Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
QUICK
START
D4 | D6 | D7
Start Here | Commencez ici | Comience aquí | Comincia qui | Jetzt loslegen | Börja här |
Begin hier | Start her | Start her | Aloita tästä

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für neato Neato-Roboter

  • Seite 1 QUICK START D4 | D6 | D7 Start Here | Commencez ici | Comience aquí | Comincia qui | Jetzt loslegen | Börja här | Begin hier | Start her | Start her | Aloita tästä...
  • Seite 2 WHAT’S IN YOUR BOX YOUR PRODUCT CONTAINS THE FOLLOWING PARTS: Neato Robot Charge Base Power Cord Extra Filter (may vary depending on robot models) NOTE: Find cleaning Cleaning Tool Boundary Marker tool on the bottom of (D6, D7 only) the charge base...
  • Seite 3 When the cable is plugged in LED should light up. 3 CHARGE YOUR ROBOT Place the rounded side of your Neato robot against the metal charging Adjust the length of the contacts on the charge base. The battery Charging Contacts cord by wrapping it as shown.
  • Seite 4 Neato robotics is not responsible for any damage to furniture, rugs or flooring.
  • Seite 5: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE VOTRE PRODUIT CONTIENT LES ÉLÉMENTS SUIVANTS : Robot Neato Base de Cordon Filtre de rechange (peut varier selon les modèles de robot) chargement d’alimentation REMARQUE : L’outil Outil de Balise de délimitation de nettoyage se (D6, D7 uniquement)
  • Seite 6 à la prise murale. voyant LED doit s’allumer. 3 RECHARGER VOTRE ROBOT Placez le côté arrondi de votre robot Neato contre les contacts de chargement Réglez la longueur du cordon Contacts de métalliques sur la base de chargement. Le chargement en l’enroulant comme indiqué.
  • Seite 7 être les seules méthodes permettant d’éviter une situation potentiellement dangereuse. Neato Robotics décline toute Adresse e-mail : CustomerCare@NeatoRobotics.com responsabilité en cas de dommage causé à des meubles, des tapis ou des sols.
  • Seite 8: Contenido De Su Caja

    CONTENIDO DE SU CAJA SU PRODUCTO SE COMPONE DE LAS SIGUIENTES PARTES: Robot Neato Base de Cable de Filtro extra (puede variar dependiendo carga alimentación del modelo de robot) NOTA: puede encontrar Herramienta Delimitadores la herramienta de (solo en D6 y D7)
  • Seite 9 LED. 3 CARGAR SU ROBOT Coloque el lado redondo del Neato en los contactos de carga metálicos de la base de carga. Se debería encender la luz LED de la Ajuste la longitud del cable Contactos batería.
  • Seite 10: Comenzar La Limpieza

    únicamente en ellos para evitar una posible situación peligrosa. Neato Robotics no se hará responsable de los posibles daños Envíe un correo electrónico a CustomerCare@NeatoRobotics.com...
  • Seite 11: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE IL PRODOTTO CONTIENE I SEGUENTI COMPONENTI: Robot Neato Base di carica Cavo di Filtro extra (può variare in base al modello di robot) alimentazione NOTA: Lo strumento Strumento di Delimitatore di pulizia è sul fondo (solo D6 e D7)
  • Seite 12 è inserito, il LED si dovrebbe accendere. 3 CARICA DEL ROBOT Posizionare la parte curva del robot Neato contro i contatti metallici di ricarica sulla base di carica. Si dovrebbe accendere il LED della Regolare la lunghezza del cavo Contatti per batteria.
  • Seite 13 Neato telefonico di contatto nella propria area Robotics non è responsabile per eventuali danni arrecati a mobili, tappeti o pavimenti.
  • Seite 14 LIEFERUMFANG IHR PRODUKT UMFASST DIE FOLGENDEN TEILE: Neato-Roboter Ladestation Netzkabel Extrafilter (kann nach Robotermodell variieren) HINWEIS: Reinigungswerkzeug Hindernismarker Reinigungswerkzeug (Nur D6, D7) finden Sie an der Unterseite der Ladestation...
  • Seite 15: Die Ladestation Einrichten

    Die LED sollte aufleuchten, sobald das Kabel eingesteckt ist. 3 ROBOTER AUFLADEN Drücken Sie die abgerundete Seite Ihres Neato-Roboters gegen die Metallkontakte der Ladestation. Die Batterie-LED sollte Passen Sie die Länge des Kabels durch Ladekontakte aufleuchten. Aufrollen ein, siehe Abbildung. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, laden Sie den Roboter vor dem ersten Reinigungszyklus vollständig auf.
  • Seite 16: Reinigung Starten

    Telefonkontakt in Ihrer Nähe zu erhalten. helfen dem Roboter während des Reinigungsvorgangs, können aber nicht alleine gewährleisten, dass es nicht zu potenziell gefährlichen Situationen Schreiben Sie eine E-Mail an CustomerCare@NeatoRobotics.com. kommen kann. Neato Robotics haftet nicht für Schäden an Möbeln, Teppichen oder Böden.
  • Seite 17 VAD INGÅR I FÖRPACKNINGEN? PRODUKTEN INNEHÅLLER FÖLJANDE DELAR: Neato-robot Laddningsstation Strömsladd Extrafilter (kan variera beroende på robotens modell) Rengöringsverktyg Gränsmarkering OBS: Rengöringsverktyget (endast D6, D7) finns på laddningsstationens undersida.
  • Seite 18: Installera Laddningsstationen

