdeckung, und öffnen Sie die Abdeckung.
Apriete la palanca que suelta la cubierta y
ábrala.
Appuyez sur le levier de verrouillage du volet
pour ouvrir celui-ci.
Premere la leva di rilascio del coperchio
per aprirlo.
Druk de ontgrendelingshendel van de klep
samen en open de klep.
Klem sammen utløserspaken på dekselet, og
åpne dekselet.
Aperte a alavanca de destravamento da
tampa e abra a tampa.
.
.
Purista kannen vapautusvipua ja avaa kansi.
Tryck ihop flikarna på valsen och ta ut den
gamla pappersvalsen ur fackutrymmet.
,
27
Remove the old paper roller from Tray 2 by
squeezing together the blue tabs and then
sliding the roller off its spindle.
Fjern den gamle papirvalse fra bakke 2 ved
at klemme de blå tapper sammen, og lad
derefter valsen glide af dens aksel.
Entfernen Sie die alte Papierrolle aus dem
Fach 2, indem Sie die blauen Stecker
zusammendrücken und die Rolle dann von
der Spindel abziehen.
Retire el rodillo antiguo para papel de la
bandeja 2 apretando las dos pestañas azules
y deslizando el rodillo fuera de su eje.
Retirez le vieux rouleau à papier du bac 2 en
comprimant les languettes bleues et en le
faisant glisser de son axe.
Togliere dal cassetto 2 il vecchio rullo per
carta stringendo le linguette blu ed estraendo
il rullo dal perno.
Verwijder de oude papierrol uit Lade 2 door
de blauwe lipjes samen te drukken en
vervolgens de rol van de stang te schuiven.
Fjern den gamle papirvalsen fra skuff 2 ved å
klemme sammen de blå tappene, og deretter
skyve valsen av spindelen.
Retire o cilindro usado de papel da Bandeja 2
apertando juntas as duas lingüetas azuis e
deslizando o cilindro para fora do eixo.
,
2.
Poista vanha paperitela lokerosta 2
puristamalla sinisiä kielekkeitä yhteen ja
liu'uttamalla tela pois sen akselilta.
Ta bort den gamla pappersvalsen från Fack 2
genom att trycka ihop de blå flikarna och
sedan skjuta valsen av dess axel.

Werbung

loading