Herunterladen Diese Seite drucken

Castaldi Lighting D44-tellux/R1 Kurzanleitung Seite 3

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

a
MI/1753 - 4
ed. FRA - 11/2019
instructions de montage - entretien
NOTA BENE: Remettre obligatoirement ces instructions de montage à l'usager final pour qu'il connaisse les modalités correctes de maintenance et de remplacement d'ampoule. Toute
modification et/ou transformation est interdite sur l'appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu'il est fourni et conformément aux Normes d'Installation Nationales. Une installation
non conforme provoque la déchéance de toutes formes de garantie et la compagnie ne répondra pas des dommages provoqués par un montage erroné. PRECAUTIONS DE MONTAGE -
AVERTISSEMENTS! Comme l'appareil est charretier et encastré dans le terrain, exécuter l'installation avec le plus grand soin en respectant scrupuleusement les instructions de montage
spécifiées ici.
L'appareil est essayé et testé contre la pénétration de l'eau.
empêcher l'entrée éventuelle de saleté et ne pas en compromettre l'étanchéité.
Ø170
NON
fig. 1
remplir de sable et
gravier bien compact
puits préfabriqué
30x30x30cm
connexion
accessoire ACS/CR1
briques d'appui
fixées par du mortier
fig. 2
7 mm
cadre
fil supérieur du
chassis nivelé au
plan du plancher
fig. 3
fig. 4
fig. 5
RÉGULATION DU FAISCEAU LUMINEUX: Le modèle D44/R1-LW4 peut réduire le numéro
des faisceaux de lumière et les tourner sur l'axe vertical.
ffectuer ce genre d'opération.
et un chiffon humide.
fig. 5)
pour orienter les faisceaux lumineux (faire attentions au câbles
au-dessous) (fig. 6)
1 ou 2 bouchons (fournis avec l'appareil) dans l'écran (fig. 6).
L'opération doit être effectuée avec une très grande attention en évitant de salir le joint et la base d'appui.
Contrôler l'état du joint et le remplacer si déformé en s'assurant que le joint soit parfaitement mis à sa
place. Il est indispensable pour faire ceci que la bouche de l'appareil soit en position horizontale.
il est indispensable d'effectuer régulièr
sur lequels il ne doit jamais se former des dépôts de terre ou de saletés. Ces dépôts provoquent en fait un sur
échauffement empéchant une émission correcte de la lumière et une bonne dissipation thermique.
Contrôle qualité: Pour toute réclamation, nous vous prions de bien vouloir contacter notre société ou notre organisation de vente, en citant le numéro de
commande et le numéro qui contremarque l'appareil. / Sous réserve de modifications des spécifications techniques!
Ø 148
OUI
puits extérieur
appareil
câbles de ligne
sous-fond drainant
de sable et de
graviers baignés
jusqu'à constitution
d'un mélange bien
compact
30 cm
puits extérieur
appareil
connexion
accessoire ACS/CR1
câbles de ligne
bloc de béton
mortier maigre
couche drainante
fig.4)
r. S'aider avec un gros pinceau
rre et de la surface extérieure de l'appareil
V
Mettre l'appareil en position et l'installer fermé avec l'ampoule déjà en place, et correctement orienté pour
Caractéristiques de l'appareil - signification des symboles portés sur l'étiquette:
l'extérieur. Apte à supporter le charge de véhicules avec des pneus gonflés avec
air, poids maximum statique ou dynamique: 2000Kg.
Appareils qui peuvent être utilisés dans toutes les zones accessibles, selon la norme
EN60598-2-13
piétinable
, avec une temp. Max. du verre de 75°C
version Classe I
D44K/R1-LW...
Ne installer pas en surfaces ou les chasse-neige sont utilisés.
Version en Classe I
Version en Classe II
IP66 - IP67
MONTAGE ENCASTRÉ SANS PASSAGE DE VOITURES
pour un montage correct il est nécessaire de procéder comme suit:
1) éviter de positionner l'appareil en dépression (fig.1) la où peuvent facilement se former des dépôts de
poussière et des retenues d'eau.
Figure 2
2) faire un trou dans le sol d'un diamètre d'environ 40/50 cm et une profondeur d'environ 80/100 cm.
3) mettre d'équerre la partie supérieure du trou en insérant un puits pré-fabriqué de dimensions environ
40x40x40 cm. La partie supérieure du puits devra être installé 3/4 cm au-dessus du terrain environnant
auquel devra être raccordé avec une inclinaison vers l'extérieur afin de faciliter le débit d'eau et eviter
l'accumulation de saleté.
4) remplir le trou avec un mélange de sable et de graviers jusqu'à environ 25 cm du bord supérieur
du puits. Baigner abbondamment avec de l'eau jusqu'à ce que le mélange constitue une strate
suffisamment compacte et homogène.
fig. 6
5) poser au fond du puits 4 briques soudées par du mortier afin de constituer une base d'appui pour le
puits extérieur de l'appareil qui devra dépasser le puits préfabriqué d'environ 2/3 cm.
6) remplir le trou à l'extérieur du puits avec un mélange de sable et de graviers bien compact en
prédisposant les câbles de ligne pour l'alimentation électrique de l'appareil.
MONTAGE ENCASTRÉ POUR PASSAGE DE VOITURES
procéder comme aux points 1-2-3-4
5) se référer à la figure 3
laisser au centre un trou de diamètre 12 cm pour le drainage. Prévoir le passage des câbles électriques.
6)
Le bord supérieur du puits extérieur de l'appareil devra être parfaitement nivelé au plan du sol selon le
detail de fig.3.
Attention: la connexion électrique doit être effectuée par un électricien qualifié. Attention: en cas de
détérioration de l'appareil, une réduction du degré de protection peut se produire avec, par conséquent,
une infiltration d'eau et une réduction de l'isolement. Il est donc recommandé de prévoir dans l'installation
électrique une protection supplémentaire contre les contacts directs (par exemple, un interrupteur
différentiel haute sensibilité). Pendant l'installation, respecter scrupuleusement les normes en vigueur pour
les installations.
Pour la connexion électrique utiliser seulement un câble flexible de caoutchouc <HAR> d'une section de
1x1,5mm
2
. Les appareilles sont équipés avec un pièce de câble H07RN-F déjà connexe et étanche.
Pour une connexion rapide à la ligne électrique utiliser le connecteur
pour garantir au moins le dégrée IP67.
F
1
produit avec caractéristiques selon les
Directives Communautaires Européennes
D44-tellux/R1 D44K-tellux/R1
résistent à la charge statique 20kN.
version Classe II
D44/R1-LW...
: mise à la terre nécessaire
: mise à la terre pas nécessaire
totalement protégé contre la poussière et violents jets d'eau
étanche pour immersion temporaire
prévu pour situations difficiles,
peut supporter des chocs pas inférieurs à 6,5 Nm
adapté pour utilisation sur des surfaces
normalement inflammables
Remplacer l'écran de protection si endommagé
avec du verre plan float trempé – épaisseur 10mm,
résistant aux chocs 6,5Nm selon EN60598-1
il est interdit l'élimination comme ordure urbaine
le rammassage separé est obligatoir lorsque le produit
est à la fin de sa vie
temp. Max verre avec ta 25°C
40° C
mm .
loading

Diese Anleitung auch für:

D44k-tellux/r1