    Ställ laddningsstationen mot väggen och anslut strömkabeln. När kabeln är ansluten ska LED-lampan tändas. 3 LADDA ROBOTEN Placera den runda sidan av Neato- roboten mot laddningskontakterna i metall på laddningsstationen. Batteriets Justera längden på kabeln Laddnings- LED-lampa ska tändas. kontakter genom att linda den enligt bilden.
  • Seite 19 Ring 1-877-296-3286 eller besök www.NeatoRobotics.com/support men man bör inte förlita sig enbart på dem för att avstyra en potentiellt farlig för ett kontakttelefonnummer i ditt område situation. Neato Robotics ansvarar inte för eventuella skador på möbler, mattor eller golv. E-post CustomerCare@NeatoRobotics.com...
  • Seite 20: Inhoud Van De Doos

    INHOUD VAN DE DOOS DIT PRODUCT BEVAT DE VOLGENDE ONDERDELEN: Neato-robot Laadstation Netsnoer Extra filter (kan verschillen per robotmodel) OPMERKING: Reinigingshulpstuk Grensmarkering reinigingshulpstuk vindt u (alleen D6, D7) aan de onderzijde van het laadstation...
  • Seite 21: De Robot Opladen

    3 DE ROBOT OPLADEN Plaats de afgeronde zijde van de Neato-robot tegen de metalen Pas de lengte van het netsnoer aan laadcontactpunten op het laadstation. Laadcontactpunten door dit door het laadstation te De acculed moet gaan branden.
  • Seite 22 Vertrouw echter niet alleen op deze hulpmiddelen voor een contactnummer in uw regio om een potentieel gevaarlijke situatie te vermijden. Neato Robotics is niet verantwoordelijk voor schade aan meubels, tapijten of vloeren. Stuur een e-mail naar CustomerCare@NeatoRobotics.com...
  • Seite 23: Kassens Indhold

    KASSENS INDHOLD DIT PRODUKT INDEHOLDER FØLGENDE DELE: Neato-robot Opladningsstation Strømkabel Ekstra filter (kan variere afhængigt af robotmodel) BEMÆRK: Rengøringsværktøj Grænsemarkering Rengøringsværktøjet (kun D6 og D7) findes på opladningsstationens underside...
  • Seite 24 Skub opladningsstationen mod væggen, Når kablet er og tilslut strømkablet. tilsluttet, lyser LED’en op. 3 OPLAD DIN ROBOT Stil den runde side af din Neato- robot op imod metalkontakterne på opladningsstationen. Batteri-LED’en Justér kabellængden Opladningskontakter lyser op. ved at vikle kablet som vist.
  • Seite 25 Neato Robotics er ikke ansvarlig for skader på møbler, tæpper eller gulve. E-mail CustomerCare@NeatoRobotics.com...
  • Seite 26: Dette Er I Boksen

    DETTE ER I BOKSEN PRODUKTET INNEHOLDER FØLGENDE DELER: Neato-robot Ladebase Strømledning Ekstra filter (kan variere etter robotmodell) MERK: Du finner Rengjøringsverktøy Grensemarkør rengjøringsverktøy (kun D6, D7) på bunnen av ladebasen...
  • Seite 27: Lade Roboten

    Når kabelen er satt inn, skal LED-lyset lyse. 3 LADE ROBOTEN Plasser den avrundede siden av Neato- roboten mot metallkontaktene for lading på ladebasen. Batteri-LED-lyset skal lyse Juster lengden på ledningen ved Ladekontakter å vikle den som vist.
  • Seite 28 Ring 1-877-296-3286 eller besøk www.NeatoRobotics.com/support roboten med å navigere under rengjøringen, men de er ikke alltid nok til å for å finne kontakttelefonnummer for ditt område unngå farlige situasjoner. Neato Robotics er ikke ansvarlig for eventuell skade på møbler, tepper eller gulv. E-post CustomerCare@NeatoRobotics.com...
  • Seite 29: Pakkauksen Sisältö

    PAKKAUKSEN SISÄLTÖ TUOTE SISÄLTÄÄ SEURAAVAT OSAT: Neato-robotti Latausasema Virtajohto Vaihtosuodatin (voi vaihdella robottimallista riippuen) HUOMAA: Puhdistustyökalu Rajamerkki Puhdistustyökalu on (vain D6, D7) latausaseman pohjassa.
  • Seite 30 Työnnä latausasema seinää vasten ja kytke virtajohto. Kun johto on kyt- ketty, merkkivalo syttyy. 3 LATAA ROBOTTI Aseta Neato-robottisi kaareva puoli latausaseman metallisia latausliittimiä vasten. Akun merkkivalo syttyy. Säädä johdon pituutta asettamalla Latausliittimet se kuvan mukaisesti. Lataa robotti täyteen ennen ensimmäistä...
  • Seite 31 Pudotustunnistimien ja rajamerkkien tehtävänä on auttaa robottia siivouksen aikana, Soita numeroon +1 877 296 3286 tai katso osoitteesta mutta mahdollisten vaaratilanteiden välttämistä ei tule jättää täysin niiden varaan. www.NeatoRobotics.com/support alueesi yhteyshenkilön Neato Robotics ei ota vastuuta huonekaluille, matoille tai lattiapinnoille aiheutuvista puhelinnumero vahingoista. Sähköposti CustomerCare@NeatoRobotics.com...
  • Seite 32 Neato Robotics, Inc. 8100 Jarvis Avenue, Newark, CA 94560 USA NeatoRobotics.com 515-0067 Rev. A...

Inhaltsverzeichnis